Übersetzung für "Wegen uns" in Englisch
Viele
Länder
greifen
uns
wegen
dieses
Problems
heraus.
Many
countries
are
singling
us
out
because
of
this
issue.
Europarl v8
Wichtig
ist
das
für
uns
wegen
des
in
Lissabon
eingeleiteten
Prozesses.
It
is
relevant
because
of
the
Lisbon
process.
Europarl v8
Wir
haben
uns
wegen
des
genannten
Konflikts
nicht
an
dieser
Abstimmung
beteiligt.
We
have
abstained
from
voting
in
this
vote
because
of
the
above-mentioned
conflict.
Europarl v8
Wir
machten
uns
wegen
dieses
Vorfalls
über
ihn
lustig.
We
made
fun
of
him
over
this
incident.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
müssen
uns
wegen
des
Handelsdefizites
sorgfältig
beraten.
We
must
deliberate
seriously
on
trade
deficit.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
könnten
uns
wegen
dem
Rauch
geirrt
haben,
sie
könnte
entkommen
sein.
We
could
have
been
wrong
about
that
smoke.
She
might
have
got
away.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
uns
wegen
heute
Nacht
entscheiden.
We've
got
to
make
a
decision
about
tonight.
OpenSubtitles v2018
Machen
Sie
sich
wegen
uns
keine
Sorgen!
Hey,
mister,
you
don't
have
to
worry
about
us.
OpenSubtitles v2018
Sinnlos,
die
halten
wegen
uns
nicht
in
der
Wüste.
It's
no
use,
they
won't
stop
for
us
in
this
desert.
OpenSubtitles v2018
Wir
hören
uns
wegen
einem
Zugüberfall
um,
wenn
Sie
nichts
dagegen
haben.
Just
checking
up
on
a
train
robbery,
if
you
don't
mind.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
ja
nicht
wegen
uns,
aber
dein
Thommy
vergeht
vor
Sehnsucht.
It
is
not
because
of
us,
but
your
Tommy
is
dying
of
longing.
OpenSubtitles v2018
Sie
kommen
wegen
solchen
wie
uns.
They
come
for
all
like
us.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
uns
wegen
ihm
nicht
sorgen.
I'm
sure
we
needn't
worry
about
him.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
uns
wegen
der
Truthähne
nicht
verraten,
oder?
He
didn't
rat
on
us
about
the
turkeys,
did
he?
OpenSubtitles v2018
Wenn
jemand
wegen
uns
leidet,
wäre
das
nur
zu
schade.
If
someone
suffers
because
of
us,
that's
just
too
bad.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
uns
wegen
Ihnen
heftig
gezankt.
We
just
had
a
terrible
fight
about
you.
OpenSubtitles v2018
Der
Typ
fiel
uns
wegen
dieser
riesigen
Funke
auf.
This
guy
was
following
us
with
this
thing.
OpenSubtitles v2018
Wegen
uns
müssen
die
jetzt
schließen.
We
closed
up
this
place.
OpenSubtitles v2018
Er
darf
sich
nicht
wegen
uns
umbringen.
We
can't
Éet
him
kiÉÉ
himseÉf
just
for
us.
OpenSubtitles v2018
Der,
wegen
dem
wir
uns
Sorgen
machen
müssen.
The
one
we
have
to
worry
about?
OpenSubtitles v2018
Wir
wollten
uns
wegen
der
in
der
Times
inserierten
Wohnung
erkundigen.
We've
come
to
inquire
about
the
flat
to
let
advertised
in
the
Times.
OpenSubtitles v2018
Wenn
es
wegen
uns
ist,
wir
sind
nicht
müde.
If
you're
thinking
of
us,
we're
not
tired.
OpenSubtitles v2018
Ja,
wir
haben
uns
wegen
Anna
gestritten
und
es
wurde
hitzig.
Yes,
we
were
fighting
over
Anna,
and
it
got
heated.
OpenSubtitles v2018
Lass
uns
wegen
der
Details
uns
jetzt
nicht
sorgen.
Let's
not
worry
about
the
details
right
now.
OpenSubtitles v2018
Und
dann
hatte
sie
den
Nerv,
uns
wegen
unbezahlter
Rechnungen
zu
verklagen.
Then
she
had
the
nerve
to
sue
us
for
unpaid
services.
OpenSubtitles v2018