Übersetzung für "Weg beschreiten" in Englisch

Sollte er nicht steigen, müssen wir einen anderen Weg beschreiten.
If it fails to come off, we shall have to try a different approach.
Europarl v8

Deswegen müssen wir einen neuen Weg beschreiten, um ihnen Anreize zu bieten.
Consequently, there is a need to adopt a new approach to encouraging these firms.
Europarl v8

Das muß man mit bedenken, wenn wir diesen Weg beschreiten.
We must remember that if we follow this road.
Europarl v8

Deshalb müssen wir aus Verantwortung gegenüber den zukünftigen Generationen diesen neuen Weg beschreiten.
That is why we must follow this new path out of our responsibility towards future generations.
Europarl v8

Bitte lassen Sie uns auch heute versuchen, diesen Weg zu beschreiten.
Let us also try to take that path today.
Europarl v8

Es ist an der Zeit, den Weg zu beschreiten.
It is time to walk the walk.
Europarl v8

Deswegen müssen wir einen anderen Weg beschreiten.
That is why we have to take a different road.
Europarl v8

Hier muss das Königreich Marokko endlich einen realistischen und vertrauenswürdigen Weg beschreiten.
In the final analysis, the Kingdom of Morocco needs to take a realistic and trustworthy approach.
Europarl v8

Ich hoffe, Herr Präsident, wir können diesen Weg einmütig beschreiten.
I hope we can adopt this line in unison.
Europarl v8

Wir wollten diesen Weg entschlossen beschreiten.
And we wanted to take this step in a decisive manner.
Europarl v8

Ich weiß nicht, ob wir den richtigen Weg beschreiten.
I wonder whether this is a step in the right direction.
Europarl v8

Das ist der Weg, den wir beschreiten müssen.
This is the path that we have to take.
Europarl v8

Diesen Weg beschreiten die USA, vor allem im Hinblick auf afrikanische Länder.
That is what the United States has been doing, particularly with African countries.
Europarl v8

Unser Parlament sollte ihn auffordern, den eingeschlagenen Weg weiter zu beschreiten.
We in this Parliament should urge him further along the path he has chosen to take.
Europarl v8

Ich denke, wir dürfen diesen Weg nicht beschreiten.
I do not think that we should go down that route.
Europarl v8

Aserbaidschan muss den Weg eines Rechtsstaates beschreiten.
Azerbaijan must follow the path of a state under the rule of law.
Europarl v8

Die Menschheit wird diesen Weg beschreiten.
Humanity is going to go down this path.
TED2013 v1.1

Ein stärker marktbasiertes System ist nicht der Weg, den China beschreiten sollte.
A more market-based system is not the direction in which China should be going.
News-Commentary v14

Der EWSA ruft dazu auf, diesen Weg weiter zu beschreiten.
The EESC calls upon the profession to continue in this direction.
TildeMODEL v2018

Die WTO empfiehlt, diesen Weg weiter zu beschreiten.
The WTO recommends pursuing this path further.
TildeMODEL v2018

Gute Gruende fuer eine Regierung, diesen Weg rasch zu beschreiten.
Right for government to take it very soon.
TildeMODEL v2018

Sie müssen durch Anreize ermutigt werden, diesen Weg weiter zu beschreiten.
They need to be encouraged and incentivised to go further.
TildeMODEL v2018

Sie müssen sicher sein, dass Sie diesen Weg beschreiten wollen.
You must be sure that it is one you wish to pursue. I need your strength, Sister.
OpenSubtitles v2018

Ich könnte den Weg nie beschreiten, aber ich erkenne seinen Wert.
I could never walk the path, Though I-I understood its virtue.
OpenSubtitles v2018

Wo man den rechten Weg beschreiten kann, oder den unrechten.
Where you can take the high-road or the low-road.
OpenSubtitles v2018