Übersetzung für "Weg beschreiten" in Englisch
Sollte
er
nicht
steigen,
müssen
wir
einen
anderen
Weg
beschreiten.
If
it
fails
to
come
off,
we
shall
have
to
try
a
different
approach.
Europarl v8
Deswegen
müssen
wir
einen
neuen
Weg
beschreiten,
um
ihnen
Anreize
zu
bieten.
Consequently,
there
is
a
need
to
adopt
a
new
approach
to
encouraging
these
firms.
Europarl v8
Das
muß
man
mit
bedenken,
wenn
wir
diesen
Weg
beschreiten.
We
must
remember
that
if
we
follow
this
road.
Europarl v8
Deshalb
müssen
wir
aus
Verantwortung
gegenüber
den
zukünftigen
Generationen
diesen
neuen
Weg
beschreiten.
That
is
why
we
must
follow
this
new
path
out
of
our
responsibility
towards
future
generations.
Europarl v8
Bitte
lassen
Sie
uns
auch
heute
versuchen,
diesen
Weg
zu
beschreiten.
Let
us
also
try
to
take
that
path
today.
Europarl v8
Es
ist
an
der
Zeit,
den
Weg
zu
beschreiten.
It
is
time
to
walk
the
walk.
Europarl v8
Deswegen
müssen
wir
einen
anderen
Weg
beschreiten.
That
is
why
we
have
to
take
a
different
road.
Europarl v8
Hier
muss
das
Königreich
Marokko
endlich
einen
realistischen
und
vertrauenswürdigen
Weg
beschreiten.
In
the
final
analysis,
the
Kingdom
of
Morocco
needs
to
take
a
realistic
and
trustworthy
approach.
Europarl v8
Ich
hoffe,
Herr
Präsident,
wir
können
diesen
Weg
einmütig
beschreiten.
I
hope
we
can
adopt
this
line
in
unison.
Europarl v8
Wir
wollten
diesen
Weg
entschlossen
beschreiten.
And
we
wanted
to
take
this
step
in
a
decisive
manner.
Europarl v8
Ich
weiß
nicht,
ob
wir
den
richtigen
Weg
beschreiten.
I
wonder
whether
this
is
a
step
in
the
right
direction.
Europarl v8
Das
ist
der
Weg,
den
wir
beschreiten
müssen.
This
is
the
path
that
we
have
to
take.
Europarl v8
Diesen
Weg
beschreiten
die
USA,
vor
allem
im
Hinblick
auf
afrikanische
Länder.
That
is
what
the
United
States
has
been
doing,
particularly
with
African
countries.
Europarl v8
Unser
Parlament
sollte
ihn
auffordern,
den
eingeschlagenen
Weg
weiter
zu
beschreiten.
We
in
this
Parliament
should
urge
him
further
along
the
path
he
has
chosen
to
take.
Europarl v8
Ich
denke,
wir
dürfen
diesen
Weg
nicht
beschreiten.
I
do
not
think
that
we
should
go
down
that
route.
Europarl v8
Aserbaidschan
muss
den
Weg
eines
Rechtsstaates
beschreiten.
Azerbaijan
must
follow
the
path
of
a
state
under
the
rule
of
law.
Europarl v8
Die
Menschheit
wird
diesen
Weg
beschreiten.
Humanity
is
going
to
go
down
this
path.
TED2013 v1.1
Ein
stärker
marktbasiertes
System
ist
nicht
der
Weg,
den
China
beschreiten
sollte.
A
more
market-based
system
is
not
the
direction
in
which
China
should
be
going.
News-Commentary v14
Der
EWSA
ruft
dazu
auf,
diesen
Weg
weiter
zu
beschreiten.
The
EESC
calls
upon
the
profession
to
continue
in
this
direction.
TildeMODEL v2018
Die
WTO
empfiehlt,
diesen
Weg
weiter
zu
beschreiten.
The
WTO
recommends
pursuing
this
path
further.
TildeMODEL v2018
Gute
Gruende
fuer
eine
Regierung,
diesen
Weg
rasch
zu
beschreiten.
Right
for
government
to
take
it
very
soon.
TildeMODEL v2018
Sie
müssen
durch
Anreize
ermutigt
werden,
diesen
Weg
weiter
zu
beschreiten.
They
need
to
be
encouraged
and
incentivised
to
go
further.
TildeMODEL v2018
Sie
müssen
sicher
sein,
dass
Sie
diesen
Weg
beschreiten
wollen.
You
must
be
sure
that
it
is
one
you
wish
to
pursue.
I
need
your
strength,
Sister.
OpenSubtitles v2018
Ich
könnte
den
Weg
nie
beschreiten,
aber
ich
erkenne
seinen
Wert.
I
could
never
walk
the
path,
Though
I-I
understood
its
virtue.
OpenSubtitles v2018
Wo
man
den
rechten
Weg
beschreiten
kann,
oder
den
unrechten.
Where
you
can
take
the
high-road
or
the
low-road.
OpenSubtitles v2018