Übersetzung für "Wasserführende teile" in Englisch
Hierdurch
kann
eine
Wärmeabgabe
von
der
Spülflotte
an
wasserführende
Teile
im
Umwälzkreislauf
während
der
Heizphase
minimiert
werden.
A
transfer
of
heat
from
the
washing
fluid
to
water-bearing
parts
in
the
circulating
circuit
during
the
heating
phase
can
be
minimized
thereby.
EuroPat v2
Der
wasserführende
Teil
der
Leitung
war
mit
mehreren
Schichten
Opus
signinum
wasserdicht
verkleidet.
The
part
of
the
channel
which
came
in
contact
with
water
was
further
clad
in
waterproof
"opus
signinum".
Wikipedia v1.0
Hinsichtlich
der
wasserführenden
Teile
der
Pumpe
seien
sie
keine
potentiellen
Wettbewerber
gewesen.
The
parties
were
never
potential
competitors
for
the
wet
end
components
of
pumps.
EUbookshop v2
Der
wasserführende
Teil
kann
bei
den
Vortex
W
Motoren
problemlos
gereinigt
oder
entkalkt
werden.
The
water-containing
part
can
be
cleaned
or
descaled
easily
in
Vortex
W
motors.
ParaCrawl v7.1
Mit
einer
solchen
Befestigung
ist
gewährleistet,
dass
keine
wasserführenden
Teile
kraftbelastet
sind,
sondern,
dass
das
Armaturengehäuse
9
direkt
am
Anschlussgehäuse
1
befestigt
ist.
Such
an
attachment
guarantees
that
no
water
carrying
parts
are
stressed
by
forces,
but
rather
that
the
fitting
housing
9
is
attached
directly
to
the
housing
1.
EuroPat v2
Die
Kommission
glaubt
deshalb
den
Versicherungen
von
KSB
und
Lowara,
sie
würden
die
Entwicklung
der
wasserführenden
Teile
der
Pumpe
bis
hin
zur
Serienreife
zu
zweit
nicht
weiterverfolgt
haben,
weil
das
wirtschaftliche
Risiko
zu
groß
war.
The
Commission
therefore
gives
credence
to
the
assurances
of
KSB
and
Lowara
that
they
together
would
not
have
pursued
the
development
of
wet
end
components
as
far
as
readiness
for
production,
because
the
financial
risk
was
too
great.
EUbookshop v2
Durch
Betreiben
des
Motors
in
genau
einer
Drehrichtung
ist
es
möglich,
die
wasserführenden
Teile
der
Umwälzpumpe
strömungstechnisch
zu
optimieren.
By
operating
the
motor
in
precisely
one
direction
of
rotation
it
is
possible
to
optimize
the
water-conducting
parts
of
the
recirculation
pump
as
regards
flow
technology.
EuroPat v2
Die
wasserführenden
Teile
können
beispielsweise
aus
POM
gefertigt
sein
und
als
Material
für
den
zweiten
Gehäuseteil
kann
beispielsweise
ABS
verwendet
werden.
The
water-carrying
parts
can
be
produced,
for
example,
from
POM
and,
as
material
for
the
second
housing
part,
ABS,
for
example,
can
be
used.
EuroPat v2
Anschließend
wird
eine
Funktionseinheit,
die
alle
wasserführenden
Teile
der
Sanitärarmatur
umfasst,
in
eines
der
Einzelteile
des
Gehäusekörpers
eingelegt.
Subsequently,
a
functional
unit,
which
comprises
all
of
the
water-carrying
parts
of
the
sanitary
fixture,
is
inserted
into
one
of
the
single
parts
of
the
housing
body.
EuroPat v2
Über
die
Ansteuerelektronik
kann
die
Drehrichtung
des
Permanentmagnetmotor
eindeutig
festgelegt
werden,
so
dass
die
wasserführenden
Teile
der
Umwälzpumpe
14
strömungstechnisch
bezüglich
einer
vorgesehenen
Drehrichtung
optimiert
werden
können.
The
permanent-magnet
motor's
direction
of
rotation
can
be
clearly
established
via
the
electronic-control
means
so
that
the
water-bearing
parts
of
circulating
pump
14
can
be
optimized
in
flow
terms
with
respect
to
a
scheduled
direction
of
rotation.
EuroPat v2
Über
die
Ansteuerelektronik
kann
die
Drehrichtung
des
Permanentmagnetmotors
eindeutig
festgelegt
werden,
so
dass
die
wasserführenden
Teile
der
Umwälzpumpe
22
strömungstechnisch
bezüglich
einer
vorgesehenen
Drehrichtung
optimiert
werden
können.
The
direction
of
rotation
of
the
permanent-magnet
motor
can
be
clearly
defined
via
the
electronic
control
unit
such
that
the
water-conducting
parts
of
the
circulating
pump
22
can
be
optimized
in
flow
technology
terms
with
regard
to
an
intended
direction
of
rotation.
EuroPat v2
Die
Leitfähigkeitsmessvorrichtung
wird,
ausgehend
von
einem
außerhalb
der
Wandung
angeordneten
Bereich
der
Halterung,
derart
in
die
Ausnehmung
der
Halterung
eingeführt,
dass
der
Anschlussbereich
vom
Halter
absteht
und
sich
außerhalb
wasserführender
Teile
befindet.
Starting
from
a
holder
area
outside
the
wall,
the
conductivity
measuring
device
is
introduced
into
the
holder
recess
in
such
a
way
that
the
connection
area
projects
from
the
holder
and
is
partially
located
outside
the
water-conducting
parts.
EuroPat v2
Vorzugsweise
handelt
es
sich
hier
um
Sanitärgegenstände,
bei
deren
Herstellung
die
wasserführenden
Teile
oder
Bereiche
gleich
mit
eingespritzt
werden.
Preferably
concerned
here
are
sanitary
articles
in
the
production
of
which
the
water-bearing
parts
or
regions
are
injection-molded
at
the
same
time.
EuroPat v2
Gerade
bei
Verwendung
solcher
Direktmetallisierungen
bringt
das
erfindungsgemäße
Verfahren
mit
seinem
erfindungsgemäßen
Bauteil
zusätzliche
Vorteile,
da
dann
insgesamt
eine
Metallisierung
der
wasserführenden
Teile
eines
Sanitärgegenstands
zuverlässig
verhindert
werden
kann
und
das
Verfahren
insgesamt
noch
weiter
vereinfacht
wird.
Specifically
when
such
direct
metallizations
are
used,
the
method
according
to
the
invention
with
its
component
according
to
the
invention
brings
additional
advantages,
since
altogether
a
metallization
of
the
water-bearing
parts
of
a
sanitary
article
can
be
reliably
prevented
and
the
method
is
altogether
further
simplified.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
werden
die
wasserführenden
Teile
des
Sanitärgegenstands
vollständig
metallfrei,
so
dass
die
eingangs
aufgeführten
Nachteile
nicht
eintreten
können.
In
this
way,
the
water-bearing
parts
of
the
sanitary
article
become
completely
metal-free,
so
that
the
disadvantages
presented
at
the
beginning
cannot
occur.
EuroPat v2