Übersetzung für "Wasser fließt" in Englisch

Und das Wasser fließt durch die Stadt mit Zeit.
And the water flows through the city with time.
TED2020 v1

Wasser fließt an der Oberfläche und im Untergrund.
Water flows on the surface and underground.
News-Commentary v14

Überschüssiges Wasser fließt zum Llyn Padarn ab.
Excess water overflows to Llyn Padarn and is lost from the Reservoir system.
Wikipedia v1.0

Das Wasser fließt unter der Brücke durch.
The water flows under the bridge.
Tatoeba v2021-03-10

Das Wasser fließt durch mehrere Werkskanäle durch die Stadt Neunkirchen.
The water flows through several works channels through the town of Neunkirchen.
Wikipedia v1.0

Wasser fließt, statt Tropfen zu bilden, leichter von einer Oberfläche ab.
Surfactants reduce the surface tension of water by adsorbing at the liquid-air interface.
Wikipedia v1.0

Das salzige Wasser fließt durch den Sabine Pass in den Golf von Mexiko.
Through its tidal outlet long, Sabine Pass, Sabine Lake drains some of Texas and Louisiana into the Gulf of Mexico.
Wikipedia v1.0

Das Wasser fließt in die Badewanne mit einem 1 Liter pro Sekunde.
The water flows into the bathtub at the rate of one liter per second.
OpenSubtitles v2018

Bedenkt, das Wasser fließt mit einem Liter pro Sekunde hinein...
Remember, the water enters the bathtub at the rate of one liter per second....
OpenSubtitles v2018

Das Wasser fließt hinter die Wand.
The water's draining down behind the wall.
OpenSubtitles v2018

Das Wasser fließt über den Damm!
The water is flowing over the Dam!
OpenSubtitles v2018

Direkt vorn an der Spitze fließt Wasser in den Strahl.
I'm gonna introduce water right at the tip directly into the stream.
OpenSubtitles v2018

Wasser fließt vom Geist des Himmels für all seine Kinder.
Water flows from the sky spirit for all its children.
OpenSubtitles v2018

Das Wasser fließt nur, wenn man den Hahn aufdreht.
Water doesn't flow till you turn the tap on.
OpenSubtitles v2018

Das Wasser fließt in irgendeinen der Abflüsse.
The water runs to any one of the outflows.
OpenSubtitles v2018

Das Wasser fließt in seine Richtung.
All water flows towards it.
OpenSubtitles v2018

Das Wasser fließt zurück, spült Sand mit weg, und man versinkt.
Water goes out, takes the sand with it, and you sink.
OpenSubtitles v2018

Ein Fluss mit kristallklarem Wasser fließt von dort in das Tal.
A stream of clear clean fresh water bubbles up right out of the rocks there.
OpenSubtitles v2018

Eine kleine Menge Wasser fließt aus beiden Tunneln in den Tye River.
A small amount of the water flows out of both tunnels into the Tye River.
Wikipedia v1.0

Das Wasser fließt dadurch immer schneller und hat immer mehr Wucht.
All that time it's going down slow but it picks up speed and force by going into a thinner pipe.
OpenSubtitles v2018

Sein Wasser fließt später über den Ebro in das Mittelmeer.
The Ebro flows to the Mediterranean Sea.
WikiMatrix v1

Das Wasser fließt über den Loelva in den Nordfjord.
It then flows out through the Loelva river into the Nordfjorden.
WikiMatrix v1

Das Wasser fließt in dem dicken Rohr bis zum Austrittsventil ganz rechts.
The water flows in the large-diameter pipe as far as the outlet valve on the far right.
EUbookshop v2

Deren Wasser fließt scheinbar nutzlos in die Meere.
The water would be worthlessly going into sea.
WikiMatrix v1