Übersetzung für "Was zurückzuführen ist auf" in Englisch

Trotz neuerdings besserer Wirtschaftsprognosen bleiben die Beschäftigungsaussichten mittelfristig uneinheitlich, was u.a. zurückzuführen ist auf die unterschiedliche Lage in den Mitgliedstaaten und den von der Weltwirtschaft erwarteten Druck in Richtung auf wirtschaftliche Umstrukturierungen.
Despite a recent improvement in the economic outlook, employment prospects remain mixed in the medium term, among other things due to the uneven situation among Member States and the expected pressures on economic restructuring coming from the global economy.
TildeMODEL v2018

Defizit und Schuldenstand könnten sich ungünstiger entwickeln als geplant, was im Wesentlichen zurückzuführen ist auf i) die unzureichende Spezifizierung der nach 2010 geplanten Konsolidierungs­maßnahmen, ii) die günstigen makroökonomischen Aussichten, die für die Jahre nach 2010 zugrunde gelegt wurden, und iii) die Gefahr von Ausgabenüberschreitungen.
Deficit and debt outcomes could be worse than targeted mainly due to (i) the lack of specification of the consolidation measures after 2010; (ii) the programme's favourable macroeconomic outlook after 2010; and (iii) the risk of expenditure overruns.
TildeMODEL v2018

Dort steigt die C02-Emission pro Kopf der Bevölkerung insbesondere seit 1995 erheblich an, was zurückzuführen ist auf das wirtschaftliche Wachstum.
Since 1995, per capita C02 émissions have risen considerably there as a result of economic growth.
EUbookshop v2

Die Einnahmen aus den Lagerabgaben betrugen 1979 248 Mio ERE und blieben somit um 1,6 fi hinter den Voraussohätzungen zurück, was darauf zurückzuführen ist, daß auf dem Weltmarkt weniger Zuoker als vorgesehen abgesetzt wurde.
Revenue from storage levies in 1979 amounted to 248 m EUA, 1*656 under the budget estimates due to smaller disposals of sugar on the world market than were forecast.
EUbookshop v2

Einerseits haben wir die wahnwitzigsten wissenschaftlichen und technologisch/industriellen Entwicklungen wie künstliche Intelligenz, Internet, Roboter und was nicht alles zurückzuführen ist auf die rasche Entwicklung in Elektronik und Computern.
On the one side we have the most mind boggling scientific and technological / industrial developments like artificial intelligence, Internet robotics and what not due to the rapid development in electronics and computers.
ParaCrawl v7.1

Ausgangspunkt seiner Überlegungen ist die Tatsache, dass das Wechselspiel von Diskursen und Visualität zunehmend in Konsumzusammenhänge eingebettet ist, was zurückzuführen ist auf die zunehmende Ökonomisierung privater, sozialer, kultureller und politischer Diskurse.
The starting point for his observations is the fact that the interplay of discourses and visuality is increasingly entrenched in contexts of consumption, which can be ascribed to the mounting economization of private, social, cultural and political discourses.
ParaCrawl v7.1

Die bisherigen Geräte wurden entweder stark beschädigt oder zerstört, was zurückzuführen ist auf die fehlende Wartung und die vielen Stromausfälle, die durch Bombardierungen im Krankenhausviertel verursacht wurden.
All these were heavily damaged or where destroyed due to the lack of maintenance and the numerous power black-outs caused by bombings around the hospital's quarter.
ParaCrawl v7.1

Die Kultur der Woiwodschaft Schlesien ist sehr vielfältig, was darauf zurückzuführen ist, dass auf diesem Gebiet zahlreiche Kulturtraditionen sowie neue Kulturen aufeinanderstießen und sich miteinander vermischten.
The culture of the Silesian Voivodeship is characterised by diversity resulting from the intermingling of different cultural traditions and new forms of expressions presented by modern creators.
ParaCrawl v7.1