Übersetzung für "Was sie meinten" in Englisch

Man muss herausfinden, was sie tatsächlich meinten.
You've got to figure out what they actually meant.
TED2020 v1

Was meinten Sie, als Sie sagten, es klappt nicht?
What did you mean before when you said it wouldn't work, huh?
OpenSubtitles v2018

Was meinten Sie mit "etwas ist schiefgelaufen"?
Uh, what did you mean, 'something gone wrong'?
OpenSubtitles v2018

Was meinten Sie, als Sie sagten, Sie müssten sie verbrennen?
What'd you mean by saying you have to burn them up?
OpenSubtitles v2018

Sagen Sie, was meinten sie mit dem Begräbnis?
Tell me, what did they mean about coming here for the funeral?
OpenSubtitles v2018

Was meinten Sie vorhin mit aussteigen?
What did you mean I'm out?
OpenSubtitles v2018

Was sie wohl damit meinten, dass sie mich nicht vergessen würden?
I wonder what they meant when they said they wouldn't forget me.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, was Sie meinten.
I-I know what you meant.
OpenSubtitles v2018

Was meinten Sie, als Sie sagten, das Leben solle aufhören?
What did you mean when you said you needed life to stop?
OpenSubtitles v2018

Was meinten Sie vorhin, - über Ihre Familie?
So what did you mean back there, about your family?
OpenSubtitles v2018

Ist es das, was Sie meinten?
Is this what you meant?
OpenSubtitles v2018

Was meinten Sie, als sie sagten, jemand Mächtigeres als Charles?
What did you mean when you said... someone more powerful than Charles?
OpenSubtitles v2018

Vielleicht ist es nicht das, was Sie meinten.
Maybe that's not what you meant.
OpenSubtitles v2018

Was meinten Sie mit "traurig"?
What do you mean "sad"?
OpenSubtitles v2018

Äh... ich weiß, was Sie meinten.
Uh, I know what you meant.
OpenSubtitles v2018

Vorhin... Was meinten Sie als Sie sagten: "schlechter Code"?
Earlier, what did you mean when you said, "bad code"?
OpenSubtitles v2018

Was genau meinten Sie jetzt mit "Versicherung"?
Now, what exactly did you mean by "insurance"?
OpenSubtitles v2018

Was meinten sie in Bezug auf mein Alter?
And, what did they say about the age difference?
OpenSubtitles v2018

Was meinten Sie damit, er warnte Sie dass jemand anderes kommen würde?
What do you mean, he warned you someone else would come?
OpenSubtitles v2018

Doktor, was meinten Sie mit "Jagd"?
Doctor, what did you mean by "hunting"?
OpenSubtitles v2018

Was meinten Sie damit, bis die Jedi wieder da sind?
What did you mean, "till the Jedi come back"?
OpenSubtitles v2018

Was meinten Sie mit: "das Heilmittel war kein Fehlschlag"?
What did you mean, the remedy was not a failure?
OpenSubtitles v2018

Das ist, was sie meinten.
That's what they meant.
OpenSubtitles v2018

Was meinten Sie eben mit "Frank hat es gesehen"?
What did you mean when you said "Frank saw it"?
OpenSubtitles v2018

Es war klar, was Sie meinten.
Your meaning was clear.
OpenSubtitles v2018

Ich verstand erst nicht, was Sie damit meinten.
I didn't understand what you meant by it at first.
OpenSubtitles v2018

Ich weiss, was Sie meinten.
I know what you meant.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß nicht, was Sie damit meinten.
I still don't understand what that was all about.
OpenSubtitles v2018

Was meinten Sie damit, Sie hätten kein Telefon?
What did you mean when you said that you didn't have a phone?
OpenSubtitles v2018