Übersetzung für "Was ist erforderlich" in Englisch
Sie
liegen
weit
hinter
dem
zurück,
was
erforderlich
ist.
They
are
lagging
far
behind
what
is
needed.
Europarl v8
Unter
diesem
Gesichtspunkt
tun
wir
meines
Erachtens
genau
das,
was
erforderlich
ist.
From
this
point
of
view,
it
seems
to
me
that
we
are
doing
exactly
what
is
needed.
Europarl v8
Wir
haben
uns
als
unfähig
erwiesen
zu
tun,
was
dringend
erforderlich
ist.
We
have
shown
ourselves
to
be
unable
to
do
what
is
urgently
needed.
Europarl v8
Was
stattdessen
erforderlich
ist,
ist
die
umfassende
Lösung
aller
Kernfragen.
Instead,
what
is
called
for
is
a
sweeping
solution
to
all
the
core
issues.
News-Commentary v14
Das
ist
alles,
was
erforderlich
ist.
That's
all
that's
necessary.
Tatoeba v2021-03-10
Was
erforderlich
ist,
sind
die
genetischen
Sequenzen
von
tausenden
von
Maistypen.
What
is
needed
is
the
genetic
sequences
of
thousands
of
types
of
maize.
News-Commentary v14
Was
ist
erforderlich,
um
eine
hohe
Leistung
zu
gewährleisten?
What
is
needed
for
high
performance?
News-Commentary v14
Was
nun
erforderlich
ist,
ist
ein
entsprechendes
Schreiben
Bushs
an
Abu
Mazen.
What
is
needed
now
is
a
parallel
letter
from
Bush
to
Abu
Mazen.
News-Commentary v14
Nuancierung
ist
jedoch
genau
das,
was
erforderlich
ist.
But
nuance
is
exactly
what
is
required.
News-Commentary v14
Die
Deutschen,
so
scheint
es,
tun
alles
außer
was
erforderlich
ist.
The
Germans,
it
seems,
will
do
everything
except
what
is
needed.
News-Commentary v14
Die
Kommission
wird
alles
tun,
was
hierfür
erforderlich
ist.
The
Commission
will
do
everything
that
is
necessary
for
this
to
happen.
TildeMODEL v2018
Was
erforderlich
ist,
ist
die
Entwicklung
der
Schule
als
gesamtheitliche
Organisation.
However,
what
is
also
required
is
the
development
of
the
school
as
an
organisation
as
a
whole.
EUbookshop v2
Wir
tun,
was
erforderlich
ist.
We're
doing
what's
necessary.
OpenSubtitles v2018
Was
jetzt
erforderlich
ist,
ist
Mut.
What
is
required
now
is
daring.
OpenSubtitles v2018
Ich
mache,
was
erforderlich
ist.
I'll
do
what
I
have
to.
OpenSubtitles v2018
Also...
alles,
was
erforderlich
ist?
So...
by
any
means
necessary?
OpenSubtitles v2018
Was
ist
erforderlich,
damit
Sie
die
Arbeit
wieder
aufnehmen?
What
would
it
take
to
get
you
back?
Excuse
me?
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
bereit,
alles
zu
tun,
was...
erforderlich
ist.
We
are
willing
to
do
whatever
is...
required,
whatever
is
necessary.
OpenSubtitles v2018
Was
ist
erforderlich,
damit
eine
Veränderung
zu
einem
erfolgreichen
Ereignis
wird?
People
were
also
asked
to
discuss
the
extent
to
which
personal
changes
were
self-determined
or
caused
by
ex
ternal
forces
beyond
their
control.
EUbookshop v2
Was
ist
überhaupt
erforderlich,
um
eine
Friedens
truppe
in
Jugoslawien
zu
stationieren?
What
is
definitely
needed
if
a
peacekeeping
force
is
to
be
stationed
in
Yugoslavia
?
EUbookshop v2
Alles,
was
erforderlich
ist,
ist
Eure
Unterschrift.
All
that
we
require
is
your
signature.
OpenSubtitles v2018
Tun
Sie,
was
erforderlich
ist.
We'll
do
whatever
it
takes,
okay?
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
was
hier
erforderlich
ist.
I
understand
what
is
needed
here.
OpenSubtitles v2018
Morgen
wird
er
tun,
was
erforderlich
ist.
Tomorrow
he'll
do
what
we
need
him
to.
OpenSubtitles v2018
Was
ist
erforderlich,
um
den
durchschnittlichen
Druck
zu
kennen?
What
is
required
to
know
the
average
pressure
ParaCrawl v7.1