Übersetzung für "Was da ist" in Englisch
Ich
finde
es
sehr
lobenswert,
was
da
passiert
ist.
I
think
what
has
happened
deserves
to
be
praised.
Europarl v8
Man
muß
sich
einmal
vorstellen,
was
da
unten
los
ist.
We
have
to
imagine
what
is
happening
over
there.
Europarl v8
Wir
überlegen
uns,
was
da
zu
tun
ist.
We
are
considering
what
to
do
about
this.
Europarl v8
Ich
verstehe
nicht,
was
da
passiert
ist.
I
do
not
understand
what
has
happened.
Europarl v8
Wir
wissen
ja
gar
nicht,
was
da
eigentlich
los
ist
in
Nigeria!
We
have
no
idea
what
is
happening
in
Nigeria.
Europarl v8
Eine
angeborene
Vorsicht
lässt
uns
jedoch
fragen,
was
da
politisch
geschehen
ist.
But
an
innate
caution
begs
the
question:
what
has
happened
politically?
Europarl v8
Was
da
geschehen
ist,
wirft
auch
die
Frage
des
Duos
Frankreich-Deutschland
auf.
What
has
happened
also
raises
the
question
of
the
Franco-German
relationship.
Europarl v8
Was
da
geschieht,
ist
ein
absoluter
Skandal.
What
is
happening
is
an
absolute
scandal.
Europarl v8
Das
war
...
ich
weiß
nicht,
was
da
passiert
ist.
That
was
--
I
don't
know
what
happened
there.
TED2020 v1
Ich
komme
vor
Neugierde
um,
was
da
drin
ist.
I'm
dying
to
know
what's
inside.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Neugierde,
was
da
drin
ist,
bringt
mich
noch
um!
I'm
dying
to
know
what's
inside.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
will
sehen,
was
da
drin
ist.
I
want
to
see
what's
inside.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
weiß
nicht,
was
da
drin
ist.
I
don't
know
what's
in
there.
Tatoeba v2021-03-10
Was
ist
da
drin
für
mich?
What's
in
it
for
me?
Tatoeba v2021-03-10
Ich
möchte
wissen,
was
da
draußen
ist.
I
want
to
know
what's
out
there.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
weiß
nicht,
was
da
drin
ist.
Tom
doesn't
know
what's
in
there.
Tatoeba v2021-03-10
Was
ist
da
für
dich
drin?
What's
in
it
for
you?
Tatoeba v2021-03-10
Hey,
was
ist
da
draußen
los?
Hey,
what's
going
on
out
there?
Tatoeba v2021-03-10
Was
du
da
machst,
ist
strafbar.
What
you
are
doing
there
is
punishable.
Tatoeba v2021-03-10
Und
das
ist,
was
da
passiert
ist.
And
that's
what
happened
there.
TED2013 v1.1
Was
ist
da
auf
dem
Dach
der
Scheune?
What's
on
the
roof
of
that
barn?
TED2013 v1.1
Irgendwie
zeigt
es
also,
was
da
ist.
So
somehow
it
shows
what's
there.
TED2020 v1
Was
ist
da
nur
los
und
wie
kam
es
dazu?
What
on
earth
is
going
on,
and
how
did
we
get
here?
TED2020 v1
Ej,
Brüder,
was
mir
da
widerfahren
ist!
Listen
brethren,
as
we
wondrous
thing
happened!
OpenSubtitles v2018
Es
ist
Wahnsinn,
was
uns
da
widerfahren
ist.
It's
madness,
this
thing
that's
happened
to
us.
OpenSubtitles v2018
Wir
wollen
sehen,
was
da
los
ist.
Let's
see
what's
going
on
in
here.
OpenSubtitles v2018
Die
Presse
ist
da,
was
ist
nur
los?
The
journalists
are
here
already!
OpenSubtitles v2018
Lass
uns
sehen,
was
da
unten
los
ist!
Let's
go
and
see
what's
happening
over
there.
OpenSubtitles v2018
Was
ich
da
mache,
ist
doch
ganz
unmöglich!
What
am
I
doing?
This
is
absolutely
ridiculous.
OpenSubtitles v2018