Übersetzung für "Was auch immer passiert" in Englisch
Was
auch
immer
passiert,
wir
sind
abgehärtet.
Now,
whatever
hits
us,
we
have
thick
skin."
GlobalVoices v2018q4
Was
immer
auch
passiert
—
ich
werde
nichts
dagegen
haben.
Whatever
happens
is
okay
with
me.
Tatoeba v2021-03-10
Was
auch
immer
passiert,
geben
Sie
nicht
auf.
Whatever
happens,
don't
give
up.
TED2020 v1
Was
auch
immer
passiert,
Nolie,
vergiss
nie,
zu
lächeln.
Whatever
happens,
Nolie,
always
remember
to
smile.
OpenSubtitles v2018
Liebling,
was
immer
auch
passiert,
erinnere
dich
daran:
Darling,
whatever
happens,
always
remember:
OpenSubtitles v2018
Mir
wäre
lieber,
Brigitta
hätte
keine
Ahnung,
was
auch
immer
passiert.
I'd
rather
keep
Brigitta
ignorant
of
whatever
happens.
OpenSubtitles v2018
Was
immer
auch
passiert,
die
Arbeit
steht
an
erster
Stelle.
Whatever
happens,
work
comes
first.
OpenSubtitles v2018
Was
auch
immer
passiert,
ich
werde
ihn
schützen.
Whatever
means
we
need
to
resort
to,
we
will
defend
ourselves.
OpenSubtitles v2018
Was
auch
immer
passiert
ist,
das
Schwein
ist
schuld.
Whatever
met
happened...
blame
it
on
the
pig.
OpenSubtitles v2018
Was
auch
immer
passiert,
nur
so
kommen
wir
voran.
Whatever
happens,
OpenSubtitles v2018
Was
auch
immer
passiert,
wir
sind
für
dich
da.
Whatever
happens,
we're
here
for
you.
OpenSubtitles v2018
Was
auch
immer
hier
passiert,
ich
bin
bereits
auf
der
falschen
Seite.
Whatever's
goin'
down
here,
I
am
already
on
the
wrong
side
of
it.
OpenSubtitles v2018
Was
auch
immer
passiert,
ich
will,
dass
du
weißt...
I
need
for
you
to
know
that
whatever
happens...
OpenSubtitles v2018
Was
auch
immer
hier
passiert
ist:
Es
muss
schrecklich
gewesen
sein.
Whatever
it
was
that
happened,
it
must
have
been
terrible.
OpenSubtitles v2018
Was
auch
immer
zwischen
euch
passiert
ist,
das
ist
egal,
okay?
Whatever
happened
between
you
guys,
it
doesn't
matter,
okay?
OpenSubtitles v2018
Was
auch
immer
passiert,
ich
stehe
bereit.
Whatever
happens,
I
got
your
back.
OpenSubtitles v2018
Was
auch
immer
mit
mir
passiert
ist,
ich
bin
stärker.
Whatever
is
happening
to
me,
I
am
stronger.
OpenSubtitles v2018
Was
auch
immer
passiert
sie
wird
stolz
auf
dich
sein.
No
matter
what
happens,
your
daughter's
gonna
be
proud
of
you.
OpenSubtitles v2018
Was
auch
immer
passiert,
es
wird
ihm
gut
gehen.
Whatever
happens,
he
is
going
to
be
just
fine.
OpenSubtitles v2018
Was
auch
immer
passiert,
Musik
ist
die
Lösung.
Whatever
it
is,
no
matter
the
question,
music's
your
answer.
OpenSubtitles v2018
Was
auch
immer
passiert,
hör
nicht
auf,
bis
Niklaus
frei
ist.
Whatever
happens,
don't
stop
until
Niklaus
is
free.
OpenSubtitles v2018
Was
hier
auch
immer
passiert,
während
ich
weg
bin,
passiert.
You
know,
whatever
happens
in
here
while
I'm
gone,
you
know...
happens.
OpenSubtitles v2018
Was
auch
immer
dort
passiert
ist,
er
kennt
die
Wahrheit.
Whatever
happened
over
there,
he
knows
the
truth.
OpenSubtitles v2018
Was
auch
immer
passiert,
es
ist
schon
gut.
Whatever
happens,
it's
okay.
OpenSubtitles v2018
Was
auch
immer
passiert,
Victoria...
What's
it
going
to
be
Victoria?
OpenSubtitles v2018
Was
auch
immer
passiert
ist,
er
hat
versagt.
Whatever
happened,
he's
failed.
OpenSubtitles v2018
Was
auch
immer
passiert,
du
musst
zu
den
Generälen
gelangen.
Whatever
happens,
you
keep
going.
You
reach
the
Generals.
OpenSubtitles v2018
Was
auch
immer
mit
euch
passiert,
wird
schlimmer.
Whatever's
happening
to
you
guys
is
getting
worse.
OpenSubtitles v2018