Übersetzung für "Ware zurückhalten" in Englisch
Ist
die
Übergabe
an
den
Käufer
geschehen
und
kann
der
Verkäufer
den
Kauf
nicht
mehr
rückgängig
machen
oder
die
Ware
zurückhalten,
so
kann
der
Verkäufer
die
Sache
auch
nicht
von
den
Gläubigern
des
Käufers
zurückfordern.
When
transfer
to
the
purchaser
has
taken
place
and
the
vendor
cannot
cancel
the
transaction
or
retain
the
goods,
he
can
no
more
demand
restitution
of
the
object
from
the
purchaser's
creditors.
EUbookshop v2
Ist
die
Erfüllung
des
Zahlungsanspruches
wegen
einer
nach
Vertragsabschluss
eingetretenen
oder
bekannt
gewordenen
Verschlechterung
der
Vermögensverhältnisse
des
Auftraggebers
gefährdet,
so
kann
der
Auftragnehmer
Vorauszahlung
und
sofortige
Zahlung
aller
offenen,
auch
der
noch
nicht
fälligen
Rechnungen
verlangen,
noch
nicht
ausgelieferte
Ware
zurückhalten
sowie
die
Weiterarbeit
an
noch
laufenden
Aufträgen
einstellen.
If
the
payment
of
a
claim
is
likely
to
fail
owing
to
financial
difficulties
at
the
Customer’s
that
occurred
or
became
known
after
the
conclusion
of
the
Contract,
the
Supplier
may
demand
advance
payment
for
deliveries
not
yet
made
and
immediate
payment
of
all
claims
–
outstanding
and
not
yet
due
-,
withhold
current
and
further
deliveries
and
stop
work
on
current
orders.
ParaCrawl v7.1
Ist
die
Erfüllung
des
Zahlungsanspruches
wegen
einer
nach
Vertragsschluss
eingetretenen
oder
bekannt
gewordenen
Verschlechterung
der
Vermögensverhältnisse
des
Auftraggebers
gefährdet,
so
kann
der
Auftragnehmer
Vorauszahlung
und
sofortige
Zahlung
aller
offenen,
auch
der
noch
nicht
fälligen
Rechnungen
verlangen,
noch
nicht
ausgelieferte
Ware
zurückhalten
sowie
die
Weiterarbeit
an
noch
laufenden
Aufträgen
einstellen.
If
fulfilment
of
a
claim
is
endangered
by
a
deterioration
of
the
client's
financial
circumstances
that
has
eventuated
or
was
discovered
only
after
conclusion
of
the
contract,
the
contractor
shall
be
permitted
to
demand
an
advance
payment
and
the
payment
of
all
unpaid
invoices
including
the
ones
not
due
yet,
withhold
undelivered
goods
and
cease
the
continued
processing
of
pending
orders.
ParaCrawl v7.1
Wird
nach
Vertragsabschluss
erkennbar,
dass
die
Erfüllung
des
Zahlungsanspruchs
durch
mangelnde
Leistungsfähigkeit
des
Bestellers
gefährdet
wird,
so
können
wir
Vorauszahlung
verlangen,
noch
nicht
ausgelieferte
Ware
zurückhalten
sowie
die
Weiterarbeit
einstellen.
If,
following
the
conclusion
of
a
contract,
there
are
indications
that
the
customer
may
not
be
able
to
meet
its
payment
obligations
vis-à-vis
Schreiner
we
reserve
the
right
to
require
advance
payment,
withhold
any
undelivered
goods
and
to
discontinue
the
work.
ParaCrawl v7.1