Übersetzung für "War sich bewusst" in Englisch

Er war sich der Gefahr bewusst.
He was aware of the danger.
Tatoeba v2021-03-10

Tom war sich nicht bewusst, dass ihm niemand zuhörte.
Tom wasn't aware that nobody was listening to him.
Tatoeba v2021-03-10

Tom war sich der Schwierigkeiten bewusst.
Tom was aware of the difficulties.
Tatoeba v2021-03-10

Tom war sich der Risiken bewusst.
Tom knew the risks.
Tatoeba v2021-03-10

Tom war sich der Gefahr bewusst.
Tom was aware of the danger.
Tatoeba v2021-03-10

Tom war sich keiner Gefahr bewusst.
Tom didn't realize he was in any danger.
Tatoeba v2021-03-10

Nikita war sich dessen voll bewusst und ich habe es überwacht.
Nikita was fully aware and I was monitoring.
OpenSubtitles v2018

Auch er selbst war sich dieser Fehler bewusst.
He knew better than anyone of his own mistakes.
OpenSubtitles v2018

Sie war sich jedoch bewusst, dass all das sehr riskant war.
However, she couldn't help thinking it was all very precarious.
OpenSubtitles v2018

Jeder der Bauarbeiter am Todesstern war sich der Risiken bewusst.
Any contractor working on that Death Star knew the risk involved.
OpenSubtitles v2018

Sie war sich sicher nicht bewusst, dass Sie bei der Arbeit waren.
I'm sure she didn't realise you were busy.
OpenSubtitles v2018

Bruce war sich bewusst, wie die Kameraeinstellungen funktionierten.
Bruce was very aware of how camera angles worked in fight scenes.
OpenSubtitles v2018

Obi-Wan war sich dessen immer bewusst.
Obi-Wan knew this to be true.
OpenSubtitles v2018

Sie war sich des Risikos bewusst.
She knew the risk.
OpenSubtitles v2018

Und dessen war er sich bewusst?
And he was aware of that?
OpenSubtitles v2018

Das Mädchen war sich der Gefahr bewusst.
The girl was aware of the danger.
Tatoeba v2021-03-10

Er war sich jedoch bewusst, dass dies noch kein Flamenco war.
However, they are definitely not pure flamenco.
WikiMatrix v1

Ich meine, deine Quelle war sich den Risiken bewusst.
I mean, your source knew full well the ramifications of speaking to you.
OpenSubtitles v2018

Er war sich des Risikos bewusst.
But he was a fighter pilot too.
OpenSubtitles v2018

Omar war sich dessen sehr bewusst.
And Omar was very aware of this.
OpenSubtitles v2018

Ravana war sich Deiner Schönheit bewusst.
Ravana was aware of your beauty.
QED v2.0a

Bra war sich bewusst, dass es unklug wäre einzugreifen.
Bra was aware that it was unwise to intervene.
ParaCrawl v7.1

Aber nicht tot, dessen war sich Hanasia wohl bewusst.
But not dead, Hanasia was aware of that.
ParaCrawl v7.1

Angeblich war er sich darüber bewusst, dass dies in Europa verboten ist.
He was said to be aware that selling HCFC refrigerant in Europe is illegal.
ParaCrawl v7.1

Er war sich bewusst, dass sie alle Höhlen-Tauchregeln gebrochen hatten.
He was aware that they had broken all the cave diving rules.
ParaCrawl v7.1

Ronit Yarosky war sich auch nicht bewusst, wer die Palästinenser sind.
Ronit Yarosky was also unaware of who the Palestinians were.
ParaCrawl v7.1