Übersetzung für "Wandel durch" in Englisch

Ein Wandel wird erst durch freie Parlamentswahlen und die Aufhebung des Ausnahmezustands möglich.
An opportunity for change in the country is provided by free parliamentary elections preceded by a lifting of the state of emergency.
Europarl v8

Das ist doch ein gewaltiger Wandel, der durch die arabische Welt geht.
There is a sea change under way in the Arab world.
Europarl v8

Es ist ein zentraler langfristiger Wandel durch das Netz.
It is the critical long-term shift caused by the Internet.
TED2013 v1.1

Beschleunigt wird der Wandel zusätzlich durch den vernetzten Charakter der heutigen Welt.
The pace of change has been accelerated by the interconnected nature of today's world.
News-Commentary v14

Der industrielle Wandel wird durch eine Reihe von Faktoren vorangetrieben.
Industrial change is driven by a series of factors.
TildeMODEL v2018

Die Schwierigkeit, einen Wandel durch sozialpolitische Maßnahmen einzuleiten.
The difficulty of instigating change through social engineering.
TildeMODEL v2018

Die Erde macht gerade einen großen Wandel durch.
The earth's going through a big change right now...
OpenSubtitles v2018

Parque Patricios machte zu Beginn des 20. Jahrhunderts einen Wandel durch.
Parque Patricios underwent a transformation during the beginning of the 1900s.
WikiMatrix v1

Wandel men sind durch schnellere technologische Entwicklungen viel­fältiger und komplexer geworden.
The changing world of work paid in this respect to the smallest businesses, which canhardly be covered by traditional blanket methods of labourinspection.
EUbookshop v2

Irland hat seit den 80er Jahren einen umfassenden und tiefgreifenden Wandel durch gemacht.
Ireland has been undergoing extensive and radical change since the 1980s.
EUbookshop v2

Die EU unterstützt den gesellschaftlichen Wandel der Bewerberlän­der durch sogenannte Beitrittspartnerschaften.
Through the Committee of the Regions, local andregional authorities are consulted before the EU takes decisions invarious fields such as education, health, employment or transport.
EUbookshop v2

Im Lauf des Jahrzehnts machte er einen bedeutenden Wandel durch.
They have undergone a decisive metamorphosis during the decade.
EUbookshop v2

Wir können diesen friedlichen Wandel erreichen durch Vernetzung und finanzielle Beteiligung.
We can achieve this peaceful change through networking, and financial participation.
CCAligned v1

Ein solcher nachhaltiger Wandel beginnt durch viele verschiedene Initiativen.
Such a sustainable transition will begin by many different initiatives.
ParaCrawl v7.1

Derweil propagieren die Autobauer den Wandel durch saubere alternative Antriebe.
Meanwhile the car manufacturers praise the change through alternative clean engines.
ParaCrawl v7.1

Wandel entsteht nicht durch Verbote, Zwang, Diskriminierung und Zeigefinger-Mentalität.
No change can happen through prohibit, coercion, discrimination and forefinger mentality.
ParaCrawl v7.1

Der Wandel ist durch neue Technologien möglich.
Change is possible thanks to new technologies.
ParaCrawl v7.1

Den Wandel kommt durch das Erlernen neuer Gewohnheiten, schlanke Gewohnheiten.
Making change happen by learning new habits and delicate habits.
ParaCrawl v7.1

Wandel gestalten durch Erhöhung der Beschäftigungsquoten, Digitalisierung und Einwanderung.
Managing change by increasing employment rates, digitalisation and immigration.
CCAligned v1

Der Wandel durch die Digitalisierung wird zum Zwang zu Handeln.
The transformation through digitisation is forcing companies to act.
ParaCrawl v7.1

Inwiefern ist gesellschaftlicher Wandel durch Technik beeinflusst?
To what extent social change is influenced by technology?
ParaCrawl v7.1

Ein Wandel zieht sich durch die Industrie- und Designzentren der Welt.
A wind of change is blowing through the factories and design centers of the world.
ParaCrawl v7.1

Es wird oft gesagt, dass politischer Wandel durch ökonomischen Wandel vorangetrieben wird.
It is often said that economic change drives political change.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig vollzog sich ein geistiger Wandel, gekennzeichnet durch Renaissance und Humanismus.
At the same time an intellectual change was taking place, marked by the Renaissance and Humanism.
ParaCrawl v7.1

Das Dokumentationszentrum in Eisenhüttenstadt in Brandenburg begleitet diesen Wandel durch seine Ausstellungen.
The documentation centre in EisenhÃ1?4ttenstadt in Brandenburg chronicles this change through its exhibitions.
ParaCrawl v7.1

Radikaler technischer Wandel wird durch dramatisch sinkende Grenzkosten völlig neue Geschäftsmodelle ermöglichen.
Dramatic declines in marginal costs will enable radical technological change, which will lead to entirely new business models.
ParaCrawl v7.1

Entscheidende Fragen der Nachhaltigkeit, Vielfalt und Wandel werden durch das Programm verwoben.
Crucial issues of sustainability, diversity, and change are interwoven through the program.
ParaCrawl v7.1