Übersetzung für "Wahrscheinlich ist" in Englisch

Das ist wahrscheinlich der wichtigste Aspekt.
That is probably the most important point.
Europarl v8

Wahrscheinlich ist das, was sie auch in Details vorschlägt, das vernünftigste.
Its detailed proposals are probably also the most sensible way to go about this.
Europarl v8

Das ist wahrscheinlich der bislang von diesem Fonds höchste bewilligte Betrag.
This could well be the highest amount ever granted to date by this fund.
Europarl v8

Wie wahrscheinlich ist ein erfolgreicher Abschluss der Doha-Entwicklungsrunde vor Ablauf des nächsten Jahres?
Can the Commission provide an evaluation of the likelihood of a successful conclusion of the Doha Development Round by the end of next year?
Europarl v8

Das ist wahrscheinlich die Geschichte vieler Selbstmordattentäter.
This is perhaps the story of various suicide attackers.
Europarl v8

Wahrscheinlich ist dies übrigens das angestrebte Ziel der Befürworter einer Föderalisierung.
This, moreover, is probably the objective sought by those who are wanting communitarisation.
Europarl v8

Ich weiß, daß die Kommission darüber wahrscheinlich unterrichtet ist.
I know the Commission is probably aware of this.
Europarl v8

Wahrscheinlich ist es ein sprachliches Problem.
It is probably a linguistic issue.
Europarl v8

Die Untersuchung ergab, dass ein Anhalten des schädigenden Dumpings wahrscheinlich ist.
It has been found that there is a likelihood of continuation of injurious dumping.
DGT v2019

Es ist wahrscheinlich, dass deren Wiederbeschäftigungsmöglichkeiten stark eingeschränkt sind.
It is therefore reasonable to assume that their employability is rather limited.
DGT v2019

Das ist wahrscheinlich die wichtigste politische Botschaft des Berichtes.
This is probably the most important political message of the report.
Europarl v8

Das erste Problem ist wahrscheinlich die Errichtung eines funktionierenden Sanitärsystems.
The first problem is probably building an acceptable sanitation system.
Europarl v8

Der Grund dafür ist wahrscheinlich, dass er gar nicht so schlecht ist.
This is probably because it is not so bad after all.
Europarl v8

Es ist wahrscheinlich zu komplex, um auf diese Weise behandelt zu werden.
It is probably too complex to deal with in this manner.
Europarl v8

Aber wahrscheinlich ist das ohne Probleme herauszuholen.
But that can probably be obtained easily enough.
Europarl v8

Die britische Armee ist wahrscheinlich die beste in der Welt.
The British Army is probably the best in the world.
Europarl v8

Das ist wahrscheinlich das letzte Mal, dass ich zum Parlament spreche.
This is likely to be the last occasion on which I address this Parliament.
Europarl v8

Das ist wahrscheinlich schwieriger, als ein Visum für Russland zu bekommen!
It is probably more difficult than it is to get a visa to Russia!
Europarl v8

Dies ist wahrscheinlich der wichtigste Schritt, den der UN-Sicherheitsrat unternehmen kann.
This is probably the most important step that the United Nations Security Council can take.
Europarl v8

Leider ist wahrscheinlich der übergroße Teil der Bevölkerung Zentralasiens schon lange schlafen gegangen.
It is a pity that most of the population of Central Asia will probably have gone to sleep ages ago.
Europarl v8

Bereits Aristoteles sagte: Es ist wahrscheinlich, dass etwas Unwahrscheinliches passieren wird.
Aristotle himself said the improbable will probably happen.
Europarl v8

Wahrscheinlich ist er voller gefährlicher chemischer Stoffe und Insektizide und vermutlich innen verfault.
It is probably chock-full of dangerous chemicals and insecticides and presumably rotten inside.
Europarl v8

Das ist wahrscheinlich für Eltern sinnvoll, deren Kinder diese Schulen bereits besuchen.
That is probably a good idea for parents whose children already go to those schools.
Europarl v8

Diese Armee ist wahrscheinlich besser als jede reguläre arabische Armee.
This army is probably better than any other Arab regular army.
Europarl v8

Das ist wahrscheinlich ein allgemeines Problem.
The problem may well be a general one.
Europarl v8

Das Bemerkenswerteste am vorhergehenden Daphne-Programm ist wahrscheinlich sein enormer Erfolg.
The most remarkable thing about the previous DAPHNE Programme is probably the enormous success it has enjoyed.
Europarl v8

Teilen von Macht ist wahrscheinlich doch nicht so willkommen.
They are probably less inclined to share power.
Europarl v8

Das ist wahrscheinlich das allerwichtigste Ergebnis der Tagung des Europäischen Rates.
This is probably the most resounding achievement of this session of the European Council.
Europarl v8