Übersetzung für "Wacher blick" in Englisch

Ihr wacher Blick führt direkt links aus dem Bild heraus.
Her open gaze leads directly out of the image on the left hand side.
ParaCrawl v7.1

Im Handumdrehen wird der Blick wacher und frischer – einfach magisch!
In the twinkling of an eye your gaze will be more alert and fresher - simply magical!
CCAligned v1

Rybaks schon wacher Blick bekommt einen intensiven Ausdruck.
Rybak gets an intense expression in the already awake look.
ParaCrawl v7.1

Sprache ist wichtig und das Fragenstellen, ein wacher Blick und die Beherrschung der Werkzeuge sowieso.
Language is important, as too are questioning, a keen eye and mastery of the tools.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie es in die inneren Ecken der Augen machen, macht der Blick wacher.
If you apply it in the inner corners of the eyes, it makes the look alerter.
ParaCrawl v7.1

Mit Freiheit verbindet sich vielmehr ein wacher Blick, der unterscheidet und genau wahrnimmt, wo etwas nicht an seinem richtigen Ort ist.
Rather, freedom has to do with a wakeful gaze, able to discern, and to perceive exactly when something is not at its right place.
ParaCrawl v7.1

José Yester Orellana Gomez, 21, schmächtig, aber trainiert, wacher Blick, wächst ohne Vater im Barrio Armenta auf, einem der ärmsten Slums in San Pedro Sula, zweitgrößte Stadt des Landes und eine der gefährlichsten der Welt.
José Yester Orellana Gomez, 21, is a slight, but muscular young man with intelligent eyes. He grew up fatherless in Barrio Armenta, one of the poorest slums in San Pedro Sula, the second-largest city in Honduras and one of the most dangerous in the world.
ParaCrawl v7.1

Ein offener Geist und ein wacher Blick helfen uns die althergebrachten, starren Strukturen zu erkennen und bereits vorhandene, neue, dynamische Möglichkeiten zu entfalten.
An open mind and a keen eye helps us to recognize the old stiff structures and to unfold existing, new, dynamic possibilities.
ParaCrawl v7.1

Sieh´ Satans schreckliches Rechenbrett angezeigt vor des Richters wachem Blick.
Behold Satan's ghastly abacus Shown before the Judge's gaze.
OpenSubtitles v2018

Alice, die nie dem wachen Blick sich zeigt.
Alice under skies, never seen by eyes.
OpenSubtitles v2018

Michiel Dijkema zeichnet mit wachem Blick fürs Detail Individuen und Situationen.
With an alert eye for detail Michiel Dijkema sketches individuals and situations.
ParaCrawl v7.1

Wachen Sie mit Blick auf den Strand auf.
Wake up with a view of the beach.
CCAligned v1

Es ist immer angenehmer mit einem tollen Blick wach zu werden.
Waking up is always prettier with a great view.
ParaCrawl v7.1

Sie durchstreift die Natur mit wachem Blick und sammelt Eindrücke, die in Entwürfen festgehalten werden.
She roams through nature with an alert look and collects impressions, which are captured in her sketches.
CCAligned v1

Das sorgt für einen wachen, jünger wirkenden Blick und eine Verminderung der Schlupflider.
This ensures keen, younger-looking eyes and a reduction of drooping eyelids.
ParaCrawl v7.1

Man sieht ein sensibles junges Gesicht mit wachem Blick, eine zarte, modisch-sportlich gekleidete Gestalt.
One sees a sensitive young face with an alert gaze, a delicate, fashionably clothed figure with a slightly sporty look.
ParaCrawl v7.1

Ausreichend Schlaf und spezielle Beauty Produkte für die Augen sorgen für einen wachen Blick.
Enough sleep and special beauty products for your eyes are important for a fresh look.
ParaCrawl v7.1

Die Liebe eines Kindes für Mutter und Vater wächst durch Berührung, Blick, Stimme und Zärtlichkeit.
A child’s love for mom and dad grows through their touch, their gaze, their voice, their tenderness.
TED2020 v1

Ein unterstützendes Netzwerk von Chede internationale Entwicklung Entitäten (NRO) in Europa wächst auch mit Blick auf die Produkte von kleinen und mittleren Exporteure auf dem globalen Markt zu fördern und ihnen die Technologien und Ausrüstung gebraucht für Qualität in der Produktion und Verarbeitung ihrer Produkte.
A supportive network of Chede international development entities (NGOs) in Europe is also growing with a view to promoting the products of small and medium-sized exporters on the global market and providing them with the technologies and equipment needed for quality production and processing of their produce.
CCAligned v1

Der Himmel aber ist unter uns: er wächst mit unserem Blick, er wird stärker mit jedem Hindernis, jeder Geste der Wahr-heit, jeder wirklich gelebten Sekunde, er zeichnet seine anmutigen Hügel unter unseren erstaunten Schritten und schwingt unmerklich in den keinen Ausbrüchen des Seins, die wir unseren großen Ödländern abgewinnen.
But heaven is in our midst. It is growing by our look, becoming stronger with each obstacle, each gesture of truth, each second really lived; it is outlining its graceful hills under our surprised footsteps and vibrates imperceptibly in a little eruption of being wrested from our great wastelands.
ParaCrawl v7.1

Kolumba ist in der Tat ein »Ort der Wahrnehmung«, wie es eine kuratorische Selbsterklärung im Rückblick auf das erste Jahr feststellt, ein Ort, an dem Formen der Wahrnehmung eingeübt, geschärft und verfeinert werden – ruhig und unaufgeregt, jedoch gelenkt von Umsicht und Inspiration, eine Inspiration, die einerseits vom empfindsam wachen Blick auf die Gegenwart, andererseits vom informierten, ja gelehrten Blick in die Geschichte der Bilder und des Wissens um deren Wirkungen gekennzeichnet ist.
Kolumba is indeed a ‘place of perception’ as described in the curators’ own declaration in their review of the first year: a place where forms of perception are practised, sharpened and refined – calmly and unagitatedly, but guided by circumspection and inspiration, an inspiration characterised on the one hand by a sensitive, clear view of the present, and on the other by an informed, academic view into the history of images and the knowledge of their impacts.
ParaCrawl v7.1

Mit wachem Blick mischte er sich pointiert, aber stets höflich, in Diskussionen ein, etwa im Beirat der Evangelischen Akademie zu Berlin, dessen Ehrenvorsitzender er war.
Thanks to his perceptive view of things, his remarks were pointed, but always courteous, e.g. when serving on the advisory board of the Berlin Evangelical Academy as honorary chairman.
ParaCrawl v7.1