Übersetzung für "Würde erfordern" in Englisch

Diese zweite Schiene würde keine Vertragsänderungen erfordern.
This second track would not require any changes to the treaties.
Europarl v8

So ein Luxus würde mehrere Leben erfordern.
That would take several lives.
OpenSubtitles v2018

Die Gewährleistung von Dienstqualität „an jedem Standort“ würde erhebliche Investitionen erfordern.
It would require considerable investments in networks to ensure quality of service “at any location”.
TildeMODEL v2018

Dies würde Maßnahmen erfordern, welche in Option 3 nicht möglich wären.
This would require actions which Option 3 cannot deliver.
TildeMODEL v2018

Eine Aufnahme im Ozean würde eine Marineoperation erfordern.
A pickup in the ocean would involve a whole naval operation. We'd know.
OpenSubtitles v2018

Was Korrekturmaßnahmen seitens der EU erfordert hätte bzw. erfordern würde.
These therefore required, and still require corrective EU measures.
TildeMODEL v2018

Was wie gesagt Korrekturmaßnahmen seitens der EU erfordert hätte bzw. erfordern würde.
As has been said, these therefore required, and still require corrective EU measures.
TildeMODEL v2018

Solch eine Situation würde immense Kraft erfordern.
A situation like that would require enormous energy.
OpenSubtitles v2018

Doch das würde eine Gesetzesänderung erfordern.
But that would require a change in law.
OpenSubtitles v2018

Und weil ein gewöhnlicher Verlobungsring eine etwas stabilere Eroberung des Marktes erfordern würde.
That and the fact that a conventional engagement ring will require a somewhat more robust conquest of the marketplace.
OpenSubtitles v2018

Das würde wirklich Mut erfordern, oder?
It would take real courage, wouldn't it?
OpenSubtitles v2018

Das würde erfordern, dass ich überreagiere...
That would require me overreacting,
OpenSubtitles v2018

Es würde Kreativität erfordern, aber es wäre durchführbar.
It would take a little creative mechanics, but I think we can do it.
OpenSubtitles v2018

Es würde harte Arbeit erfordern, um's dir zu erklären.
It takes brilliance and years of hard work. And you wouldn't understand any part of that.
OpenSubtitles v2018

Nehmen wir an, eine solche Produktion würde eine Nachtschicht erfordern.
Let us suppose this production scale requires one night shift.
EUbookshop v2

Diese zusätzliche Verunreinigung der Reinigungsflüssigkeit würde zusätzliche Reinigungsmaßnahmen erfordern.
This additional pollution of the cleansing fluid would make additional cleaning measures necessary.
EuroPat v2

Ein perfekter Druckausgleich würde natürlich erfordern, daß die Strömungsgeschwindigkeit gerade verschwindet.
Naturally, a perfect pressure compensation would require that the flow speed would just disappear.
EuroPat v2

Dessen Verursachung würde viel Kraft erfordern.
Now that would take a lot of force to cause.
OpenSubtitles v2018

Schecks Ego würde erfordern, dass er die besten Sachen hat.
Scheck's ego would require that he has the best.
OpenSubtitles v2018

Es würde viel Geld erfordern, diese Frau und ihr Boot zu erforschen.
It would cost lots of money and time to investigate the woman and her boat.
WikiMatrix v1

Aber das würde eine Wiederholungsvorstellung erfordern.
But that would require a repeat performance.
OpenSubtitles v2018

Es würde viel Zeit erfordern, die ganze Geschichte zu erzählen.
It would take a long time to tell the whole story.
Tatoeba v2021-03-10

Er könnte auch berechnet werden, was jedoch zusätzliche Rechenzeit erfordern würde.
It could also be calculated which, however, would required additional computing time.
EuroPat v2

Etwas Forschung würde Kursteilnehmer erfordern, Informationen von ihren Eltern einzuholen.
Some research would require students to obtain information from their parents.
ParaCrawl v7.1

Sind, Websites, die LOT von Benutzereingaben erfordern würde vielleicht targetiert werden.
So, sites that would require LOT’s of user input might be targeted.
ParaCrawl v7.1