Übersetzung für "Wünsche ausrichten" in Englisch

Alle Flächen lassen sich individuell auf Ihre Anforderungen und Wünsche ausrichten.
All spaces can be configured to suit your specific requirements and wishes.
ParaCrawl v7.1

Wir denken an die Menschen auf der ganzen Welt und möchten ihnen unsere besten Wünsche ausrichten.
We extend our thoughts and well wishes to people all around the world.
CCAligned v1

Solange wir uns hauptsächlich auf unsere eigenen Wünsche ausrichten, befinden wir uns im Solarplexus.
As long as we are mainly focused on our own desires we are in the solar plexus.
ParaCrawl v7.1

Wir freuen uns darauf, mit diesem Schritt unsere Marktaktivitäten noch besser und zuverlässiger auf die Wünsche unserer Kunden ausrichten zu können und auf die weiterhin erfolgreiche Zusammenarbeit.
Following this development, we look forward to being able to tailor our market activities even more closely and reliably to the requirements of our customers, and to continued successful collaboration.
CCAligned v1

Dieses Kreuz sollte uns allen als Beispiel dienen, nach ihm sollten wir unsere Wünsche und Bemühungen ausrichten, in ihm haben wir jenes größte Vorbild, dem wir nacheifern sollten.
We must all look to this Cross; towards it we must direct our desires and our efforts. In the Cross, we have the greatest of all models to imitate.
ParaCrawl v7.1

An diesen wichtigen Tagen hat die Sorgfalt für das Detail eine noch größere Bedeutung als sonst: aufgrund unserer Erfahrung und unseres organisatorischen Knowhow können wir uns ganz auf Ihre Wünsche ausrichten.
These are the important moments, in which the attention for detail acquires more value: our experience and the organisational capacity allow us to deal exclusively with your requirements.
ParaCrawl v7.1

Ich bin mir der mannigfachen Rollen und bedeutenden Aufgaben, die BibliothekarInnen wahrnehmen, bewusst und möchte Ihnen allen meine Dankbarkeit und meine besten Wünsche ausrichten.
Conscious of the numerous roles and significant tasks carried out by the library staff, I wish to convey to all of you the words of gratitude and my best wishes.
ParaCrawl v7.1

Wir verwenden sogenannte Cookies, um unser Angebot besser auf Ihre Wünsche ausrichten und um statistische Daten über die Nutzung unserer Website erheben zu können.
We use so-called cookies to make our services better meet your needs and to collect statistical data about your use of our website.
ParaCrawl v7.1

An der Stelle wollen auch wir John, seiner Frau Annie und allen engen Angehörigen und Freunden die besten Wünsche ausrichten.
At this point, we also want to send our best wishes to John, his wife Annie and all close relatives and friends.
ParaCrawl v7.1

Aus diesem Grund ist es unerlässlich das sich Marken in einer Weise anpassen, die ihre Marketing Strategien mit den Werten, Interessen, Bedürfnisse, und Wünsche ihres Publikums ausrichten.
For this reason, it is essential for brands to adapt in a way that aligns their marketing strategies with the values, interests, needs and wants of their audience.
ParaCrawl v7.1

Wir sind nicht auf bestimmte Banken oder Provider beschränkt, sondern können uns bei der Lösungs findung ganz auf die spezifischen Bedürfnisse und Wünsche der Kunden ausrichten.
We are not restricted to specific banks or providers, and can develop solutions geared precisely to the needs and wishes of our clients.
ParaCrawl v7.1

Pixmania: Hardware, HiFi und Haushaltsgeräte online Pixmania verwendet Cookies, um Angebote besser auf Ihre Wünsche ausrichten zu können.
Pixmania: online IT equipment, HiFi and household items Pixmania uses cookies to help provide you with the best experience we can.
ParaCrawl v7.1

Außerdem möchten wir unsere Produkte und unsere Informationen noch stärker auf Ihre Wünsche ausrichten und sind schließlich an Ihrer Meinung über unsere Produkte und unseren Service interessiert.
In addition we want to orient our products and information even more towards your needs and desires, which involves hearing your opinion about our products and service.
ParaCrawl v7.1

Um unser Angebot besser auf Ihre Wünsche ausrichten zu können und die Nutzung bestimmter Funktionen zu ermöglichen, verwenden wir sogenannte "Cookies".
In order to be able to align our services better to your requirements and to facilitate the usage of certain functions, we use so-called cookies.
ParaCrawl v7.1

Damit wollen wir unser Angebot stetig verbessern und auf die Wünsche der Interessenten ausrichten, was ein berechtigtes Interesse darstellt.
In this way, we want to continuously improve our offer and align it with the wishes of interested parties, which is a legitimate interest.
ParaCrawl v7.1

Um dieses Ziel zu erreichen, werden wir uns weiterhin in allen Märkten konsequent auf die spezifischen Wünsche der Konsumenten ausrichten.
In order to achieve this target, we will continue to systematically align with the specific needs of consumers in all markets.
ParaCrawl v7.1

Sie muß ihr Angebot an den Wünschen der Gesellschaft ausrichten.
It must gear its output to what society wants.
TildeMODEL v2018

Wir erfüllen Ihnen die vielfältigsten und höchst individuellen Wünsche zur Ausrichtung Ihrer...
We tend to fulfill even the most diverse and individual wishes you might have to celebrate your...
ParaCrawl v7.1

Der WJFH wird seine tägliche Arbeit daher noch stärker an diesen Wünschen ausrichten.
The WJFH will align its daily work therefore still more strongly at these desires.
ParaCrawl v7.1

Dabei wollen unsere Mitarbeiter die Servicequalität weiter systematisch an den Wünschen des Gastes ausrichten und verbessern.
Meanwhile, our service employees are constantly trying to further adjust to our guest's demands and wishes.
ParaCrawl v7.1

Ich denke daher, die Frage wird hier und da auftreten, aber ich werde Ihren Wunsch ausrichten.
So I think the issue will come up in one place or another, but I will convey your wish to them.
Europarl v8

Lassen Sie sich anhand von vielfältigen Anwendungsmöglichkeiten und Beispielen zeigen, wie Sie die notwendigen Dokumente und Belege an den Wünschen Ihrer Kunden ausrichten.
Discover, with the help of various application possibilities and examples, how to adjust the necessary documents and receipts to fit your customers wishes.
ParaCrawl v7.1

Drückt der Benutzer den Handgriff 36, so werden über die Gelenke 24, 26, 28, 30 und 32 miteinander gekoppelten Halteglieder 12, 14, 16, 18, 20 und 22 über eine Entriegelungsmechanik, die nicht Teil der vorliegenden Erfindung ist und deshalb an dieser Stelle nicht näher beschrieben wird, gegeneinander beweglich, so dass der Benutzer den Gelenkarm 10 nach Wunsch im Raum ausrichten kann.
If the user presses the handle 36, the holding members 12, 14, 16, 18, 20 and 22 coupled to each other by the joints 24, 26, 28, 30 and 32 become movable relative to each other by means of an unlocking mechanism being not part of the present invention and therefore not described in more detail here, so that the user can orient the joint arm 10 in space as desired.
EuroPat v2