Übersetzung für "Wäre vorstellbar" in Englisch
Auch
ein
Qualitätssiegel
für
bestimmte
Branchen
wäre
vorstellbar.
Furthermore,
it
is
possible
to
launch
a
quality
label
specifically
in
certain
sectors.
TildeMODEL v2018
Eine
Reihe
potenzieller
Maßnahmen
wäre
vorstellbar
um
diese
aufzugreifen.
A
range
of
measures
could
be
envisaged
to
address
these
issues.
TildeMODEL v2018
Für
die
Kommission
wäre
es
vorstellbar,
diese
Aufgabe
zu
übernehmen.
This
new
mandate
to
the
Commission
could
be
accepted.
TildeMODEL v2018
Es
wäre
vorstellbar,
dass
The
Impact
Team
ein
Insider
war.
There
is
chance
that
the
Impact
team
was
just
an
insider.
OpenSubtitles v2018
Da
uns
unsere
Lage
unbekannt
ist,
wäre
das
zumindest
vorstellbar,
Sir.
As
we
know
nothing
of
these
circumstances,
it
is
conceivable.
OpenSubtitles v2018
Vorstellbar
wäre
aber
auch
ein
Einschnappen
in
die
Federstreifen.
A
snap-in
into
the
spring
strips
would,
however,
also
be
conceivable.
EuroPat v2
Vorstellbar
wäre
zum
Bei
spiel
eine
Art
sehr
geringer
Stempelgebühr
für
Finanztransaktionen.
That
is
the
crucial
issue:
the
implementation
of
the
programmes.
EUbookshop v2
Vorstellbar
wäre
auch
eine
Ausdehnung
des
EURYDICE-Netzes
auf
die
berufliche
Bildung.
Extension
of
the
Eurydice
network
into
the
field
of
vocational
training
is
also
conceivable.
EUbookshop v2
Ein
nicht
einteiliger
und
somit
montierter
Anschlag
mit
Dämpfungseinrichtung
wäre
aber
ebenso
vorstellbar.
It
would
also
be
conceivable
to
provide
a
non-integral
and
therefore
mounted
stop
with
a
damping
device.
EuroPat v2
Auch
für
hydraulisch
betreibbare
Aufzüge
wäre
das
Modernisierungsverfahren
vorstellbar.
The
modernization
method
would
also
be
conceivable
for
hydraulically
operated
elevators.
EuroPat v2
Auch
ein
Batteriebetrieb
der
Einheit
wäre
vorstellbar.
Also
battery
operation
of
the
unit
could
be
imagined.
EuroPat v2
Ferner
wäre
vorstellbar,
das
Federelement
als
ein
Elastomer
auszubilden.
It
would
also
be
conceivable
to
form
the
spring
element
as
an
elastomer.
EuroPat v2
Vorstellbar
wäre
eine
Kosteneinsparung
durch
einen
geringeren
Einsatz
von
Enzymen.
What
would
be
feasible
is
a
financial
saving
by
using
less
enzyme.
EuroPat v2
Als
Alternative
zur
Glasfaser
wäre
Aramidmaterial
vorstellbar.
A
conceivable
alternative
to
glass
fibers
would
be
an
aramide
material.
EuroPat v2
Allenfalls
wäre
es
vorstellbar,
den
Datenträger
mittig
in
den
Spannbolzen
einzuklemmen.
At
best,
it
would
be
conceivable
to
clamp
the
data
carrier
into
the
middle
of
the
clamping
bolt.
EuroPat v2
Es
wäre
demzufolge
vorstellbar,
in
Ranking-Mechanismen
den
garantierten
Bestand
von
Dokumenten
mitzuberücksichtigen.
Hence,
it
could
be
imaginable
to
consider
the
guaranteed
availability
of
documents
in
ranking
mechanisms.
ParaCrawl v7.1
Ein
ähnlicher
Auftritt
von
President
Trump
auf
der
SXSW
2017
wäre
kaum
vorstellbar.
A
similar
appearance
of
President
Trump
at
SXSW
2017
would
hardly
be
imaginable.
ParaCrawl v7.1
Ein
fruchtbarerer
Boden
für
technologiegetriebene
Geschäftsinnovationen
wäre
kaum
vorstellbar.
More
fertile
ground
for
technology-led
business
innovation
would
be
hard
to
imagine.
ParaCrawl v7.1
Wäre
es
vorstellbar,
den
Euro
ohne
eine
voll
arbeitsfähige
Europäische
Zentralbank
zu
verwalten?
Could
we
ever
envisage
managing
the
euro
if
the
European
Central
Bank
were
not
fully
operational?
Europarl v8
Vorstellbar
wäre
ein
Führerschein
ähnlich
einer
Kreditkarte
mit
optionalem
Mikrochip
zur
Verstärkung
weiterer
Maßnahmen
zur
Betrugsbekämpfung.
We
could
have
a
credit
card
type
with
an
optional
microchip
to
reinforce
further
anti-fraud
measures.
Europarl v8
Ich
sagte:
"Wäre
es
vorstellbar,
bei
einem
Toten
einen
Orgasmus
auszulösen?"
I
said,
"So,
could
you
conceivably
trigger
an
orgasm
in
a
dead
person?"
TED2013 v1.1
Ein
neues
Paradigma,
das
nicht
auch
die
nachhaltige
Entwicklung
einbezieht,
wäre
schwer
vorstellbar.
It
would
be
difficult
to
conceive
of
a
new
paradigm
which
did
not
encompass
sustainable
development.
TildeMODEL v2018
Wäre
es
vorstellbar,
die
Parameter
gewisser
Bestandteile
der
Staatsschulden
einiger
Mitgliedstaaten
neu
auszurichten?
Would
it
be
possible
to
redesign
the
parameters
of
some
components
of
the
sovereign
debt
of
certain
Member
States?
TildeMODEL v2018