Übersetzung für "Während seiner abwesenheit" in Englisch
Während
seiner
Abwesenheit
wurde
er
1968
wegen
Doppelmord
von
einem
italienischen
Gericht
verurteilt.
He
attempted
suicide,
and
when
that
failed,
he
decided
that
he
was
utterly
disillusioned
with
the
Mafia.
Wikipedia v1.0
Während
seiner
Abwesenheit
übernahm
Cadwallader
Colden
das
Amt
als
Stellvertreter
des
Gouverneurs.
Cadwallader
Colden
was
the
acting
governor
of
New
York
in
Tryon's
absence.
Wikipedia v1.0
Nachfolger
als
Ministerpräsident
wurde
während
seiner
Abwesenheit
Gediminas
Vagnorius.
He
disappeared
during
the
January
Events
and
was
replaced
by
Gediminas
Vagnorius.
Wikipedia v1.0
Während
seiner
Abwesenheit
von
der
Hauptstadt
übernahm
Zarin
Alexandra
die
Regierungsgeschäfte.
With
Nicholas
at
the
front,
domestic
issues
and
control
of
the
capital
were
left
with
his
wife
Alexandra.
Wikipedia v1.0
Tom
hat
Maria
während
seiner
Abwesenheit
nicht
einmal
einen
einzigen
Brief
geschrieben.
Tom
didn't
even
write
one
letter
to
Mary
while
he
was
away.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
fragte
Maria,
wie
das
Wetter
während
seiner
Abwesenheit
gewesen
sei.
Tom
asked
Mary
what
the
weather
had
been
like
while
he
was
away.
Tatoeba v2021-03-10
Der
stellvertretende
Vorsitzende
vertritt
den
Vorsitzenden
während
seiner
Abwesenheit.
The
Vice-Chairperson
shall
replace
the
Chairperson
in
the
event
of
his
or
her
absence.
JRC-Acquis v3.0
Einmal
bat
jemand
den
Hödekin,
seine
Frau
während
seiner
Abwesenheit
zu
beschützen.
One
inhabitant
of
Hildesheim
asked
Hödekin
to
guard
his
wife
while
he
was
away.
Wikipedia v1.0
Die
Klopeks
waren
während
seiner
Abwesenheit
seine
Housesitter.
While
away,
Walter
had
made
arrangements
for
the
Klopeks
to
pick
up
his
mail.
Wikipedia v1.0
Während
seiner
Abwesenheit...
wurde
meine
Frau
von
einer
tödlichen
Krankheit
befallen.
During
his
absence
my
wife
fell
ill
of
a
wasting
disease.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
schlage
vor...
die
Befehlsgewalt
über
die
Garnison
während
seiner
Abwesenheit...
And...
for
temporary
command
of
the
garrison
during
his
absence...
OpenSubtitles v2018
Während
seiner
Abwesenheit
sollte
ich
hier
aufpassen.
He
asked
me
to
watch
over
his
office
while
he's
away.
OpenSubtitles v2018
Und
während
seiner
Abwesenheit
übernehme
ich
stellvertretend
den
Vorsitz.
So,
in
his
absence,
as
deputy,
I
will
preside.
OpenSubtitles v2018
Ich
vertrete
ihn
während
seiner
Abwesenheit.
I'm
in
charge
in
his
absence.
OpenSubtitles v2018
Während
seiner
Abwesenheit
kamen
alle
Klanaktivitäten
in
Robeson
County
zum
Erliegen.
With
Cole
imprisoned,
the
Klan
ceased
activities
in
Robeson
County.
WikiMatrix v1
Dort
hat
sich
während
seiner
Abwesenheit
einiges
verändert.
The
world
had
changed
a
lot
in
his
absence.
WikiMatrix v1
Die
Amtsgeschäfte
führte
während
seiner
Abwesenheit
der
Beigeordnete
Franz
Keil.
His
duties
were
performed
by
deputy
Franz
Keil
during
his
absence.
WikiMatrix v1
Doch
das
Jahrzehnt
während
seiner
Abwesenheit
war
nicht
gut
zu
Kaja.
In
reality
the
ten
years
of
his
absence
did
not
do
Kaja
well.
WikiMatrix v1
Wie
gesagt,
ich
passe
während
seiner
Abwesenheit
auf
seine
Familie
auf.
I
told
your
partner.
I
watch
his
family
when
he's
gone.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
Ed
während
seiner
Abwesenheit
bei
vielen
Gelegenheiten
vertreten.
I
stood
for
Ed
on
several
occasions
in
his
absence.
OpenSubtitles v2018
Die
Anwesenden
beschlossen
halbherzig,
Friedrichs
rheinische
Gebiete
während
seiner
Abwesenheit
zu
sichern.
Those
who
did
attend
half-heartedly
promised
to
secure
Frederick's
Rhineland
territories
during
Frederick's
absence
in
Bohemia.
WikiMatrix v1
Während
seiner
Abwesenheit
brachte
Honorine
seinen
Sohn
Michel
zur
Welt.
While
he
was
away,
Honorine
gave
birth
to
his
son
Michel.
ParaCrawl v7.1
Der
Panzerzug
wurde
während
seiner
Abwesenheit
kurz
und
klein
geschossen.
In
his
absence
“Free
Russia”
was
shot
to
pieces
and
burned.
ParaCrawl v7.1
Während
seiner
Abwesenheit
versah
sein
ältester
Sohn
Franz
die
Geschäfte
in
Boppard.
During
his
absence,
his
eldest
son
Franz
looked
after
the
businesses
in
Boppard.
ParaCrawl v7.1
Eines
Tages
tauchen
während
seiner
Abwesenheit
ungebetene
Gäste
auf.
One
day,
in
his
absence,
uninvited
guests
show
up.
ParaCrawl v7.1
Während
seiner
Abwesenheit
hat
der
Mann
eine
Affäre
mit
einer
anderen
Frau.
During
his
absence,
the
husband
has
an
affair
with
another
woman.
ParaCrawl v7.1
Während
der
Abwesenheit
seiner
Eltern
kümmerten
sich
Verwandte
um
ihn.
In
the
absence
of
his
parents,
he
was
cared
for
by
relatives.
ParaCrawl v7.1