Übersetzung für "Vorzeitigen schulabgangs" in Englisch
Ein
weiterer
Bericht,
der
meiner
Meinung
nach
ebenfalls
sehr
wichtig
ist,
ist
der
Bericht
"Jugend
in
Bewegung",
zu
dessen
wichtigsten
Zielen
die
Thematisierung
des
vorzeitigen
Schulabgangs
gehört.
Another
report
that
seems
very
important
to
me
is
Youth
on
the
Move,
one
of
the
main
aims
of
which
is
to
address
early
school
leaving.
Europarl v8
Bei
den
Maßnahmen
zur
Bekämpfung
des
vorzeitigen
Schulabgangs
und
zur
Förderung
der
dualen
Berufsausbildung
lassen
sich
Fortschritte
erkennen,
doch
ihre
vollständige
Umsetzung
und
die
effiziente
Nutzung
der
Mittel
sind
von
entscheidender
Bedeutung.
Some
progress
has
been
registered
in
measures
to
fight
early
school
leaving
and
to
promote
dual
vocational
education
and
training,
but
full
implementation
and
efficient
use
of
funding
remain
crucial.
TildeMODEL v2018
In
der
gemeinsamen
jährlichen
Sitzung,
die
am
Ende
des
Jahres
stattfand,
wurden
grundsätzliche
Aspekte
untersucht,
die
für
die
Situation
im
Bereich
der
Humanressourcen
in
Portugal
kennzeichnend
sind,
insbesondere
das
Problem
des
vorzeitigen
Schulabgangs
und
die
Fortbildung
der
Arbeitnehmer.
The
joint
annual
meeting,
which
took
place
at
the
end
of
the
year,
made
it
possible
to
analyse
basic
problems
typical
of
the
human
resources
situation
in
Portugal,
in
particular
early
school-leaving
and
continuing
training
for
workers.
TildeMODEL v2018
Sowohl
am
formellen
wie
auch
informellen
Arbeitsplatz,
hinsichtlich
der
Qualität
als
Arbeitnehmer
oder
des
erhaltenen
Lohnes
und
bezüglich
des
vorzeitigen
Schulabgangs
(vor
allem
von
Mädchen)
ist
diese
äußerst
nachteilige
Lage
der
Frauen
in
der
zentralamerikanischen
Gesellschaft
geradezu
dramatisch,
zumal
ein
hoher
Anteil
unter
ihnen
aus
verschiedenen
Gründen
auch
Haushaltsvorstand
ist.
In
terms
of
unemployment
or
precarious
employment,
the
quality
of
employment
or
wages
earned,
or
early
school
leaving,
which
mainly
affects
girls,
the
situation
-
extremely
detrimental
to
women
in
Central
American
society
-
has
reached
near-tragic
proportions,
especially
because
a
high
percentage
of
these
women
are,
for
various
reasons,
heads
of
household.
TildeMODEL v2018
Sowohl
am
formellen
wie
auch
informellen
Arbeitsplatz,
hinsichtlich
der
Qualität
als
Arbeitnehmer
oder
des
erhaltenen
Lohnes
und
bezüglich
des
vorzeitigen
Schulabgangs
(vor
allem
von
Mädchen)
ist
diese
äußerst
nachteilige
Lage
der
Frauen
in
der
zentralamerikanischen
Gesellschaft
geradezu
dramatisch,
zumal
ein
hoher
Anteil
unter
ihnen
aus
verschiedenen
Gründen
auch
Haushaltsvorstand
ist.
In
terms
of
unemployment
or
precarious
employment,
the
quality
of
employment
or
wages
earned,
or
early
school
leaving,
which
mainly
affects
girls,
the
situation
-
extremely
detrimental
to
women
in
Central
American
society
-
has
reached
near-dramatic
proportions,
especially
because
a
high
percentage
of
these
women
are,
for
various
reasons,
heads
of
household.
TildeMODEL v2018
Das
Ziel
der
Prüfung
bestand
in
der
Beurteilung
der
Angemessenheit
der
Verfahren,
die
bei
der
Kommission
und
in
den
Mitgliedstaaten
eingerichtet
wurden,
um
die
Wirtschaftlichkeit
und
Wirksamkeit
der
aus
dem
ESF
kofinanzierten
Aktionen
zur
Bekämpfung
des
vorzeitigen
Schulabgangs
sicherzustellen;
The
objective
of
the
audit
was
to
assess
the
adequacy
of
the
procedures
in
the
Commission
and
in
the
Member
States
intended
to
ensure
the
efficiency
and
effectiveness
of
ESF
co-financed
actions
addressing
early
school
leaving;
TildeMODEL v2018
Allgemeiner
betrachtet
würde
das
Bemühen
um
Annahme
der
Eurostat-Definition
die
Anstrengungen,
welche
die
Gemeinschaft
unternimmt,
um
das
Problem
des
vorzeitigen
Schulabgangs
zu
lösen,
unterstützen.
On
a
wider
level,
efforts
to
adopt
the
Eurostat
definition
would
assist
Community
efforts
in
tackling
the
problem
of
ESL.
TildeMODEL v2018
Eine
neue
Veröffentlichung
(1)
befasst
sich
mit
dem
Problemdes
vorzeitigen
Schulabgangs
und
des
Schulabbruchs
in
sechs
Städten
(Amsterdam,
Antwerpen,
Dordrecht,
Hamburg,
Leedsund
Utrecht)
in
vier
Ländern
–Niederlande,
Belgien,
Deutschlandund
dem
Vereinigten
Königreich.
A
new
publication
(1)
maps
out
the
early
school-leav-ing
and
dropout
problem
confronting
six
cities
(Amsterdam,
Antwerp,
Dordrecht,
Hamburg,
Leeds
and
Utrecht),in
four
countries
-
the
Netherlands,
Belgium,
Germany
andthe
UK.
EUbookshop v2
Gesetz
Nr.
144/1999
überträgt
den
Regionalregierungen
die
Zuständigkeit
für
die
Einrichtung
regionaler
Dateien
zur
Verringerung
des
vorzeitigen
Schulabgangs
und
für
eine
bessere
Koordinierung
mit
der
Arbeitsverwaltung.
Law
No
144/1999
gives
to
regional
government
the
responsibility
of
creating
regional
registers
for
reducing
ESL
and
improving
coordination
with
the
PES.
Law
No
53/2003
established
that
the
National
Register
of
Students
has
two
purposes:
to
assess
the
extent
of
ESL,
and
to
control
the
state
resources
for
schools.
EUbookshop v2
Er
empfahl
nicht
nur
einen
ge
meinsamen
Lehrplan
für
diese
beiden
Bildungsgänge,
er
sah
auch
die
Verlängerung
der
Schul
pflicht,
Maßnahmen
zur
Bekämpfung
eines
vorzeitigen
Schulabgangs
sowie
ein
ergänzendes
Bildungsangebot
im
Rahmen
der
zweijährigen
beruflichen
Fortbildung
im
Anschluß
an
die
Sekundarstufe
vor.
Results
Although
five
days
is
not
much,
these
visits
are
a
unique
opportunity
to
exchange
information.
By
developing
a
concerted
approach
to
vocational
training
issues
in
Europe,
they
are
useful
in
boosting
awareness
of
develop
ments
in
other
countries,
and
in
forging
links
which
may
result
in
joint
ventures
and
in
Community
action
programmes.
EUbookshop v2
Im
Rahmen
dieser
Reform
wurden
den
Schulen
und
Universitäten
mehr
Eigenständigkeit
eingeräumt.
Zudem
kamen
effektivere
Maßnahmen
zur
Verhinderung
des
vorzeitigen
Schulabgangs
in
Süditalien
zum
Einsatz.
Schools
and
Universities
were
given
more
autonomy
and
more
effective
actions
were
undertaken
against
early
school
leaving
in
Southern
Italy.
EUbookshop v2
Maßnahmen
fehlen
insbesondere
im
Hinblick
auf
das
Problem
der
vorzeitigen
Schulabgänger.
In
particular,
no
initiative
is
taken
to
face
the
problem
of
early
school
leaving.
TildeMODEL v2018
Die
Zahl
der
vorzeitigen
Schulabgänger
ist
leicht
zurückgegangen.
The
number
of
early
schoolleavers
has
decreased
slightly.
EUbookshop v2
Die
„vorzeitigen"
Schulabgänge
erreichen
beängstigende
Ausmaße.
The
number
of
students
leaving
the
school
system
early
is
extremely
worrying.
EUbookshop v2
Immer
mehr
Kinder
werden
durch
einen
vorzeitigen
Schulabgang
oder
fehlenden
Zugang
zu
Bildung
ihrer
Zukunftschancen
beraubt.
Growing
numbers
of
children
are
dropping
out
of
school,
or
cannot
get
access
to
education,
thereby
being
deprived
of
future
opportunities.
TildeMODEL v2018
Es
fehlt
an
strategischen
Maßnahmen,
die
auf
die
Erfordernisse
der
vorzeitigen
Schulabgänger
eingehen.
1.4%
of
students
do
not
complete
their
studies
in
general
secondary
education,
compared
to
2.6%
of
those
in
secondary
technical
schools
and
10.1%
of
those
in
secondary
vocational
education
(figures
from
1997).
EUbookshop v2
Eines
ihrer
Ziele
ist
es,
die
Zahl
der
vorzeitigen
Schulabgänger
zu
senken
und
den
Anteil
der
Fach-
und
Hochschulabsolventen
zu
erhöhen,
weil
der
vorzeitige
Schulabbruch
der
Dynamik
und
den
Erfordernissen
des
Arbeitsmarktes
zuwiderläuft
und
allgemein
mit
der
wirtschaftlichen
und
sozialen
Nachhaltigkeit
Europas
absolut
unvereinbar
ist.
One
of
the
goals
of
this
policy
initiative
is
to
reduce
the
number
of
early
school
leavers
and
increase
the
proportion
of
people
with
tertiary
education
qualifications,
the
reason
being
that
early
school
leaving
runs
counter
to
the
dynamics
and
needs
of
the
labour
market
and
is
also
in
direct
conflict
with
Europe's
economic
and
social
sustainability
in
general.
Europarl v8
Somit
denke
ich,
dass
Maßnahmen
zur
Verringerung
der
Zahl
der
vorzeitigen
Schulabgänger,
zur
Erhöhung
des
Anteils
von
Hochschulabsolventen
sowie
zur
Steigerung
der
Attraktivität
der
allgemeinen
und
beruflichen
Bildung
von
entscheidender
Bedeutung
sind.
As
such,
I
consider
it
essential
to
apply
measures
to
reduce
early
school
drop-out
rates,
to
increase
the
number
of
graduates,
and
to
make
education
and
professional
training
more
attractive.
Europarl v8
Diese
Initiative
soll
sicherstellen,
dass
Maßnahmen
ergriffen
werden,
um
die
Zahl
der
vorzeitigen
Schulabgänger
zu
senken
und
um
Anreize
zur
Erhöhung
der
Zahl
an
Hochschulabsolventen
in
Europa
zu
schaffen.
Its
objective
is
to
ensure
that
measures
are
taken
to
combat
the
problems
of
early
school
leavers
and
to
provide
incentives
to
increase
the
number
of
Europeans
with
a
higher
education.
Europarl v8
Ebenso
wichtig
ist
es,
dass
erneut
die
Notwendigkeit
betont
wird,
etwas
gegen
den
vorzeitigen
Schulabgang
zu
tun,
indem
man
Schüler
mit
Lernschwierigkeiten
in
geeigneter
Weise
fördert
und
die
Schul-
und
Ausbildungspflicht
auf
18
Jahre
heraufsetzt.
It
is
also
significant
that
the
report
restates
the
need
to
discourage
children
from
dropping
out
of
school
early,
by
giving
appropriate
support
to
those
with
educational
problems
and
raising
the
age
for
compulsory
education
or
training
to
18.
Europarl v8
Ebenfalls
positiv
ist
das
Beharren
u.
a.
auf
der
gegenseitigen
Anerkennung
von
Qualifikationen
und
seiner
Aufforderung,
dem
vorzeitigen
Schulabgang
von
Jugendlichen,
dem
lebenslangen
Lernen
und
der
Förderung
des
Erlernens
von
Fremdsprachen
mehr
Aufmerksamkeit
zu
widmen.
Equally
positive
is
the
report's
insistence
on
the
mutual
recognition
of
qualifications,
and
its
call
for
greater
attention
to
be
paid
to
early
school
leaving,
to
lifelong
learning
and
to
encouraging
the
learning
of
foreign
languages,
amongst
other
things.
Europarl v8
Allerdings
ist
bei
Roma-Schülern
und
Schülern
mit
Migrationshintergrund,
insbesondere
bei
im
Ausland
geborenen
Schülern,
der
Anteil
der
vorzeitigen
Schulabgänger
höher.
Yet,
early
school
leaving
rates
are
higher
for
Roma
pupils
and
those
with
a
migrant
background,
particularly
foreign-born
pupils.
TildeMODEL v2018