Übersetzung für "Vorsätzlichen pflichtverletzung" in Englisch

Dies gilt nicht bei einer vorsätzlichen Pflichtverletzung oder bei einer Verletzung von Garantien.
This does not apply to intentional breaches of duty or breaches of guarantees.
ParaCrawl v7.1

Dies gilt nicht bei einer vorsätzlichen Pflichtverletzung, oder bei einer Verletzung von Garantien.
This does not apply to a premeditated breach of duty, or to a breach of guarantees.
ParaCrawl v7.1

Nach den gesetzlichen Bestimmungen haftet HTS uneingeschränkt für Schäden aus der Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit, die auf einer vorsätzlichen oder fahrlässigen Pflichtverletzung beruhen sowie für sonstige Schäden, die auf einer vorsätzlichen oder grob fahrlässigen Pflichtverletzung sowie Arglist beruhen.
In accordance with the statutory provisions, HTS shall be liable without limitation for damage to life, body, and health attributable to the negligent or deliberate violation of duty, as well as for all other damage attributable to intentional or grossly negligent violation of duty or to malice.
ParaCrawl v7.1

Bei Schäden aus der Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit, die auf einer fahrlässigen Pflichtverletzung von alfer® oder einer vorsätzlichen oder fahrlässigen Pflichtverletzung eines gesetzlichen Vertreters oder Erfüllungsgehilfen von alfer® beruhen, bei sonstigen Schäden, die auf einer vorsätzlichen oder grob fahrlässigen Pflichtverletzung von alfer® oder auf einer vorsätzlichen oder grob fahrlässigen Pflichtverletzung eines gesetzlichen Vertreters oder Erfüllungsgehilfen von alfer® beruhen, sowie bei Schäden, die auf einer vorsätzlichen oder fahrlässigen Verletzung von wesentlichen Vertragspflichten aus dem jeweiligen Kaufvertrag durch alfer® oder einen gesetzlichen Vertreter oder Erfüllungsgehilfen von alfer® beruhen, gilt die gesetzliche Gewährleistungsfrist.
If there are damages due to injury to life, limb or health as a result of a negligent infringement of duty by alfer® or a deliberate or negligent duty infringement by a statutory representatives of alfer® or a person assisting in the performance of alfer®’s obligations, for other damage based on a deliberate or grossly negligent duty infringement by alfer® or a deliberate or grossly negligent duty infringement by a statutory representative of alfer® or a person assisting in the performance of alfer®’s obligations and for damage as a result of a deliberate or negligent infringement of a key contractual obligation from the relevant purchase contract by alfer® or a statutory representative of alfer® or a person assisting in the performance of alfer®’s obligations, the statutory warranty period applies.
ParaCrawl v7.1

Ansprüche des Kunden nach den §§ 651c bis f BGB aus der Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit, die auf einer vorsätzlichen oder fahrlässigen Pflichtverletzung des Reiseveranstalters oder eines gesetzlichen Vertreters oder Erfüllungsgehilfen des Reiseveranstalters beruhen, verjähren in zwei Jahren.
Claims of the customer according to §§ 651 c to 651 f BGB from damages arising out of death, injury to body or health become time-barred after two years if the damages rely on a negligent breach of duty of the host or on an intentional or negligent breach of duty of a legal representative or assistant of the host.
ParaCrawl v7.1

Ansprüche des Kunden nach den §§ 651c bis f BGB aus der Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit, die auf einer vorsätzlichen oder fahrlässigen Pflichtverletzung der TTM oder eines gesetzlichen Vertreters oder Erfüllungsgehilfen der TTM beruhen, verjähren in zwei Jahren.
Claims by the customer according to §§ 651c of the German Civil Code resulting from damages to life, body, or health of the traveler which have occurred as a result of pre-meditated or negligent derelict of duty by the TTM or one of its legal representatives or performing agents are subject to the statute of limitations after two years.
ParaCrawl v7.1

Dies betrifft auch Schäden an Leben, Körper und Gesundheit, die auf einer fahrlässigen oder vorsätzlichen Pflichtverletzung unserer gesetzlichen Vertreter oder Erfüllungsgehilfen beruhen.
This also includes loss of life, physical injury, or damage to health caused by negligent or wilful breach of obligation by our legal representatives or vicarious agents.
ParaCrawl v7.1

Für einfache Fahrlässigkeit haftet der Übersetzer nur, wenn eine Beeinträchtigung vertragswesentlicher Pflichten vorliegt, es sei denn, es liegt ein Schaden aus der Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit vor, der auf einer fahrlässigen Pflichtverletzung des Übersetzers oder einer vorsätzlichen oder fahrlässigen Pflichtverletzung eines gesetzlichen Vertreters oder Erfüllungsgehilfen des Übersetzers beruht.
In case of slight negligence, the Translator is only liable if any essential contractual obligation is affected, unless there is any loss due to the violation of life, body or health resulting from a negligent violation of obligations by the Translator or from an intended or negligent violation of obligations by a legal representative or vicarious agent of the Translator.
ParaCrawl v7.1

Diese gilt nicht für die Verjährung von Schadenersatzansprüchen infolge der Verletzung des Lebens, Körpers oder der Gesundheit, soweit diese Schäden auf einer uns zurechenbaren und nachgewiesenen fahrlässigen oder vorsätzlichen Pflichtverletzung beruhen.
This is not applicable to the obsolescence of damage compensation claims as a result of injury to the life, limb and health of persons, insofar as these damages can be attributed to us proven to be due to negligent or intentional violation of obligations.
ParaCrawl v7.1

Stattdessen gelten die gesetzlichen Fristen bei der Haftung für Schäden aus der Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit, die auf einer vorsätzlichen oder fahrlässigen Pflichtverletzung eines gesetzlichen Vertreters oder Erfüllungsgehilfen beruht, bei der Haftung für sonstige Schäden, die auf vorsätzlicher oder grob fahrlässiger Pflichtverletzung eines gesetzlichen Vertreters oder Erfüllungsgehilfen beruhen, bei Mängeln, die arglistig verschwiegen oder deren Abwesenheit garantiert wurde, bei schuldhafter Verletzung wesentlicher Vertragspflichten und bei Ansprüchen nach dem Produkthaftungsgesetz.
Instead, the statutory periods shall apply for liability for damages arising from injury to life, body or health that are based on an intentional or negligent breach of duty by a legal representative or vicarious agent, for liability for other damages which are based on intentional or grossly negligent breach of duty of a legal representative or vicarious agent, for defects that were fraudulently concealed or the absence of which was guaranteed, for intentional or negligent breach of material contractual obligations and for claims under the German Product Liability Act.
ParaCrawl v7.1

Wir haften unabhängig von den vorstehenden und nachfolgenden Haftungsbeschränkungen nach den gesetzlichen Bestimmungen für Schäden an Leben, Körper und Gesundheit, die auf einer fahrlässigen oder vorsätzlichen Pflichtverletzung von uns, unseren gesetzlichen Vertretern oder unseren Erfüllungsgehilfen beruhen, sowie für Schäden, die von der Haftung nach dem Produkthaftungsgesetz umfasst werden.
We will be liable – disregarding the above mentioned as well as the hereafter following limitations of liability - according to the legal regulations concerning damages to the life, body or health which are based on a negligent or a deliberate neglect of duty caused by us, our legal representatives or our vicarious agents, as well; we will be liable for damages including those covering the liability according to the law concerning liabilities for products.
ParaCrawl v7.1

Von den vorstehenden Haftungsbeschränkungen ausgenommen ist die Haftung der Messe München für Schäden aus der Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit, die auf einer fahrlässigen Pflichtverletzung des Verwenders oder einer vorsätzlichen oder fahrlässigen Pflichtverletzung eines gesetzlichen Vertreters oder Erfüllungsgehilfen des Verwenders beruhen.
Messe München's liability for damages resulting from death, physical injury or health impairment caused by negligent breach of duty by the user or malicious or negligent breach of duty by a legal representative or agent of the user shall be excluded from the above limitations of liability. VII.
ParaCrawl v7.1

Die Haftung für Schäden aus der Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit, die auf einer vorsätzlichen oder fahrlässigen Pflichtverletzung der Tauchbasis oder einer vorsätzlichen oder fahrlässigen Pflichtverletzung eines Erfüllungsgehilfen der Tauchbasis beruht, bleibt unberührt.
Liability for damage to health, physical injury, which is based on intentional or negligent violation of the dive school or an employee of the diving school, will be unaffected.
ParaCrawl v7.1

Der Vermieter haftet für Schäden aus der Verletzung des Lebens, des Körpers und der Gesundheit, die auf einer vorsätzlichen oder fahrlässigen Pflichtverletzung durch ihn, seinen gesetzlichen Vertreter oder seinen Erfüllungsgehilfen beruhen.
The landlord's liability for other damages is limited to damages caused by intentional or grossly negligent breach of duty by the landlord himself, his legal representatives or vicarious agents.
ParaCrawl v7.1

Dies gilt auch nicht für Schadensersatzansprüche wegen Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit oder aufgrund einer grob fahrlässigen oder vorsätzlichen Pflichtverletzung durch uns oder unsere Erfüllungsgehilfen.
This also does not apply to claims for damages due to injury of life, body or health, or due to a grossly negligent or deliberate breach of duty by us or our vicarious agents.
ParaCrawl v7.1

Die vorstehenden Beschränkungen der Gewährleistung gelten nicht für Schäden aus der Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit, die auf einer vorsätzlichen oder fahrlässigen Pflichtverletzung durch uns beruhen.
The aforementioned warranty restrictions do not apply to damages arising from death, bodily injury or harm to health which are based on an intentional or negligent breach of duty on our part.
ParaCrawl v7.1

Diese Haftungsbeschränkung gilt nicht im Falle einer grob fahrlässigen oder vorsätzlichen Pflichtverletzung oder einer Verletzung von Leben, Körper und Gesundheit.
This limitation of liability does not apply in case of grossly negligent or intentional breach of duty or injury to life, body or health.
CCAligned v1

Nach den gesetzlichen Bestimmungen haftet appful uneingeschränkt für Schäden aus der Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit, die auf einer vorsätzlichen oder fahrlässigen Pflichtverletzung beruhen sowie für sonstige Schäden, die auf einer vorsätzlichen oder grob fahrlässigen Pflichtverletzung sowie Arglist beruhen.
According to the legal provisions appful shall be liable in full for damages from the injury of life, body or health which is based on an intentional or negligent breach of duty as well as for any other damage that are based on an intentional or grossly negligent breach of duty or malice.
ParaCrawl v7.1

Hiervon ausgenommen sind Ihre Schadensersatzansprüche aus der Verletzung des Lebens, des Körpers, der Gesundheit oder aus der Verletzung wesentlicher Vertragspflichten (Kardinalpflichten) sowie die Haftung für sonstige Schäden, die auf einer vorsätzlichen oder grobfahrlässigen Pflichtverletzung von uns, unserer gesetzlichen Vertreter oder Erfüllungsgehilfen beruhen.
This does not include your claims for damages resulting from loss of life, physical injury or detrimental effects on health; or the violation of key contractual obligations (cardinal obligations) or liability for other damage based on intentional or gross negligent violation of obligations by us, our legal representatives or vicarious agents.
ParaCrawl v7.1

Für Schäden aus der Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit, die auf einer vorsätzlichen oder fahrlässigen Pflichtverletzung beruhen, sowie für sonstige Schäden, die auf einer vorsätzlichen oder grob fahrlässigen Pflichtverletzung beruhen, gilt der Haftungsausschluss ebenfalls nicht.
Nor shall the exclusion of liability apply for damage arising from injury to life, body or health that are due to intentional or negligent violation of obligation on our part, as well as for other damages that are due to intentional or grossly negligent violation of obligation.
ParaCrawl v7.1

Die Verjährung von Schadenersatzansprüchen bei Verletzung von Leben, Körper, Gesundheit, die auf einer vorsätzlichen oder fahrlässigen Pflichtverletzung des Verkäufers oder auf einer vorsätzlichen oder fahrlässigen Pflichtverletzung eines gesetzlichen Vertreters oder Erfüllungsgehilfen von RINGANA beruhen, bleibt unberührt.
The period of limitation of claim for compensation for damages for loss of life, bodily injury, or damage to health that are the result of an intentional or negligent violation of obligation by the seller or of an intentional or negligent violation of obligation by a legal representative or agent of RINGANA shall remain unaffected.
ParaCrawl v7.1

Sofern der Lieferverzug nicht auf einer von dem Verkäufer zu vertretenden vorsätzlichen Pflichtverletzung beruht, ist die Schadenersatzhaftung auf den vorhersehbaren, typischerweise eintretenden Schaden begrenzt.
Provided that the delivery delay is not due to a wilful violation of obligations by the seller, liability for damages shall be limited to predictable, typically incurred damage.
ParaCrawl v7.1

Wir haften unbeschränkt für Schäden aus der Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit, die auf einer vorsätzlichen oder fahrlässigen Pflichtverletzung unsererseits oder einer vorsätzlichen oder fahrlässigen Pflichtverletzung unserer Erfüllungsgehilfen beruhen sowie nach Maßgabe des Produkthaftungsgesetzes.
We shall be liable without limitation for damages resulting from injury to life, body or health resulting from an intentional or negligent breach of duty on our part or an intentional or negligent breach of duty by our vicarious agents and in accordance with the Product Liability Act.
ParaCrawl v7.1

Nach den gesetzlichen Bestimmungen haften wir uneingeschränkt für Schäden aus der Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit, die auf einer vorsätzlichen oder fahrlässigen Pflichtverletzung beruhen.
According to the provisions of the law, we bear unlimited liability for damage resulting from injury to life, body and health caused by intentional or grossly negligent infringement of our obligations.
ParaCrawl v7.1

Dies gilt nicht für Schadensersatzansprüche des Bestellers wegen schuldhafter Verletzung von Leben, Körper oder Gesundheit oder für sonstige Schäden, die auf einer grob fahrlässigen oder vorsätzlichen Pflichtverletzung des Lieferers beruhen.
This shall not be applicable to customer’s damage claims for negligent injury to life, body or health or to other damages due to a grossly negligent or wilful neglect of duty by the supplier.
ParaCrawl v7.1

Bei Schäden aus der Verletzung des Lebens des Körpers oder der Gesundheit, die auf einer fahrlässigen Pflichtverletzung des Unternehmers oder einer vorsätzlichen oder fahrlässigen Pflichtverletzung seines gesetzlichen Vertreters oder Erfüllungsgehilfen beruht, haftet der Unternehmer uneingeschränkt nach den gesetzlichen Bestimmungen.
For damages that arise from the harm of life, body or health which are caused by careless neglect of duty of the contractor or an intended or careless neglect of duty of one of his legal representatives or auxiliary persons the contractor is liable without restrictions according to the legal regulations.
ParaCrawl v7.1

Dies gilt nicht bei einer Haftung für Schäden aus der Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit, die auf einer fahrlässigen Pflichtverletzung des Betreibers oder einer vorsätzlichen oder fahrlässigen Pflichtverletzung eines gesetzlichen Vertreters oder Erfüllungsgehilfen beruht.
This is not valid for liability for damages from injury of life, body or health that are based on the Operator’s negligent breach of duty or a deliberate or negligent breach of duty of a legal representative or an agent of vicarious liability.
ParaCrawl v7.1

Ausgenommen hiervon ist die Haftung für Schäden aus der Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit, die auf einer fahrlässigen oder einer vorsätzlichen Pflichtverletzung von uns oder unseren Erfüllungsgehilfen beruht.
Liability is excluded for all cases of damage to life, health and limb resulting from gross negligence or malicious neglect of duty by MEVA or its subcontractors.
ParaCrawl v7.1