Übersetzung für "Vorstellungen treffen" in Englisch

Das weitreichende Sommerangebot, Erholung am See, Wohlbefinden in der Natur und Adrenalin im Sport bereichert sich im Winter mit Events, Konzerten, Vorstellungen, Ausstellungen und Treffen.
In winter, the relaxation of the lake, the well-being of nature and adrenaline sports are enriched by events, concerts, shows, exhibitions and meetings.
CCAligned v1

Senden Sie uns Ihre Vorstellungen oder treffen Sie sich mit uns, um Ihre Idee, Aufgabenstellung oder Vision zu besprechen.
Send us your brief or meet us to discuss your idea, challenge or vision.
CCAligned v1

Der Sprecher sagte, dass die beiden Präsidenten nach russischen Vorstellungen ein vierteiliges Treffen abhalten werden, und dann werden, unter Beteiligung der Delegationsmitglieder, bilaterale formelle Verhandlungen beginnen, die etwa eine Stunde dauern werden.
The spokesman said that, according to Russian idea, the two presidents will hold a four-party meeting as a starting point, and then, with the involvement of the delegation members, bilateral formal negotiations will begin, which will be about one hour long.
ParaCrawl v7.1

Zu finden war alles was man sich für so ein Treffen vorstellen kann.
To find was everything you could imagine for a meeting like this.
ParaCrawl v7.1

Eine kurze Vorstellung, wie ein Treffen mit neuen oder bestehenden Kunden verläuft.
Brief introduction of how we run meetings with clients, new or existing.
CCAligned v1

Wie kann man sich solche Treffen vorstellen?
What happens at these meetings?
CCAligned v1

Wenn Ihr euch nach eurer Vorstellung treffen wollt, dann können wir ja Nummern austauschen.
If you want to meet us after your show, maybe we could exchange numbers.
OpenSubtitles v2018

Ich kann mir aber auch vorstellen, dass unser Treffen ganz banal sein wird.
But I can imagine that our meeting will be trivial.
ParaCrawl v7.1

In der Nacht konnte ich nicht schlafen, weil ich immer vorstellen, unser erstes Treffen.
It seems to me, that I did not want anything in my life, as to meet you.
ParaCrawl v7.1

Wenn wir uns Europa und China als zwei große Wetterfronten vorstellen, die aufeinander treffen, ist klar, dass Turbulenzen unvermeidlich sind.
If Europe and China are like two huge weather fronts meeting, then some turbulence is inevitable.
TildeMODEL v2018

Ich konnte nicht erwarten, vorhersehen, dass die Regelung an sich ein Cracker-Jack, wäre skid in den Graben, wie es getan hatte, aber alle das gleiche Ich bin verpflichtet, zugeben, dass ich nicht von der Vorstellung begeistert Treffen Corky wieder bis zum Zeitpunkt, der große Heiler, der Lage gewesen, sich ein wenig beruhigt Arbeit zu bekommen.
I couldn't be expected to foresee that the scheme, in itself a cracker-jack, would skid into the ditch as it had done; but all the same I'm bound to admit that I didn't relish the idea of meeting Corky again until time, the great healer, had been able to get in a bit of soothing work.
QED v2.0a

Anschließend musste ich "Taizé, ein Kloster nahe Lyon, ein Ort christlicher Treffen" vorstellen.
Then I had to present "Taizé, a monastery near Lyon, a place of Christian meetings".
ParaCrawl v7.1

Sie wollen ein neues Produkt vorstellen, wichtige Kunden treffen oder einfach nur neue Strategien Ihres Unternehmens für die Zukunft besprechen?
You intend to launch a new product, want to meet important clients or are just about to discuss future strategies for your company?
ParaCrawl v7.1

Wie muss man sich ein solches Treffen vorstellen, wo Roche-Mitarbeitervertreter/innen aus 15 Nationen aus Europa zusammenkommen und alle Gespräche laufend in fünf Sprachen simultan übersetzt werden?
How should we picture a typical REF meeting, where Roche employee representatives from 15 European nations come together and all discussions are simultaneously translated into five languages?
ParaCrawl v7.1

Sagen Sie mir, wie Sie sich vorstellen, unser Treffen, und ich werde versuchen, Ihre Träume zu erfüllen!
Tell me how you imagine our meeting and I will try to fulfill your fantasies!
ParaCrawl v7.1