Übersetzung für "Vorsprung gewinnen" in Englisch
Den
meisten
Umfragen
nach
wird
Palmer
mit
einem
erheblichen
Vorsprung
gewinnen.
And
most
of
the
polls
say
that
David
Palmer
will
win
by
a
decisive
margin.
OpenSubtitles v2018
Regionale
Zukunftsforschung
hilft
den
englischen
West
Midlands,
Vorsprung
zu
gewinnen.
Regional
foresight
is
helping
the
English
West
Midlands
get
ahead
of
the
pack.
EUbookshop v2
Besonders
auf
dem
Gebiet
der
Massenvernichtungswaffen
kann
man
keinen
entscheidenden
Vorsprung
gewinnen.
Especially
in
the
field
of
the
weapons
of
mass
destruction
one
cannot
gain
any
decisive
advantage.
ParaCrawl v7.1
Mit
Li-Ionen-Power
den
entscheidenden
Vorsprung
im
Wettbewerb
gewinnen.
Li-ion
power
gives
you
the
decisive
advantage
required
to
win.
ParaCrawl v7.1
Das
ging
heute
wunderbar
und
ich
konnte
mit
einigen
Minuten
Vorsprung
gewinnen.
Things
went
great
today
and
I
was
able
to
win
with
a
lead
of
several
minutes.
ParaCrawl v7.1
Auf
den
letzten
zwanzig
Metern
konnte
Falck
noch
einmal
steigern
und
mit
ei-nem
Meter
Vorsprung
gewinnen.
On
the
last
20
metres,
Falck
increased
her
speed
again
and
was
able
to
win
with
a
metre
lead.
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir
dann
auch
noch
den
politischen
Willen
hinzunehmen,
können
wir
den
Energienotstand
in
Europa
in
eine
einzigartige
Chance
verwandeln
und
einen
absoluten
technologischen
Vorsprung
gewinnen,
um
in
Zeiten
der
drohenden
weltweiten
Energiekrise
die
wirtschaftliche
Nagelprobe
mit
unseren
Hauptkonkurrenten
bestehen
zu
können.
If
we
also
add
political
will,
we
can
transform
the
European
energy
crisis
into
a
unique
opportunity:
gaining
a
full
technological
advantage
in
order,
when
the
imminent
world
energy
crisis
arrives,
to
beat
our
major
competitors
at
the
economic
challenge.
Europarl v8
Ich
sehe
den
großen
Bruder,
der
mich
mit
einer
Nasenlänge
Vorsprung
gewinnen
lassen
würde,
wenn
wir
ein
Wettrennen
machen
würden.
I
see
the
big
brother
that
would
let
me
win
by
a
nose
When
we
would
race.
OpenSubtitles v2018
Welchen
Unterschied
macht
das,
wenn
bei
jeder
Sekunde,
die
du
damit
verbringst,
mich
zu
befragen,
diese
Bastarde
noch
mehr
Vorsprung
gewinnen?
What
difference
does
it
make...
when
every
second
you
spend
questioning
me,
these
bastards
are
getting
further
away?
OpenSubtitles v2018
Die
Kommission
ist
überzeugt,
daß
es
notwendig
und
vordringlich
ist,
alle
Berufsbildungsaktionen
zugunsten
der
in
den
KMU
und
den
benachteiligten
Regionen
tätigen
Frauen
zu
fördern,
so
daß
sie
mit
der
technologischen
Entwicklung
Schritt
halten
und
sogar
noch
einen
Vorsprung
gewinnen
können.
The
Commission
is
convinced
that
there
is
an
urgent
need
to
support
all
vocational
training
measures
aimed
at
women
working
in
SMUs
and
in
lessfavoured
regions,
with
a
view
to
adjusting
to
and
even
getting
ahead
of
technological
progress.
EUbookshop v2
Trotz
der
Gegenwehr
des
Australiers
Allan
Davies
auf
der
Schlussgeraden
hatte
Boonen
keine
Mühe,
den
Spurt
mit
zwei
Radlängen
Vorsprung
zu
gewinnen
und
das
gelb-weisse
Trikot
des
Spitzenreiters
überzustreifen.
Despite
a
good
sprint
from
Allan
Davies,
Tom
Boonen
didn't
have
any
problems
to
win
with
two
lengths
of
advance
and
take
over
the
yellow-white
leader
jersey.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
von
grundlegender
Bedeutung,
dass
Sie
und
Ihre
externen
Anbieter
Fernzugriff
auf
Ihre
Anlagen
haben,
um
Produktionsausfälle
zu
verhindern,
Ihr
Betriebsbudget
zu
senken,
den
Service
zu
verbessern
und
so
einen
wettbewerblichen
Vorsprung
zu
gewinnen.
The
ability
for
you
and
your
external
consultants
to
access
equipment
remotely
is
crucial
to
avoiding
lost
production
time,
lowering
your
operating
budget,
improving
service
and
in
so
doing,
gaining
a
competitive
edge.
ParaCrawl v7.1
Wenden
Sie
sich
noch
heute
an
uns,
um
zu
erfahren,
wie
wir
Ihrem
Unternehmen
dabei
helfen
können,
einen
Vorsprung
zu
gewinnen.
Contact
us
today
to
find
out
how
we
can
help
your
business
get
ahead.
ParaCrawl v7.1
Zeit
sparen,
Kosten
senken,
Vorsprung
gewinnen.
Moderne
Hochleistungswerkzeuge
sind
ein
Garant
für
eine
prozesssichere
und
kosteneffiziente
Fertigung.
Save
time,
reduce
costs,
gain
lead.
Modern
high-performance
tools
are
a
guarantee
for
process-reliable
and
cost-efficient
production.
CCAligned v1
Ihr
habt
nur
noch
wenig
Zeit
und
könnet
doch
einen
erheblichen
Vorsprung
gewinnen,
so
ihr
lebet
nach
Meinem
Willen
-
alles
Äußere
unbeachtet
lasset
und
intensiv
an
eurer
Seele
arbeitet,
sowie
ihr
Mein
Liebegebot
allem
Denken,
Reden
und
Handeln
zugrunde
legt
und
Mein
Wort
in
Empfang
nehmet,
wo
immer
es
euch
geboten
wird.
You
only
still
have
little
time
and
still
can
win
a
considerable
lead
if
you
live
according
to
my
will
–
leave
all
externals
unnoticed
and
work
intensively
on
your
soul,
as
soon
as
you
base
all
thinking,
speaking
and
acting
on
my
love
commandment
and
receive
my
word
wherever
it
is
offered
to
you.
ParaCrawl v7.1
Eine
Auffrischungsrunde
zum
Üben
in
Bielefeld
hatte
ihr
offensichtlich
genügt,
um
zwei
der
drei
WM-Runden
–
davon
eine
mit
großem
Vorsprung
–
zu
gewinnen,
was
ihr
schließlich
zu
dem
Titel
verhalf.
Some
short
refreshment
rounds
in
Bielefeld
were
sufficient
for
her
to
win
two
of
the
three
rounds
–
whereof
one
with
a
big
distance
ahead
–
what
at
last
was
decisive
to
gain
the
World
Cup.
ParaCrawl v7.1
Wer
hier
glaubt,
durch
einige
schnelle
Märsche
einen
Vorsprung
zu
gewinnen
und
leichter
einen
festen
Stand
zu
bekommen,
begeht
einen
großen
Irrtum.
Whoever
then
thinks
by
a
few
rapid
marches
to
gain
a
start,
and
more
easily
to
recover
a
firm
standing,
commits
a
great
error.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
also
durchaus
zuversichtlich,
dass
die
Oranje
am
Ende
mit
mehr
als
einem
Tor
Vorsprung
gewinnen
und
die
Quoten
darauf
sind
mit
3,55
richtig
saftig.
So
we
are
quite
sure
they
can
win
with
more
than
one
goal
difference
and
the
odds
of
3,55
are
very
juicy.
ParaCrawl v7.1
Der
gelegentlichen
SpielerIn
gelang
es,
zwei
der
drei
WM-Runden
–
davon
beide
mit
großem
Vorsprung
–
zu
gewinnen,
was
ihr
schließlich
zu
dem
Titel
verhalf.
The
occasional
player
succeeded
in
winning
two
of
the
three
world
championship
rounds
–
both
with
large
lead
–,
which
finally
helped
her
to
get
the
title.
ParaCrawl v7.1
Reagieren
Sie
auf
Feedback,
um
einen
Vorsprung
zu
gewinnen,
und
setzen
Sie
unternehmensweit
gemeinsame
Ziele.
Action
your
feedback
to
get
ahead
and
create
common
goal
alignments
up,
down
and
across
the
organisation.
ParaCrawl v7.1
Der
Belgier
zog
mit
scheinbarer
Leichtigkeit
in
den
letzten
100
m
an
McEwen
vorbei,
um
mit
einer
Radlänge
Vorsprung
zu
gewinnen.
The
expected
bunch
sprint
on
the
second
stage
was
dominated
by
Tom
Boonen,
who
passed
McEwen
in
the
last
100
m
for
a
undoubtfull
win.
ParaCrawl v7.1
Aber
offensichtlich,
einen
Vorsprung
gewinnen,
ist
nur
ein
Schritt
auf
dem
Weg
einen
Kunden
zu
erwerben.
But
obviously,
acquiring
a
lead
is
just
one
step
in
the
journey
of
acquiring
a
customer.
ParaCrawl v7.1
Ich
hatte
gute
Beine
und
konnte
mein
Programm
gut
abspulen
und
am
Ende
mit
vielen
Minuten
Vorsprung
gewinnen.
My
legs
felt
good
and
I
was
able
to
stick
to
my
plan
and
won
by
four
minutes
in
the
end.
ParaCrawl v7.1
Belgien
war
bei
der
UEFA-Europameisterschaft
1984
die
einzige
Mannschaft,
die
ihre
Qualifikationsgruppe
mit
mehr
als
einem
Punkt
Vorsprung
gewinnen
konnte.
Belgium
were
the
only
qualifiers
for
the
1984
UEFA
European
Championship
to
win
their
qualifying
group
by
more
than
one
point;
eventual
runners-up
Spain
advanced
on
goals
scored.
ParaCrawl v7.1
Versicherer
jeglicher
Größenordnung
und
in
jeglichem
Markt
können
den
Dialog
mit
ihren
Kunden
modern
gestalten,
ihre
betriebliche
Effizienz
optimieren
und
im
schnelllebigen,
hart
umkämpften
Umfeld
von
heute
einen
dauerhaften
Vorsprung
gewinnen.
Insurers
of
any
size,
in
any
market,
can
modernize
customer
engagement,
optimize
operational
efficiency
and
gain
a
lasting
advantage
in
today's
ever-changing,
intensely
competitive
environment.
ParaCrawl v7.1
Und
ich
bin
sicher,
dass
die
Länder,
die
als
erste
damit
beginnen
einen
technologischen
Vorsprung
gewinnen
werden.
And
I
am
sure
that
those
countries
that
start
the
process
will
have
a
technological
advantage.
ParaCrawl v7.1
In
der
letzten,
schmierigen
Abfahrt
kommt
der
Fahrer
aus
Alzingen
zu
Fall,
und
Prihoda
zieht
an
ihm
vorbei,
um
mit
26
Sekunden
Vorsprung
zu
gewinnen.
In
the
last
lap,
the
rider
from
Alzingen
falls
on
the
slippery
descent
and
Prihoda
passes
him
to
win
the
race
with
26
seconds
advance.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
hat
sich
die
Opposition
entschieden,
die
vorgezogenen
Neuwahlen
zu
boykottieren.
Die
TRT
würde
diese,
weil
Thaksin
die
durch
die
Verfassung
zum
Schutz
gegen
Amtsmissbrauch
und
zur
Aufrechterhaltung
der
Gewaltenteilung
innerhalb
des
Staates
eingerichteten
Institutionen
vereinnahmt
und
manipuliert
hat,
vermutlich
mit
großem
Vorsprung
gewinnen.
But
the
opposition
has
decided
to
boycott
the
snap
election,
which
the
TRT
would
likely
win
again
by
a
large
margin,
because
Thaksin
has
captured
and
manipulated
the
institutions
established
by
the
constitution
to
safeguard
against
graft
and
uphold
separation
of
powers
within
the
state.
News-Commentary v14