Übersetzung für "Vorsprünge" in Englisch
Die
Evaluierung
gefährlicher
Vorsprünge
unterliegt
dem
Ermessen
der
für
die
Tests
verantwortlichen
Behörde.
The
evaluation
of
dangerous
projections
is
subject
to
the
discretion
of
the
authority
responsible
for
the
tests.
DGT v2019
Diese
Vorsprünge
bilden
entweder
selbst
Fliehgewichte
oder
es
werden
Fliehgewichte
an
ihnen
befestigt.
These
prominent
projections
are
themselves
counterweights,
or
counterweights
are
fastened
to
them.
EuroPat v2
Die
Gestaltung
der
Vorsprünge
kann
verschiedenartig
sein.
The
configuration
of
the
projections
can
vary.
EuroPat v2
Somit
bewegen
sich
die
Vorsprünge
31
gegen
die
Seitenwände
26a
hin.
Thus
the
projections
31
will
move
towards
the
side
walls
26a.
EuroPat v2
Diese
Ausnehmungen
werden
mechanisch
mittels
Fühler
oder
Vorsprünge
abgetastet.
The
recesses
are
scanned
mechanically
by
means
of
feeler
members
or
projections.
EuroPat v2
Diese
Vorsprünge
29
beeinflussen
den
Verlauf
der
Äquipoten
tiallinien
hinter
den
Senken.
These
projections
29
influence
the
course
of
the
equipotential
lines
behind
the
drains
22.
EuroPat v2
Vorzugsweise
sind
die
Vorsprünge
des
Rollenhalters
und
der
Einfärbschwinge
als
Schultern
ausgeprägt.
Preferably,
the
projections
of
the
roller
holder
and
inking
rocker
arm
are
in
the
form
of
shoulders.
EuroPat v2
Diese
Vorsprünge
umfassen
das
Federtragelement
10
seitlich.
These
projections
laterally
embrace
the
spring
carrier
element
10.
EuroPat v2
Ausweichende
Vorsprünge
oder
sonstige
konstruktive
Änderungen
der
Filterplatten
werden
nicht
erforderlich.
Also,
deviating
projections
or
other
structural
modifications
to
the
filter
plates
are
unnecessary.
EuroPat v2
Letztere
besitzt
daher
ebenfalls
entsprechende
Vorsprünge
und/oder
Durchbrüche.
The
sole
1,
therefore,
also
has
corresponding
projections
and/or
openings.
EuroPat v2
Die
Vorsprünge
7
sind
durch
eine
nutförmige
Vertiefung
8
voneinander
getrennt.
The
projections
7
are
separated
from
another
by
groove-like
recesses
8.
EuroPat v2
Statt
dieser
Vorsprünge
30
könnten
auch
andere
Einrichtungen
zu
diesem
Zweck
vorhanden
sein.
Projections
30
could
also
be
replaced
by
other
devices
for
the
same
purpose.
EuroPat v2
Andernfalls
rutschen
die
Vorsprünge
aneinander
ab,
ohne
daß
die
Innenkappe
abgeschraubt
wird.
Otherwise,
the
projections
slide
without
unscrewing
the
inner
cap.
EuroPat v2
Die
Vorsprünge
sind
mit
einer
Sollbruchstelle
versehen
und
abbrechbar.
The
projections
are
provided
with
a
theoretical
breakage
point
and
can
be
broken
off.
EuroPat v2
Die
Lochleisten
44
werden
auf
die
Vorsprünge
10
aufgeschoben.
The
perforated
ledges
44
are
slid
onto
the
projections
10.
EuroPat v2
Es
sind
mehrere
Vorsprünge
54
auf
einer
Aussparung
40
vorgesehen.
Several
projections
54
are
provided
on
each
recess
40.
EuroPat v2
Entsprechende
Vorsprünge
können
aber
auch
am
Gehäuse
und
am
Kolben
angeordnet
sein.
However,
corresponding
projections
can
also
be
arranged
on
the
housing
and
on
the
piston.
EuroPat v2
Die
zapfenartigen
Vorsprünge
33
sind
in
den
abgewinkelten
Schenkeln
34
gebildet.
The
pinlike
projections
33
are
formed
in
the
angled
flanges
34.
EuroPat v2
Die
Oberflächenstrukturen
können
linienförmige,
gratartige
Vorsprünge
sein.
The
surface
structures
can
be
linear,
ridge-like
projections.
EuroPat v2
Vorsprünge
27
und
Ausnehmungen
28
sind
deckungsgleich
ausgebildet.
Projections
27
and
recesses
28
are
congruent.
EuroPat v2
Statt
Nuten
kommen
als
äquivalente
Lösungen
auch
schräg
verlaufende
Vorsprünge
in
Frage.
Instead
of
grooves,
obliquely
running
projections
are
equivalent
solutions.
EuroPat v2
Dabei
können
die
Vorsprünge
über
die
Länge
des
Dübels
die
gleiche
Höhe
haben.
In
this
case,
the
projections
may
have
the
same
height
over
the
length
of
the
dowel.
EuroPat v2
Hauptsächlich
jedoch
werden
Verschiebnungen
wie
auch
Rotationsbewegungen
durch
die
Vorsprünge
verhindert.
However,
dislocations
and
rotational
movements
are
mainly
prevented
from
occuring
by
the
projections.
EuroPat v2
Es
sind
auch
andere
Ausbildungen
der
Vorsprünge
und
Vertiefungen
möglich.
Other
fashionings
or
construction
of
the
projections
and
depression
are
also
possible.
EuroPat v2
Die
Vorsprünge
(14)
gleiten
ebenfalls
an
dem
Wulst
(11).
The
projections
14
also
slide
on
the
bead
11.
EuroPat v2
Bevorzugt
wird
ein
Mitnehmer
19
auf
zwei
beabstandete
hakenartige
Vorsprünge
111
aufgehängt.
Preferably,
a
driver
19
is
suspended
on
two
spaced-apart
hook-like
projections
111.
EuroPat v2
Die
freien
Enden
der
Schenkel
weisen
nach
innen
gerichtete
Vorsprünge
9i
auf.
The
free
ends
of
the
legs
have
inwardly
directed
projections
9i.
EuroPat v2
Insbesondere
werden
Vorsprünge
mit
runden,
seitlichen
Begrenzungsflächen
bevorzugt.
Projections
having
round
lateral
boundary
faces
are
especially
preferred.
EuroPat v2