Übersetzung für "Vorsprünge" in Englisch

Die Evaluierung gefährlicher Vorsprünge unterliegt dem Ermessen der für die Tests verantwortlichen Behörde.
The evaluation of dangerous projections is subject to the discretion of the authority responsible for the tests.
DGT v2019

Diese Vorsprünge bilden entweder selbst Fliehgewichte oder es werden Fliehgewichte an ihnen befestigt.
These prominent projections are themselves counterweights, or counterweights are fastened to them.
EuroPat v2

Die Gestaltung der Vorsprünge kann verschiedenartig sein.
The configuration of the projections can vary.
EuroPat v2

Somit bewegen sich die Vorsprünge 31 gegen die Seitenwände 26a hin.
Thus the projections 31 will move towards the side walls 26a.
EuroPat v2

Diese Ausnehmungen werden mechanisch mittels Fühler oder Vorsprünge abgetastet.
The recesses are scanned mechanically by means of feeler members or projections.
EuroPat v2

Diese Vorsprünge 29 beeinflussen den Verlauf der Äquipoten tiallinien hinter den Senken.
These projections 29 influence the course of the equipotential lines behind the drains 22.
EuroPat v2

Vorzugsweise sind die Vorsprünge des Rollenhalters und der Einfärbschwinge als Schultern ausgeprägt.
Preferably, the projections of the roller holder and inking rocker arm are in the form of shoulders.
EuroPat v2

Diese Vorsprünge umfassen das Federtragelement 10 seitlich.
These projections laterally embrace the spring carrier element 10.
EuroPat v2

Ausweichende Vorsprünge oder sonstige konstruktive Änderungen der Filterplatten werden nicht erforderlich.
Also, deviating projections or other structural modifications to the filter plates are unnecessary.
EuroPat v2

Letztere besitzt daher ebenfalls entsprechende Vorsprünge und/oder Durchbrüche.
The sole 1, therefore, also has corresponding projections and/or openings.
EuroPat v2

Die Vorsprünge 7 sind durch eine nutförmige Vertiefung 8 voneinander getrennt.
The projections 7 are separated from another by groove-like recesses 8.
EuroPat v2

Statt dieser Vorsprünge 30 könnten auch andere Einrichtungen zu diesem Zweck vorhanden sein.
Projections 30 could also be replaced by other devices for the same purpose.
EuroPat v2

Andernfalls rutschen die Vorsprünge aneinander ab, ohne daß die Innenkappe abgeschraubt wird.
Otherwise, the projections slide without unscrewing the inner cap.
EuroPat v2

Die Vorsprünge sind mit einer Sollbruchstelle versehen und abbrechbar.
The projections are provided with a theoretical breakage point and can be broken off.
EuroPat v2

Die Lochleisten 44 werden auf die Vorsprünge 10 aufgeschoben.
The perforated ledges 44 are slid onto the projections 10.
EuroPat v2

Es sind mehrere Vorsprünge 54 auf einer Aussparung 40 vorgesehen.
Several projections 54 are provided on each recess 40.
EuroPat v2

Entsprechende Vorsprünge können aber auch am Gehäuse und am Kolben angeordnet sein.
However, corresponding projections can also be arranged on the housing and on the piston.
EuroPat v2

Die zapfenartigen Vorsprünge 33 sind in den abgewinkelten Schenkeln 34 gebildet.
The pinlike projections 33 are formed in the angled flanges 34.
EuroPat v2

Die Oberflächenstrukturen können linienförmige, gratartige Vorsprünge sein.
The surface structures can be linear, ridge-like projections.
EuroPat v2

Vorsprünge 27 und Ausnehmungen 28 sind deckungsgleich ausgebildet.
Projections 27 and recesses 28 are congruent.
EuroPat v2

Statt Nuten kommen als äquivalente Lösungen auch schräg verlaufende Vorsprünge in Frage.
Instead of grooves, obliquely running projections are equivalent solutions.
EuroPat v2

Dabei können die Vorsprünge über die Länge des Dübels die gleiche Höhe haben.
In this case, the projections may have the same height over the length of the dowel.
EuroPat v2

Hauptsächlich jedoch werden Verschiebnungen wie auch Rotationsbewegungen durch die Vorsprünge verhindert.
However, dislocations and rotational movements are mainly prevented from occuring by the projections.
EuroPat v2

Es sind auch andere Ausbildungen der Vorsprünge und Vertiefungen möglich.
Other fashionings or construction of the projections and depression are also possible.
EuroPat v2

Die Vorsprünge (14) gleiten ebenfalls an dem Wulst (11).
The projections 14 also slide on the bead 11.
EuroPat v2

Bevorzugt wird ein Mitnehmer 19 auf zwei beabstandete hakenartige Vorsprünge 111 aufgehängt.
Preferably, a driver 19 is suspended on two spaced-apart hook-like projections 111.
EuroPat v2

Die freien Enden der Schenkel weisen nach innen gerichtete Vorsprünge 9i auf.
The free ends of the legs have inwardly directed projections 9i.
EuroPat v2

Insbesondere werden Vorsprünge mit runden, seitlichen Begrenzungsflächen bevorzugt.
Projections having round lateral boundary faces are especially preferred.
EuroPat v2