Übersetzung für "Vormontiert" in Englisch
Durchstechflaschen
mit
Pulver
und
Lösungsmittel,
vormontiert
in
BAXJECT
III-System.
Powder
and
solvent
vials
preassembled
in
BAXJECT
III
system.
ELRC_2682 v1
Somit
sind
alle
Dicht-
und
Dämpfungselemente
in
vorteilhafter
Weise
vormontiert.
Thus
all
the
sealing
and
damping
elements
can
be
advantageously
pre-assembled.
EuroPat v2
Das
gesamte
Koppelstück
11
wird
außerhalb
des
Förderbereiches
in
einer
Werkstatt
vormontiert.
The
entire
coupling
piece
11
is
premounted
outside
the
conveying
area
in
a
workshop.
EuroPat v2
Silikonringe
und
Wandlerplatte
werden
ebenfalls
auf
dem
Werkstückträger
vormontiert.
Silicon
rings
and
a
transducer
plate
are
likewise
pre-assembled
on
the
workpiece
carrier.
EuroPat v2
Die
Segmente
A,
B,
C
sind
im
Herstellerwerk
komplett
vormontiert.
The
segments
A,
B,
C
are
completely
assembled
at
the
baking
site.
EuroPat v2
Diese
wird
vielmehr
im
Kunststoffrahmen
40
vormontiert,
wie
dies
in
Fig.
Instead,
it
is
premounted
in
the
plastic
frame
40,
as
is
shown
in
FIG.
EuroPat v2
An
der
Baugruppe
1
sind
in
diesem
Ausführungsbeispiel
2
Befestigungschrauben
3
vormontiert.
In
the
present
illustrated
example
embodiment,
two
securing
bolts
3
are
pre-installed
in
the
assembly
1
.
EuroPat v2
Der
Abstandshalter
und
die
Unterlegscheibe
sind
nun
am
ersten
Bauteil
1
vormontiert.
The
spacer
and
the
washer
are
now
premounted
on
first
component
1.
EuroPat v2
Behälter
6
und
Ausstosskolben
8
werden
ebenfalls
vormontiert.
The
container
6
and
the
expulsion
piston
8
are
likewise
pre-assembled.
EuroPat v2
Zweckmäßig
werden
auch
die
Saugrohre
7,
8
auf
der
Baueinheit
9
vormontiert.
Advantageously,
the
intake
pipes
7,
8
are
preassembled
on
the
unit
9
as
well.
EuroPat v2
Der
Wegeventilblock
kann
vormontiert
in
den
Tank
eingebaut
werden.
The
distributing
valve
block
can
be
installed
pre-assembled
into
the
reservoir.
EuroPat v2
Vorteilhaft
befindet
die
Kolbenpumpe
zur
Druckerhöhung
vormontiert
in
einer
Hülse.
The
piston
pump
for
increasing
pressure
is
advantageously
pre-assembled
in
a
sleeve.
EuroPat v2
Der
Dachcontainer
kann
damit
auf
einfache
Weise
vormontiert
werden.
The
roof-mounted
container
can
thus
be
pre-assembled
in
a
simple
manner.
EuroPat v2
Die
Schienenbefestigung
kann
vormontiert
auf
der
Schwelle
angeliefert
werden.
The
rail
attachment
can
be
pre-mounted
on
the
sleeper
and
then
delivered.
EuroPat v2
Die
Feder
156
wird
dann
an
der
Kappe
112
vormontiert.
The
spring
156
is
pre-assembled
onto
the
cap
112
.
EuroPat v2
Die
Anschlußadapter
können
bereits
vor
Anlieferung
an
eine
Montagestelle
am
Hubventil
vormontiert
sein.
The
connection
adapters
can
be
premounted
on
the
lift
valve
even
before
they
are
delivered
to
a
mounting
point.
EuroPat v2
So
kann
das
Frontmodul
14
beispielsweise
mit
dem
Vorbau
einer
Kraftfahrzeugkarosserie
vormontiert
werden.
The
front
module
14
can
thus
be
premounted,
for
example,
with
the
front
part
of
a
motor
vehicle
bodywork.
EuroPat v2
Die
Teile
können
bei
Fertigung
in
diesem
Sinne
sogar
vormontiert
werden.
The
parts
may
even
be
preassembled
to
this
extent
during
production.
EuroPat v2
Die
Kabelanschlußeinrichtung
3
wird
in
einem
separaten
Montageschritt
an
dem
Kabel
4
vormontiert.
The
cable
connection
device
3
is
premounted
to
the
cable
4
in
a
separate
assembly
step.
EuroPat v2
Vielfach
werden
Gewindeformschrauben
mit
entsprechenden
Werkstücken,
beispielsweise
aus
Kunststoff,
vormontiert.
Frequently,
such
thread-forming
screws
are
pre-assembled
with
corresponding
workpieces,
e.g.
of
synthetic
material.
EuroPat v2
Das
Doppelbehältergebinde
wird
in
einem
Herstellungsbetrieb
vormontiert.
The
double-container
unit
is
preassembled
in
a
production
facility.
EuroPat v2
Das
Aufnahmeelement
24
ist
bevorzugt
am
Verkleidungsträger
12
vormontiert.
The
receiving
element
24
is
preferably
pre-mounted
to
the
lining
support
12
.
EuroPat v2
Dichtungsbalg
und
Haltering
sind
bereits
auf
dem
Kugelgelenk
vormontiert.
The
sealing
bellows
and
the
retaining
ring
are
already
premounted
on
the
ball
joint.
EuroPat v2