Übersetzung für "Vorliegen haben" in Englisch
Wir
müssen
alle
Informationen
vorliegen
haben,
bevor
wir
die
Entlastung
bewilligen
können.
We
need
to
have
all
the
information
on
the
table
before
we
can
grant
discharge.
Europarl v8
In
den
Texten,
die
uns
heute
vorliegen,
haben
wir
dies
getan.
In
today's
texts,
we
have
this.
Europarl v8
Sobald
wir
die
Stellungnahme
vorliegen
haben,
werden
wir
uns
der
Angelegenheit
zuwenden.
As
soon
as
the
opinion
has
been
received
the
matter
will
be
addressed.
Europarl v8
Was
wir
jetzt
vorliegen
haben,
ist
ein
Schritt
in
diese
Richtung.
What
we
now
have
in
front
of
us
is
a
step
in
this
direction.
Europarl v8
Sie
werden
sicher
bald
eine
Mitteilung
dazu
vorliegen
haben.
You
will
certainly
be
receiving
guidelines
on
this
soon.
Europarl v8
Es
wurde
eine
Vermittlung
eingeleitet,
deren
Ergebnisse
wir
heute
vorliegen
haben.
Conciliation
was
initiated,
and
we
are
now
seeing
the
result
of
this.
Europarl v8
Wir
sollten
die
Ergebnisse
in
ein
paar
Stunden
vorliegen
haben.
We
should
have
the
results
in
a
couple
of
hours.
Tatoeba v2021-03-10
Soweit
spezifische
Konzentrationsgrenzwerte
vorliegen,
haben
sie
Vorrang
vor
den
allgemeinen
Konzentrationsgrenzwerten.
Where
specific
concentration
limits
are
determined
they
shall
prevail
over
the
generic
ones.
DGT v2019
Sobald
Sie
alle
Bestandteile
vorliegen
haben,
müssen
Sie
die
Fertigspritze
zusammensetzen.
Once
you
have
all
the
materials
ready,
you
need
to
assemble
the
pre-filled
syringe.
TildeMODEL v2018
Sie
sollten
seine
Akte
vorliegen
haben.
You
should
have
his
information
in
front
of
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
nicht,
ob
Sie
dieselben
Zahlen
vorliegen
haben
wie
ich.
I'm
not
sure
if
the
numbers
I
have
are
the
numbers
that
you
have.
OpenSubtitles v2018
Wir
sollten,
wenn
wir
darüber
sprechen,
auch
exakte
Daten
vorliegen
haben.
It
would
be
sensible
to
reverse
the
order
of
these
reports,
because
otherwise
I
will
not
be
able
to
attend
the
meeting,
which
was
planned
a
long
time
in
advance.
EUbookshop v2
Praktisch
wird
man
stets
Ester
II
und
Ester
III
nebeneinander
vorliegen
haben.
In
practice,
ester
II
and
ester
III
will
always
be
present.
EuroPat v2
Ich
möchte
alle
meine
Optionen
in
einer
Stunde
vorliegen
haben.
I
want
all
my
options
on
the
table
-
military
or
otherwise
-
within
the
hour.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
Ihren
Gewerbenachweis
nicht
als
Datei
vorliegen
haben,
If
you
are
not
able
to
send
us
your
trading
license
as
a
file,
CCAligned v1
Soweit
die
gesetzlichen
Voraussetzungen
vorliegen,
haben
wir
mit
diesen
Dienstleistern
Auftragsverarbeitungsverträge
geschlossen.
As
far
as
the
legal
requirements
are
met,
we
have
concluded
order
processing
contracts
with
these
service
providers.
ParaCrawl v7.1
1.Man
musste
mehrere
Telegramme
zur
Übermittlung
vorliegen
haben.
1.
He
must
have
several
telegrams
to
handle.
ParaCrawl v7.1
Ob
derartige
Waren
vorliegen
haben
wir
in
der
Bestellung
dem
Verkäufer
mitzuteilen.
We
are
to
inform
the
seller
in
the
order
whether
those
goods
are
involved
or
not.
ParaCrawl v7.1
Stellen
Sie
bitte
ebenfalls
sicher,
dass
Sie
die
folgenden
Informationen
vorliegen
haben:
Also
ensure
you
have
the
following
information:
ParaCrawl v7.1
Es
ist
wichtig,
dass
wir
alle
relevanten
Informationen
vorliegen
haben.
It
is
important
that
we
have
all
the
relevant
information
at
our
disposal.
ParaCrawl v7.1
Die
Ausgabe
bestätigt,
dass
wir
eine
Datenbank
mit
räumlicher
Erweiterung
vorliegen
haben.
This
confirms
we
have
a
spatially-enabled
database.
ParaCrawl v7.1
Wenn
zu
einem
GRI-Indikator
keine
ausreichenden
Informationen
vorliegen,
haben
wir
dies
erläutert.
Where
there
is
insufficient
information
for
a
particular
GRI
indicator,
we
have
explained
this.
ParaCrawl v7.1
Sobald
wir
genügend
gute
Bewerbungen
vorliegen
haben,
beginnen
wir
mit
dem
Auswahlverfahren.
As
soon
as
we
have
enough
good
applications,
we
start
the
selection
process.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
schade,
dass
wir
immer
noch
keinen
konkreten
legislativen
Vorschlag
vorliegen
haben.
It
is
a
pity
that
we
still
do
not
have
a
concrete
legislative
proposal
on
the
table.
Europarl v8