Übersetzung für "Vorläufig geschätzt" in Englisch

Die Bevölkerungszahl wird vorläufig geschätzt in der Band zu fallen zwischen 10.000 und 19.999 Personen.
The population size is preliminarily estimated to fall in the band between 10.000 and 19.999 individuals.
ParaCrawl v7.1

Ist eine solche Bezugnahme nicht möglich oder nicht stichhaltig, wird der Pro-rata-Satz vom Steuerpflichtigen unter Überwachung durch die Finanzverwaltung nach den voraussichtlichen Verhältnissen vorläufig geschätzt.
In the absence of any such transactions to refer to, or where they were insignificant in amount, the deductible proportion shall be estimated provisionally, under supervision of the tax authorities, by the taxable person from his own forecasts.
JRC-Acquis v3.0

Während die Kosten, insbesondere in dieser Zeit disruptiven technologischen Wandels, zwangsläufig nur vorläufig geschätzt werden können, geht die neue Studie davon aus, das ordnungsgemäße Datensysteme für die SDGs, die alle 77 Länder mit niedrigem Einkommen umfassen, mindestens eine Milliarde Dollar kosten werden.
While the cost estimates are necessarily provisional, especially in this era of disruptive technological change, the new study suggests that proper data systems for the SDGs will require at least $1 billion per year to cover all of the 77 lower-income countries.
News-Commentary v14

Aufgrund des Zeitplans jedoch konnten nicht alle Länder alle Informationen zur Verfügung stellen, einige Daten sind deswegen vorläufig oder geschätzt.
However given the timetable, not all countries could provide all the information while some figures are provisional or estimates.
EUbookshop v2

Einen Anstieg des Rinderbestandes gab es in Belgien (vorläufig geschätzt auf +4,9 %), Dänemark (+0,4 %), Frankreich (+0,6 %), Irland (+2,2 %), Luxemburg (+3,2 %), die Niederlande (+2,1 %) und Portugal (+0,4 %).
There were rises in cattle numbers in Belgium (the preliminary estimate is +4.9%), Denmark (+0.4%), France (+0.6%), Ireland (+2.2%), Luxembourg ( + 3.2%), the Netherlands ( + 2.1%) and Portugal (+0.4%).
EUbookshop v2

Die Gesamtbevölkerung wird vorläufig geschätzt, dass es, unter sein könnte der 10,000 Kopien in 1993 (Lambert et an der. 1993).
The total population is provisionally estimated that it could be below the 10,000 specimens in 1993 (Lambert et to the. 1993).
CCAligned v1

Außerdem wird die Exposition des Menschen gegenüber Nivalenol auf Werte deutlich unterhalb des vorläufigen TDI geschätzt.
Furthermore, human exposure to nivalenol is estimated to be significantly below the t-TDI.
DGT v2019

Unter Randnummer 179 der vorläufigen Verordnung wurde geschätzt, dass allein die zusätzlichen Transportkosten zu einem Kostenanstieg um 2,5 % führen würden.
In recital 179 of the provisional Regulation it was estimated that additional costs relating to transport only would represent an increase of 2,5 % in costs.
JRC-Acquis v3.0

Der vorläufige Durchschnittsertrag wird geschätzt, indem als Gewichte die in dieser Phase jeweils besten verfügbaren Flächendaten verwendet werden.
The provisional estimates of average yield are estimated by using the best area data available at this stage as weights.
EUbookshop v2