Übersetzung für "Vorher vereinbarte" in Englisch
Schon
nach
allgemeinen
zivilrechtlichen
Grundsätzen
liegt
eine
Zustimmung
auch
bei
einer
Genehmigung
der
Zahlung
durch
konkludentes
Handeln
des
Zahlers
oder
durch
eine
vorher
vereinbarte
Genehmigungsfiktion
vor.
Under
general
principles
of
civil
law,
consent
is
deemed
to
be
given
–
even
in
the
case
of
a
payment
authorisation
–
by
implicit
action
on
the
part
of
the
payer
or
by
virtue
of
a
previously
agreed
waiver.
TildeMODEL v2018
Dies
bedeutet
für
den
gerufenen
Teilnehmer,
daß
er
möglichst
schnell
einen
Teilnehmerapparat
der
fernsprechnebenstellenvermittlungsanlage
aufzusuchen
hat
und
sich
dort
durch
eine
vorher
vereinbarte
Kennummer
zu
erkennen
geben
muß,
wenn
die
Verbindung
zustande
kommen
soll.
What
this
means
for
the
call
subscriber
is
that
he
should
seek
out
a
subscriber
set
of
the
telephone
private
branch
exchange
as
quickly
as
possible
and
that
he
must
identify
himself
thereat
on
the
basis
of
a
previously-declared
identifying
number
if
the
connection
is
to
be
completed.
EuroPat v2
Die
restlichen
Spieler
haben
nun
folgende
Möglichkeiten:
Ziel
von
Laubbieten
ist,
eine
vorher
vereinbarte
Gesamtpunkteanzahl
zu
erreichen
und
nicht
zu
überschreiten.
The
aim
of
Laubbieten
is
to
achieve
a
pre-agreed
total
number
of
game
points,
typically
11,
and
not
to
exceed
it.
WikiMatrix v1
Mündlich
zu
sprechen,
eine
vorher
vereinbarte
und
endliche
Anzahl
von
Wörtern
zu
verwenden,
es
ist
so
archaisch.
Speaking
orally,
using
a
pre-arranged
and
finite
number
of
words,
it's
so
archaic.
OpenSubtitles v2018
Trotz
des
klaren
Volksboykotts
gegen
die
Abstimmung
schämt
sich
der
Unternehmer
des
Abstimmungsfestes
(der
Innenminister)
nicht,
das
vorher
vereinbarte
Routine-Ergebnis
zu
verkündigen.
Despite
of
the
clear
people
boycott
against
the
acclamation
the
organizer
of
the
acclamation-party
(the
minister
of
the
interior)
was
not
ashamed
to
proclaim
the
pre-agreed
routine-result.
ParaCrawl v7.1
Jegliche
anderweitige,
nicht
vorher
vereinbarte
Nutzung,
Veränderung
oder
Kennzeichnung
erfüllt
den
Straftatbestand
der
§§
106
–
108a
UrhG
und
wird
von
dem
Auftragnehmer
verfolgt.
Any
different
use,
change
or
marking
that
is
not
agreed
constitutes
an
offence
in
accordance
with
Sections
106
–
108a
UrhG
and
will
be
pursued
by
the
service
provider.
ParaCrawl v7.1
19.4Bestimmte
Informationen
auf
dieser
Webseite
sind
übersetzt
worden
und
go4oilgasandenergyjobs
kann
auf
Wunsch
und
gegen
eine
vorher
vereinbarte
Gebühr
im
Auftrag
von
Personalvermittlern
weitere
Übersetzungen
durchführen.
19.4
Certain
information
on
the
website
has
been
translated
andgo4oilgasandenergyjobs
may
carry
out
further
translation
on
behalf
of
Recruiters
for
agreed
charges.
ParaCrawl v7.1
19.4Bestimmte
Informationen
auf
dieser
Webseite
sind
übersetzt
worden
und
go4engineeringjobs
kann
auf
Wunsch
und
gegen
eine
vorher
vereinbarte
Gebühr
im
Auftrag
von
Personalvermittlern
weitere
Übersetzungen
durchführen.
19.4
Certain
information
on
the
website
has
been
translated
and
go4engineeringjobs
may
carry
out
further
translation
on
behalf
of
Recruiters
for
agreed
charges.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
in
diesen
Fällen
berechtigt,
auch
vorher
anders
vereinbarte
Zahlungsbedingungen
grundsätzlich
auf
"Lieferung
gegen
Nachnahme"
oder
"Lieferung
gegen
Vorauskasse"
zu
ändern.
We
are
entitled,
in
such
cases,
to
change
previous
agreed
upon
payment
conditions
into
„delivery
versus
cash
on
delivery“
or
„delivery
versus
prepayment“.
ParaCrawl v7.1
Die
Cargo
Area
wird
den
ganzen
Tag
über
als
offener
Raum
für
Logistiker
und
Spediteure
genutzt,
um
private,
vorher
vereinbarte
Treffen
mit
Spediteuren
abzuhalten,
die
daran
interessiert
sind,
mit
ihnen
zusammenzuarbeiten.
The
Cargo
Area
will
once
again
be
an
all-day
open
space
where
logistics
operators
and
transport
companies
offering
freights
will
hold
private,
previously-agreed
meetings
with
professionals
interested
in
working
with
them.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Kennzeichnung
soll
dabei
vorzugsweise
die
oben
beschriebene
Semantik
gemäß
der
Tabelle
nach
Figur
2
verwendet
werden,
allerdings
ist
auch
jede
andere
vorher
vereinbarte
Semantik
denkbar.
In
the
identification
the
semantics
described
above
in
accordance
with
the
table
shown
in
FIG.
2
preferably
should
be
used,
but
any
other
previously
agreed
semantics
are
also
usably.
EuroPat v2
Sie
kann
auch
dadurch
veranlasst
werden,
dass
das
CN
feststellt,
dass
die
vorher
vereinbarte
Dienstgüte
nicht
mehr
benötigt
wird,
oder
aber
dass
ein
Dienst
mit
höherer
Dienstgüte
als
bisher
ablaufen
soll.
It
can
also
be
prompted
when
the
CN
determines
that
the
previously
agreed-upon
quality
of
service
is
no
longer
required
or
that
a
service
should
proceed
using
a
higher
quality
of
service.
EuroPat v2
In
besonderen
Fällen
kann
das
Hotel
dem
Gast
eine
andere
als
die
vorher
vereinbarte
Unterkunft
anbieten,
vorausgesetzt,
dass
sich
die
Unterkunft
in
den
Grundparametern
(Hotelzimmerausstattung)
nicht
wesentlich
von
der
vom
Hotel
bestätigten
Bestellung
des
Gastes
unterscheidet.
In
special
cases,
the
Hotel
may
offer
the
guest
accommodation
different
from
that
agreed
previously,
provided
that
such
accommodation
does
not
differ
significantly,
in
its
basic
parameters
(hotel
room
equipment),
from
the
guest's
order
confirmed
by
the
Hotel.
ParaCrawl v7.1
Der
erste
Spieler,
der
nach
mehreren
Spielen
eine
vorher
vereinbarte
Punktsumme
erreicht
oder
überschreitet
–
zum
Beispiel
300
Punkte
–
ist
der
große
Gewinner.
The
first
player
to
reach
or
exceed
an
agreed
target
score
-
for
example
300
points
-
in
as
many
games
as
it
takes,
is
the
overall
winner.
ParaCrawl v7.1
Bei
einer
regulären
Beschäftigung
wird
eine
Arbeitskraft
regelmäßig
und
pünktlich
für
eine
bestimmte,
vorher
vereinbarte
Anzahl
an
Arbeitsstunden
pro
Tag
bezahlt.
In
a
regular
job,
a
worker
gets
paid
"on
the
clock"
for
an
agreed-upon
number
of
hours
per
day.
ParaCrawl v7.1
Mit
Sicherheit
interessant
ist
aber
die
Betriebsunterbrechungsversicherung
welche
bei
einem
der
unter
Betriebsinhaltversicherung
aufgelisteten
Schadenfälle
bis
zu
einem
Jahr
eine
vorher
vereinbarte
Leistung
bezahlt.
Certainly
interesting,
however,
the
business
interruption
insurance
in
which
one
of
the
listed
company
under
contents
insurance
pay
claims
up
to
a
year
a
pre-agreed
performance.
ParaCrawl v7.1
Handgepäck
wird
üblicherweise
nicht
bezahlt,
bei
einigen
Busunternehmen
kann
man
auch
einen
Koffer
kostenlos
transportieren,
falls
dieser
die
vorher
vereinbarte
Größe
und
das
Gewicht
nicht
überschreitet.
Hand
luggage
is
most
usually
free
of
charge,
some
companies
even
allow
free
suitcases
but
if
they
do
not
exceed
the
previously
determined
size/weight.
ParaCrawl v7.1
Wenn
ich
das
richtig
interpretiere,
was
Sie
nun
gesagt
haben,
können
wir
folgendermaßen
verfahren:
Wir
führen
in
die
Debatte
zum
Kosovo
ein,
und
die
Redner
der
Fraktionen
erhalten
ihre
vorher
vereinbarte
Redezeit.
If
I
have
understood
what
you
just
said
correctly,
we
can
proceed
as
follows:
We
will
introduce
the
debate
on
Kosovo
and
the
speakers
from
the
various
groups
will
be
allowed
their
previously
allocated
times.
Europarl v8
Im
Rahmen
des
langfristigen
Baumwolltextilabkommens
hatte
die
Gemeinschaft
1971
und
1972
bilaterale
Abkommen
mit
einigen
Drittländern
geschlossen,
die
wichtige
Lieferanten
von
Baumwollerzeugnissen
(})
sind.
Diese
Abkommen
enthielten
besondere
Vorschriften
zur
Selbstbeschränkung
auf
vorher
vereinbarte
Höchstmengen
bei
der
Ausfuhr
der
betreffenden
Erzeugnisse.
In
1971
and
1972
the
Community
concluded
bilateral
agreements
under
the
Longterm
Arrangements
on
trade
in
cotton
textiles
with
certain
nonmember
countries
which
are
major
suppliers
of
cotton
products.1These
agreements
made
particular
provision
for
voluntary
limitation
of
exports
of
the
products
in
question
to
an
agreed
level.
EUbookshop v2
Als
vom
TÜV-Rheinland
nach
DIN
EN
ISO
9001:2000
auditiertes
Unternehmen
behandeln
wir
eine
Reparatur
im
Hause
Keller
genauso
wie
die
Fertigung
eines
neuen
Getriebes
mit
Engineering.
Daher
führen
wir
bei
Reparaturen
alle
Arbeitsgänge
entsprechend
festgelegter
Maßgaben
durch
und
garantieren
Ihnen
nach
der
Fertigstellung
selbstverständlich
die
vorher
vereinbarte
Gewährleistung.
Our
company
operates
a
quality
management
system
according
to
DIN
EN
ISO
9001:2000
certified
by
TUEV
Rhineland,
which
covers
not
only
the
engineering
and
production
of
new
gearboxes
but
also
all
repairs
carried
out
on
the
Keller
premises.
To
meet
the
standard,
all
processes
required
for
the
repair
are
completed
according
to
strict
guidelines
and
schedules.
All
repair
parts
are
of
course
covered
by
a
previously
agreed
warranty
contract.
ParaCrawl v7.1
Die
komplette
Eintragung
Ihrer
Angebote
und
unser
Support
ist
für
Sie
kostenlos.
Eine
vorher
vereinbarte
Kommissionszahlung
wird
erst
bei
einer
Buchung
Ihres
Angebotes
fällig.
In
diesem
Fall
erhalten
Sie
eine
übersichtliche
monatliche
Abrechnung.
Entering
your
offers
and
receiving
our
support
is
completely
free
of
charge.
A
pre-agreed
commission
payment
will
be
due
only
in
the
event
of
a
booking
of
your
offer
being
made.
In
this
case,
you
will
receive
a
clearly
laid
out
monthly
statement.
CCAligned v1