Übersetzung für "Vorher vereinbarte" in Englisch

Schon nach allgemeinen zivilrechtlichen Grundsätzen liegt eine Zustimmung auch bei einer Genehmigung der Zahlung durch konklu­dentes Handeln des Zahlers oder durch eine vorher vereinbarte Genehmigungsfiktion vor.
Under general principles of civil law, consent is deemed to be given – even in the case of a payment authorisation – by implicit action on the part of the payer or by virtue of a previously agreed waiver.
TildeMODEL v2018

Dies bedeutet für den gerufenen Teilnehmer, daß er möglichst schnell einen Teilnehmerapparat der fernsprechnebenstellenvermittlungsanlage aufzusuchen hat und sich dort durch eine vorher vereinbarte Kennummer zu erkennen geben muß, wenn die Verbindung zustande kommen soll.
What this means for the call subscriber is that he should seek out a subscriber set of the telephone private branch exchange as quickly as possible and that he must identify himself thereat on the basis of a previously-declared identifying number if the connection is to be completed.
EuroPat v2

Die restlichen Spieler haben nun folgende Möglichkeiten: Ziel von Laubbieten ist, eine vorher vereinbarte Gesamtpunkteanzahl zu erreichen und nicht zu überschreiten.
The aim of Laubbieten is to achieve a pre-agreed total number of game points, typically 11, and not to exceed it.
WikiMatrix v1

Mündlich zu sprechen, eine vorher vereinbarte und endliche Anzahl von Wörtern zu verwenden, es ist so archaisch.
Speaking orally, using a pre-arranged and finite number of words, it's so archaic.
OpenSubtitles v2018

Trotz des klaren Volksboykotts gegen die Abstimmung schämt sich der Unternehmer des Abstimmungsfestes (der Innenminister) nicht, das vorher vereinbarte Routine-Ergebnis zu verkündigen.
Despite of the clear people boycott against the acclamation the organizer of the acclamation-party (the minister of the interior) was not ashamed to proclaim the pre-agreed routine-result.
ParaCrawl v7.1

Jegliche anderweitige, nicht vorher vereinbarte Nutzung, Veränderung oder Kennzeichnung erfüllt den Straftatbestand der §§ 106 – 108a UrhG und wird von dem Auftragnehmer verfolgt.
Any different use, change or marking that is not agreed constitutes an offence in accordance with Sections 106 – 108a UrhG and will be pursued by the service provider.
ParaCrawl v7.1

19.4Bestimmte Informationen auf dieser Webseite sind übersetzt worden und go4oilgasandenergyjobs kann auf Wunsch und gegen eine vorher vereinbarte Gebühr im Auftrag von Personalvermittlern weitere Übersetzungen durchführen.
19.4 Certain information on the website has been translated andgo4oilgasandenergyjobs may carry out further translation on behalf of Recruiters for agreed charges.
ParaCrawl v7.1

19.4Bestimmte Informationen auf dieser Webseite sind übersetzt worden und go4engineeringjobs kann auf Wunsch und gegen eine vorher vereinbarte Gebühr im Auftrag von Personalvermittlern weitere Übersetzungen durchführen.
19.4 Certain information on the website has been translated and go4engineeringjobs may carry out further translation on behalf of Recruiters for agreed charges.
ParaCrawl v7.1

Wir sind in diesen Fällen berechtigt, auch vorher anders vereinbarte Zahlungsbedingungen grundsätzlich auf "Lieferung gegen Nachnahme" oder "Lieferung gegen Vorauskasse" zu ändern.
We are entitled, in such cases, to change previous agreed upon payment conditions into „delivery versus cash on delivery“ or „delivery versus prepayment“.
ParaCrawl v7.1

Die Cargo Area wird den ganzen Tag über als offener Raum für Logistiker und Spediteure genutzt, um private, vorher vereinbarte Treffen mit Spediteuren abzuhalten, die daran interessiert sind, mit ihnen zusammenzuarbeiten.
The Cargo Area will once again be an all-day open space where logistics operators and transport companies offering freights will hold private, previously-agreed meetings with professionals interested in working with them.
ParaCrawl v7.1

Bei der Kennzeichnung soll dabei vorzugsweise die oben beschriebene Semantik gemäß der Tabelle nach Figur 2 verwendet werden, allerdings ist auch jede andere vorher vereinbarte Semantik denkbar.
In the identification the semantics described above in accordance with the table shown in FIG. 2 preferably should be used, but any other previously agreed semantics are also usably.
EuroPat v2

Sie kann auch dadurch veranlasst werden, dass das CN feststellt, dass die vorher vereinbarte Dienstgüte nicht mehr benötigt wird, oder aber dass ein Dienst mit höherer Dienstgüte als bisher ablaufen soll.
It can also be prompted when the CN determines that the previously agreed-upon quality of service is no longer required or that a service should proceed using a higher quality of service.
EuroPat v2

In besonderen Fällen kann das Hotel dem Gast eine andere als die vorher vereinbarte Unterkunft anbieten, vorausgesetzt, dass sich die Unterkunft in den Grundparametern (Hotelzimmerausstattung) nicht wesentlich von der vom Hotel bestätigten Bestellung des Gastes unterscheidet.
In special cases, the Hotel may offer the guest accommodation different from that agreed previously, provided that such accommodation does not differ significantly, in its basic parameters (hotel room equipment), from the guest's order confirmed by the Hotel.
ParaCrawl v7.1

Der erste Spieler, der nach mehreren Spielen eine vorher vereinbarte Punktsumme erreicht oder überschreitet – zum Beispiel 300 Punkte – ist der große Gewinner.
The first player to reach or exceed an agreed target score - for example 300 points - in as many games as it takes, is the overall winner.
ParaCrawl v7.1

Bei einer regulären Beschäftigung wird eine Arbeitskraft regelmäßig und pünktlich für eine bestimmte, vorher vereinbarte Anzahl an Arbeitsstunden pro Tag bezahlt.
In a regular job, a worker gets paid "on the clock" for an agreed-upon number of hours per day.
ParaCrawl v7.1

Mit Sicherheit interessant ist aber die Betriebsunterbrechungsversicherung welche bei einem der unter Betriebsinhaltversicherung aufgelisteten Schadenfälle bis zu einem Jahr eine vorher vereinbarte Leistung bezahlt.
Certainly interesting, however, the business interruption insurance in which one of the listed company under contents insurance pay claims up to a year a pre-agreed performance.
ParaCrawl v7.1

Handgepäck wird üblicherweise nicht bezahlt, bei einigen Busunternehmen kann man auch einen Koffer kostenlos transportieren, falls dieser die vorher vereinbarte Größe und das Gewicht nicht überschreitet.
Hand luggage is most usually free of charge, some companies even allow free suitcases but if they do not exceed the previously determined size/weight.
ParaCrawl v7.1

Wenn ich das richtig interpretiere, was Sie nun gesagt haben, können wir folgendermaßen verfahren: Wir führen in die Debatte zum Kosovo ein, und die Redner der Fraktionen erhalten ihre vorher vereinbarte Redezeit.
If I have understood what you just said correctly, we can proceed as follows: We will introduce the debate on Kosovo and the speakers from the various groups will be allowed their previously allocated times.
Europarl v8

Im Rahmen des langfristigen Baumwolltextilabkommens hatte die Gemeinschaft 1971 und 1972 bilaterale Abkommen mit einigen Drittländern geschlossen, die wichtige Lieferanten von Baumwollerzeugnissen (}) sind. Diese Abkommen enthielten besondere Vorschriften zur Selbstbeschränkung auf vorher vereinbarte Höchstmengen bei der Ausfuhr der betreffenden Erzeugnisse.
In 1971 and 1972 the Community concluded bilateral agreements under the Longterm Arrangements on trade in cotton textiles with certain nonmember countries which are major suppliers of cotton products.1These agreements made particular provision for voluntary limitation of exports of the products in question to an agreed level.
EUbookshop v2

Als vom TÜV-Rheinland nach DIN EN ISO 9001:2000 auditiertes Unternehmen behandeln wir eine Reparatur im Hause Keller genauso wie die Fertigung eines neuen Getriebes mit Engineering. Daher führen wir bei Reparaturen alle Arbeitsgänge entsprechend festgelegter Maßgaben durch und garantieren Ihnen nach der Fertigstellung selbstverständlich die vorher vereinbarte Gewährleistung.
Our company operates a quality management system according to DIN EN ISO 9001:2000 certified by TUEV Rhineland, which covers not only the engineering and production of new gearboxes but also all repairs carried out on the Keller premises. To meet the standard, all processes required for the repair are completed according to strict guidelines and schedules. All repair parts are of course covered by a previously agreed warranty contract.
ParaCrawl v7.1

Die komplette Eintragung Ihrer Angebote und unser Support ist für Sie kostenlos. Eine vorher vereinbarte Kommissionszahlung wird erst bei einer Buchung Ihres Angebotes fällig. In diesem Fall erhalten Sie eine übersichtliche monatliche Abrechnung.
Entering your offers and receiving our support is completely free of charge. A pre-agreed commission payment will be due only in the event of a booking of your offer being made. In this case, you will receive a clearly laid out monthly statement.
CCAligned v1