Übersetzung für "Vorgezogen werden" in Englisch
Die
Ereignisse
der
letzten
Wochen
zeigen,
daß
das
vorgezogen
werden
müßte.
The
events
of
recent
weeks
show
that
this
must
be
brought
forward.
Europarl v8
Nach
dem
ersten
soll
die
auf
Freitag
festgesetzte
Aussprache
auf
Donnerstag
vorgezogen
werden.
The
first
was
for
the
debate
scheduled
for
Friday
to
be
brought
forward
to
Thursday.
Europarl v8
Sie
müssen
eindeutig
im
Mittelpunkt
stehen
und
der
Verbrennung
vorgezogen
werden.
This
ought
clearly
to
be
given
priority
ahead
of
incineration.
Europarl v8
Wir
hoffen,
dass
vielleicht
die
Wahl
doch
noch
vorgezogen
werden
kann!
We
must
just
hope
that
the
elections
can
still
be
brought
forward.
Europarl v8
Daher
glaube
ich,
dass
der
Termin
2015
vernünftigerweise
nicht
vorgezogen
werden
sollte.
As
a
result,
I
believe
that
it
would
not
be
wise
to
bring
forward
the
2015
deadline.
Europarl v8
Die
Zubereitung
in
der
Apotheke
sollte
der
Zubereitung
zu
Hause
vorgezogen
werden.
The
pharmacy
preparation
should
be
preferred
to
home
preparation.
ELRC_2682 v1
Die
globale
Einführung
einer
Finanztransaktionssteuer
sollte
einer
EU-weiten
derartigen
Steuer
vorgezogen
werden.
The
introduction
of
a
FTT
at
global
level
should
be
preferred
over
an
EU-wide
FTT.
TildeMODEL v2018
Die
globale
Einführung
einer
Finanztransaktionssteuer
sollte
einer
EU-weiten
Finanztransaktionssteuer
vorgezogen
werden.
The
introduction
of
a
Financial
Transaction
Tax
(FTT)
at
global
level
should
be
preferred
over
an
EU-wide
FTT.
TildeMODEL v2018
Die
globale
Einführung
einer
Finanztransaktionssteuer
sollte
einer
EU-weiten
Finanztransaktionssteuer
vorgezogen
werden.
The
introduction
of
a
Financial
Transaction
Tax
(FTT)
at
global
level
should
be
preferred
over
an
EU-wide
FTT.
TildeMODEL v2018
Die
Tagesordnungspunkte
6-9
könnten
je
nach
Verlauf
der
Sitzung
vorgezogen
werden.
Depending
on
the
progress
of
the
meeting,
agenda
items
6
to
9
may
be
discussed
at
an
earlier
point.
TildeMODEL v2018
Die
Tagesordnungspunkte
7
und
8
könnten
je
nach
Verlauf
der
Sitzung
vorgezogen
werden.
Agenda
items
7
and
8
may
be
brought
forward,
depending
on
the
progress
of
the
meeting.
TildeMODEL v2018
Unter
ansonsten
gleichen
Bedingungen
sollten
A-Methoden
gegenüber
B-Methoden
vorgezogen
werden.
Other
things
being
equal,
A-methods
shall
be
given
the
preference
over
B-methods.
DGT v2019
Die
globale
Einführung
einer
Finanztransaktionssteuer
sollte
einer
EU-weiten
Finanztransaktionssteuer
vorgezogen
werden.
The
introduction
of
a
Financial
Transaction
Tax
(FTT)
at
global
level
should
be
preferred
over
an
EU-wide
FTT.
TildeMODEL v2018
Sofern
fakultativ
vorgesehen,
sollte
der
Einsatz
vereinfachter
Kostenmodelle
gegenüber
Realkostenmodellen
vorgezogen
werden.
The
use
of
simplified
cost
models
should
be
privileged
over
real
cost
models,
where
their
use
is
optional.
TildeMODEL v2018
Ich
fühle
mich
unwohl,
seiner
Lordschaft
vorgezogen
zu
werden.
I'm
not
comfortable
being
placed
ahead
of
His
Lordship.
OpenSubtitles v2018
Die
Verankerung
müsse
bis
zur
Ortsbrust
vorgezogen
werden.
The
anchoring
system
had
to
be
moved
forward.
EUbookshop v2
Anforderungen
von
Unterlagen
per
Telefax
oder
per
Post
werden
vorgezogen.
Completed
tenders
shoultl
also
be
sent
to
the
above
address.
EUbookshop v2
Unter
bestimmten
UmstaÈnden
kann
der
Leistungsbezug
allerdings
vorgezogen
werden.
In
certain
circumstances,
however,
it
may
be
possible
to
qualify
earlier.
EUbookshop v2
Die
sinx/x-Kompensation
kann
evtl.
auch
in
den
Digitalteil
vorgezogen
werden.
The
sin
x/x
compensation
could
potentially
be
undertaken
in
the
digital
part
as
well.
EuroPat v2
Eine
programmierte
Softwarefunktion
in
der
Infrastruktur
des
Netzes
kann
aber
auch
vorgezogen
werden.
However,
a
programmed
software
function
in
the
infrastructure
of
the
network
may
also
be
preferred.
EuroPat v2
Im
letzten
Fall
muss
die
Instantiierung
und
Initialsierung
der
benötigten
Objekte
vorgezogen
werden.
In
the
latter
case,
priority
must
be
given
to
instantiating
and
initializing
the
necessary
objects.
EuroPat v2
Vorgezogen
werden
jedoch
Antriebe,
die
entweder
durch
Fussbewegungen
oder
Belastungsänderungen
angetrieben
werden.
Preferred,
however,
are
propulsion
elements
which
are
powered
either
by
foot
movements
or
by
load
shifting.
EuroPat v2
Aufgrund
der
Verletzungsgefahr
sollten
Kunststoffflaschen
Glasflaschen
vorgezogen
werden.
Plastic
bottles
should
be
chosen
over
glass
bottles
due
to
the
potential
for
injury.
ParaCrawl v7.1