Übersetzung für "Vorgebracht" in Englisch
Insbesondere
wir
Sozialdemokraten
haben
einige
Punkte
vorgebracht.
We
Social
Democrats
in
particular
have
put
forward
a
few
opinions.
Europarl v8
In
diesem
Bericht
wird
eine
Reihe
sehr
wichtiger
Empfehlungen
vorgebracht.
This
report
puts
forward
a
set
of
important
recommendations.
Europarl v8
Welche
Argumente
haben
die
Gegner
des
Bericht
vorgebracht?
What
arguments
have
opponents
to
the
report
given?
Europarl v8
Der
Ausschuß
für
die
Rechte
der
Frau
hat
ein
Frage
bezüglich
Kinderbetreuung
vorgebracht.
The
Committee
on
Women's
Rights
raised
the
issue
of
day
nurseries.
Europarl v8
Es
sind
viele
nützliche
Bemerkungen
vorgebracht
worden.
There
have
been
many
useful
points
made.
Europarl v8
Der
Verband
der
Billigfluggesellschaften
ELFAA
hat
seine
Bemerkungen
am
22.
März
2005
vorgebracht.
The
European
Low
Fares
Airline
Association
(ELFAA)
submitted
its
comments
on
22
March
2005.
DGT v2019
Politiker
werden
auf
brutale
und
unverhohlene
Weise
festgenommen
oder
lächerliche
Anklagepunkte
vorgebracht.
Politicians
are
being
arrested
in
a
brutal
and
blatant
manner
or
ridiculous
charges
are
being
made.
Europarl v8
Sie
haben
jetzt
verschiedenste
Kritikpunkte
über
diese
Entwicklungszusammenarbeit
vorgebracht.
You
have
now
raised
some
criticisms
of
this
development
cooperation.
Europarl v8
Es
wurden
zahlreiche,
sehr
wertvolle
Argumente
vorgebracht.
A
lot
of
very
valuable
points
have
been
made.
Europarl v8
Herr
Caspary
hat
dies
auch
vorgebracht.
Mr
Caspary
also
made
this
point.
Europarl v8
Heute
Abend
wurden
die
Bedenken
zur
Automobilindustrie
vorgebracht.
We
have
heard
them
here
tonight
about
the
car
industry.
Europarl v8
Diese
Bitte
wurde
von
mehreren
Kollegen
vorgebracht.
Several
colleagues
submitted
this
request.
Europarl v8
Von
unserem
Ausschuß
kann
heute
eine
Reihe
von
Argumenten
vorgebracht
werden.
Today,
our
Committee
is
in
a
position
to
put
forward
a
number
of
arguments.
Admittedly,
Kazakhstan
is
not
yet
the
kind
of
democracy,
respectful
of
human
rights,
that
we
should
like
to
see.
Europarl v8
Ahlqvist
hat
die
meisten
Punkte
aufgenommen,
die
vom
Energieausschuß
vorgebracht
werden.
Mrs
Ahlqvist
has
included
most
of
the
points
raised
by
the
energy
committee.
Europarl v8
Und
das
ist
ein
Argument,
das
nur
selten
vorgebracht
wird.
Now,
that
is
an
argument
that
you
hardly
ever
hear.
Europarl v8
Doch
-
einen
hat
sie
vorgebracht,
aber
einen
unwichtigen.
Oh
yes,
it
did
put
one,
but
a
minor
one.
Europarl v8
Das
muß
gefördert
und
demnächst
bei
den
WTO-Verhandlungen
vorgebracht
werden.
This
must
be
developed
further,
and
it
must
also
be
given
emphasis
at
the
WTO
negotiations.
Europarl v8
Wir
haben
allerdings
nur
gerechtfertigte
Forderungen
vorgebracht.
We
only
made
legitimate
requests.
Europarl v8