Translation of "Vorgebracht" in English

Insbesondere wir Sozialdemokraten haben einige Punkte vorgebracht.
We Social Democrats in particular have put forward a few opinions.
Europarl v8

In diesem Bericht wird eine Reihe sehr wichtiger Empfehlungen vorgebracht.
This report puts forward a set of important recommendations.
Europarl v8

Welche Argumente haben die Gegner des Bericht vorgebracht?
What arguments have opponents to the report given?
Europarl v8

Der Ausschuß für die Rechte der Frau hat ein Frage bezüglich Kinderbetreuung vorgebracht.
The Committee on Women's Rights raised the issue of day nurseries.
Europarl v8

Es sind viele nützliche Bemerkungen vorgebracht worden.
There have been many useful points made.
Europarl v8

Der Verband der Billigfluggesellschaften ELFAA hat seine Bemerkungen am 22. März 2005 vorgebracht.
The European Low Fares Airline Association (ELFAA) submitted its comments on 22 March 2005.
DGT v2019

Politiker werden auf brutale und unverhohlene Weise festgenommen oder lächerliche Anklagepunkte vorgebracht.
Politicians are being arrested in a brutal and blatant manner or ridiculous charges are being made.
Europarl v8

Sie haben jetzt verschiedenste Kritikpunkte über diese Entwicklungszusammenarbeit vorgebracht.
You have now raised some criticisms of this development cooperation.
Europarl v8

Es wurden zahlreiche, sehr wertvolle Argumente vorgebracht.
A lot of very valuable points have been made.
Europarl v8

Herr Caspary hat dies auch vorgebracht.
Mr Caspary also made this point.
Europarl v8

Heute Abend wurden die Bedenken zur Automobilindustrie vorgebracht.
We have heard them here tonight about the car industry.
Europarl v8

Diese Bitte wurde von mehreren Kollegen vorgebracht.
Several colleagues submitted this request.
Europarl v8

Von unserem Ausschuß kann heute eine Reihe von Argumenten vorgebracht werden.
Today, our Committee is in a position to put forward a number of arguments. Admittedly, Kazakhstan is not yet the kind of democracy, respectful of human rights, that we should like to see.
Europarl v8

Ahlqvist hat die meisten Punkte aufgenommen, die vom Energieausschuß vorgebracht werden.
Mrs Ahlqvist has included most of the points raised by the energy committee.
Europarl v8

Und das ist ein Argument, das nur selten vorgebracht wird.
Now, that is an argument that you hardly ever hear.
Europarl v8

Doch - einen hat sie vorgebracht, aber einen unwichtigen.
Oh yes, it did put one, but a minor one.
Europarl v8

Das muß gefördert und demnächst bei den WTO-Verhandlungen vorgebracht werden.
This must be developed further, and it must also be given emphasis at the WTO negotiations.
Europarl v8

Wir haben allerdings nur gerechtfertigte Forderungen vorgebracht.
We only made legitimate requests.
Europarl v8