Übersetzung für "Vorbildlich" in Englisch

In einigen Bundesländern erfolgt das vorbildlich.
Some Federal Länder are doing so in exemplary fashion.
Europarl v8

Insbesondere die Arbeit von Frau Wemheuer in dieser Angelegenheit war vorbildlich.
In particular, Mrs Wemheuer's work in this matter has been exemplary.
Europarl v8

Unsere Zusammenarbeit war bisher vorbildlich, zusammen können wir viel mehr erreichen.
I think that our cooperation so far has been exemplary and that together we can achieve a lot more.
Europarl v8

Beide Länder sind - was Minderheitenrechte betrifft - vorbildlich.
Both countries have an exemplary record as far as minorities are concerned.
Europarl v8

Bisher war die Kooperation in der Generalversammlung der Vereinten Nationen nicht vorbildlich.
So far, cooperation was not exemplary in the UN General Assembly.
Europarl v8

Die EMCDDA hat sich in haushaltstechnischem Sinne vorbildlich verhalten.
The European Monitoring Centre for Drugs and Drug Addiction (EMCDDA) has been exemplary in the way it administers its budget.
Europarl v8

Solcherart haben wir allen wesentlichen Lärmproblemen vorbildlich Abhilfe geschaffen.
In this way we have managed to deal with all major noise problems in an exemplary manner.
Europarl v8

Kuba hat gewiss viele Mängel, aber es ist vorbildlich in der Süd-Süd-Zusammenarbeit.
Cuba certainly has many faults, but it is exemplary in terms of South/South cooperation.
Europarl v8

Es ist vorbildlich, wie die Europäische Union im Kosovo Verantwortung übernimmt.
The European Union's assumption of responsibility in Kosovo is exemplary.
Europarl v8

Die Entstehungsgeschichte dieser Verordnungen ist in mehrfacher Hinsicht als vorbildlich zu bezeichnen.
The way in which these regulations have come to exist is exemplary for more than one reason.
Europarl v8

Der österreichische Ratsvorsitz der Europäischen Union verhält sich vorbildlich.
The Austrian Presidency of the European Union has been exemplary.
Europarl v8

Die institutionelle Zusammenarbeit war in dieser Angelegenheit vorbildlich.
The level of institutional cooperation on this file has been exemplary.
Europarl v8

Herr Guellec hat dies vorbildlich getan.
Mr Guellec has done everything very well.
Europarl v8

Auch die von der Europäischen Union zugesagte Hilfe finde ich vorbildlich.
I also think the support promised by the European Union is exemplary.
Europarl v8

Die Arbeit der Veitensteingruppe gelte "bayernweit als vorbildlich".
The Veitensteingruppe's work was described as "setting an example for the entirety of Bavaria".
WMT-News v2019

Ich muss sagen, dass sein Benehmen vorbildlich ist.
I must say, his behaviour is exemplary.
Tatoeba v2021-03-10

Die Bewohner der Provinz empfanden seine Verwaltungsführung als vorbildlich.
His administration of Nelson Province was well regarded by many.
Wikipedia v1.0

Wir halten uns oft für vorbildlich.
Often, we think we're doing a good thing.
TED2013 v1.1

Frau PARI dankt den Berichterstattern für die vorbildlich gute Zusammenarbeit mit der Studiengruppe.
Ms Pari thanked the rapporteur for the exemplary cooperation with the study group.
TildeMODEL v2018

Im übrigen sei der - originelle - Aufbau der Stellungnahme vorbildlich.
For the rest, the original structure contained in the opinion should serve as an example.
TildeMODEL v2018