Übersetzung für "Vorbildlich" in Englisch
In
einigen
Bundesländern
erfolgt
das
vorbildlich.
Some
Federal
Länder
are
doing
so
in
exemplary
fashion.
Europarl v8
Insbesondere
die
Arbeit
von
Frau
Wemheuer
in
dieser
Angelegenheit
war
vorbildlich.
In
particular,
Mrs
Wemheuer's
work
in
this
matter
has
been
exemplary.
Europarl v8
Unsere
Zusammenarbeit
war
bisher
vorbildlich,
zusammen
können
wir
viel
mehr
erreichen.
I
think
that
our
cooperation
so
far
has
been
exemplary
and
that
together
we
can
achieve
a
lot
more.
Europarl v8
Beide
Länder
sind
-
was
Minderheitenrechte
betrifft
-
vorbildlich.
Both
countries
have
an
exemplary
record
as
far
as
minorities
are
concerned.
Europarl v8
Bisher
war
die
Kooperation
in
der
Generalversammlung
der
Vereinten
Nationen
nicht
vorbildlich.
So
far,
cooperation
was
not
exemplary
in
the
UN
General
Assembly.
Europarl v8
Die
EMCDDA
hat
sich
in
haushaltstechnischem
Sinne
vorbildlich
verhalten.
The
European
Monitoring
Centre
for
Drugs
and
Drug
Addiction
(EMCDDA)
has
been
exemplary
in
the
way
it
administers
its
budget.
Europarl v8
Solcherart
haben
wir
allen
wesentlichen
Lärmproblemen
vorbildlich
Abhilfe
geschaffen.
In
this
way
we
have
managed
to
deal
with
all
major
noise
problems
in
an
exemplary
manner.
Europarl v8
Kuba
hat
gewiss
viele
Mängel,
aber
es
ist
vorbildlich
in
der
Süd-Süd-Zusammenarbeit.
Cuba
certainly
has
many
faults,
but
it
is
exemplary
in
terms
of
South/South
cooperation.
Europarl v8
Es
ist
vorbildlich,
wie
die
Europäische
Union
im
Kosovo
Verantwortung
übernimmt.
The
European
Union's
assumption
of
responsibility
in
Kosovo
is
exemplary.
Europarl v8
Die
Entstehungsgeschichte
dieser
Verordnungen
ist
in
mehrfacher
Hinsicht
als
vorbildlich
zu
bezeichnen.
The
way
in
which
these
regulations
have
come
to
exist
is
exemplary
for
more
than
one
reason.
Europarl v8
Der
österreichische
Ratsvorsitz
der
Europäischen
Union
verhält
sich
vorbildlich.
The
Austrian
Presidency
of
the
European
Union
has
been
exemplary.
Europarl v8
Die
institutionelle
Zusammenarbeit
war
in
dieser
Angelegenheit
vorbildlich.
The
level
of
institutional
cooperation
on
this
file
has
been
exemplary.
Europarl v8
Herr
Guellec
hat
dies
vorbildlich
getan.
Mr
Guellec
has
done
everything
very
well.
Europarl v8
Auch
die
von
der
Europäischen
Union
zugesagte
Hilfe
finde
ich
vorbildlich.
I
also
think
the
support
promised
by
the
European
Union
is
exemplary.
Europarl v8
Die
Arbeit
der
Veitensteingruppe
gelte
"bayernweit
als
vorbildlich".
The
Veitensteingruppe's
work
was
described
as
"setting
an
example
for
the
entirety
of
Bavaria".
WMT-News v2019
Ich
muss
sagen,
dass
sein
Benehmen
vorbildlich
ist.
I
must
say,
his
behaviour
is
exemplary.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Bewohner
der
Provinz
empfanden
seine
Verwaltungsführung
als
vorbildlich.
His
administration
of
Nelson
Province
was
well
regarded
by
many.
Wikipedia v1.0
Wir
halten
uns
oft
für
vorbildlich.
Often,
we
think
we're
doing
a
good
thing.
TED2013 v1.1
Frau
PARI
dankt
den
Berichterstattern
für
die
vorbildlich
gute
Zusammenarbeit
mit
der
Studiengruppe.
Ms
Pari
thanked
the
rapporteur
for
the
exemplary
cooperation
with
the
study
group.
TildeMODEL v2018
Im
übrigen
sei
der
-
originelle
-
Aufbau
der
Stellungnahme
vorbildlich.
For
the
rest,
the
original
structure
contained
in
the
opinion
should
serve
as
an
example.
TildeMODEL v2018