Übersetzung für "Vorbereitungszeit" in Englisch

Meiner Ansicht nach ist diese verlängerte Vorbereitungszeit nicht ausreichend.
In my opinion, this extended preparation time is not sufficient.
Europarl v8

Nach 5 Jahren Vorbereitungszeit ist das Plateau endlich für Besucher geöffnet.
After five years of preparation, the plateau can again welcome visitors.
ELRA-W0201 v1

Ich wünschte, ich hätte mehr Vorbereitungszeit gehabt.
I wish I'd had more time to prepare.
Tatoeba v2021-03-10

In bestimmten Fällen ist für den Umstrukturierungsprozess eine längere Vorbereitungszeit erforderlich.
In certain cases, a longer preparatory period for the restructuring process is needed.
DGT v2019

Zu diesem Zweck sollen nach einer Vorbereitungszeit Wirtschaftspartnerschaftsabkommen geschlossen werden.
This process involves the establishment of Economic Partnership Agreements (EPAs) after a preparatory period.
TildeMODEL v2018

Ziel der Vorbereitungszeit ist es, zu ermöglichen, dass die freiwilligen Mitarbeiter:
The aim of the preparation is to enable volunteers:
TildeMODEL v2018

Nun wird im Parlament nach vierjähriger Vorbereitungszeit eine Gesetzesvorlage zum Arbeitsvertragsgesetz eingebracht.
Finally, after four years of preparatory work, the Employment Contract Act is being submitted to Parliament.
TildeMODEL v2018

Wir bitten um einen Prozesstermin um uns Vorbereitungszeit zu geben.
We ask for a trial date to give us time to prepare. For the obstruction of justice charge, or for the impounding?
OpenSubtitles v2018

So hatten wir nicht viel Vorbereitungszeit, aber wir werden bereit sein.
Doesn't leave us much prep time, but... we'll be ready.
OpenSubtitles v2018

Während die Szene vorbereitet wurde - sie hatte eine lange Vorbereitungszeit...
While the scene was prepared - it had a long prep time...
OpenSubtitles v2018

Um Ohrfeigen verteilen zu können, brauch ich Vorbereitungszeit.
Takes some prep time to be able to bitch-slap.
OpenSubtitles v2018

Die Evil Dead Vorbereitungszeit ist vorbei.
The Evil Dead prep is over.
OpenSubtitles v2018

Aufgrund der Komplexität dieses Hintergrundes brauchte ich allerdings fast 4 Tage Vorbereitungszeit.
The background of this piece is more complex, so I need three to four days in advance for preparation.
TED2020 v1

Sie werden nicht viel Vorbereitungszeit haben.
They won't have much lead time.
OpenSubtitles v2018

Das Seminar wurde Verschoben, du hast also etwas mehr Vorbereitungszeit.
We've changed the date of the seminar to the 5th, so you have more time to prepare your material.
OpenSubtitles v2018

In beiden Fällen beträgt die Vorbereitungszeit 18 Monate.
In both cases there is a preparation period of 18 months.
EUbookshop v2

Die unterstützende ausländische Polizeieinheit benötigt eine Vorbereitungszeit von mindestens acht Wochen.
The supporting foreign police team will require at least eight weeks' preparation time.
EUbookshop v2

Nach absolvierter Vorbereitungszeit wechselte er innerhalb der Liga zu CB Valladolid.
After preparation of completed time he moved within the league to CB Valladolid.
WikiMatrix v1

Diese Maßnahmen bedeuten aber eine längere Vorbereitungszeit für die eigentliche Farberkennung.
These measures, however, mean a longer preparation time for the actual color recognition.
EuroPat v2

Nach kurzer Vorbereitungszeit landete die 20. Brigade unter Feindfeuer am 22. September.
After a short period of preparation, the 20th Brigade's landing took place on 22 September 1943.
WikiMatrix v1

Dadurch verkürzt sich die Vorbereitungszeit beträchtlich.
The preparation time is thus substantially reduced.
EuroPat v2

Nach einer adäquaten Vorbereitungszeit könnte das Forum im Laufe des Jahres 1996 stattfinden.
Allowing adequate time for preparation, the forum could be held during 1996.
EUbookshop v2