Übersetzung für "Vorbehalt der zustimmung" in Englisch

Dieser Vorbehalt bedarf der Zustimmung der Teilnehmer .
This reservation is subject to the approval of the participants.
JRC-Acquis v3.0

Die Transaktion steht unter dem Vorbehalt der Zustimmung durch die zuständigen Wettbewerbsbehörden.
The transaction is subject to approval from the responsible competition authorities.
WikiMatrix v1

Der Zusammenschluss steht unter Vorbehalt der Zustimmung der zuständigen kartellrechtlichen Behörden.
This merger is subject to the approval of the relevant antitrust authorities.
ParaCrawl v7.1

Der Erwerb steht noch unter dem Vorbehalt der Zustimmung des Bundeskartellamts.
The acquisition is still subject to the approval of the Federal Cartel Office.
ParaCrawl v7.1

Die Übernahme steht unter dem Vorbehalt der Zustimmung der russischen Kartellbehörden.
The acquisition is subject to the approval of the Russian antitrust authorities.
ParaCrawl v7.1

Die Transaktion steht unter dem Vorbehalt der Zustimmung des Bundeskartellamts.
The transaction is subject to the approval by the Federal Cartel Office.
ParaCrawl v7.1

Die Übernahme steht noch unter dem Vorbehalt der Zustimmung der Kartellbehörden.
The closing of the agreement is subject to an approval by the German competition authority.
ParaCrawl v7.1

Die Transaktion steht noch unter dem Vorbehalt der Zustimmung durch die Kartellbehörden.
The transaction is still subject to approval by the antitrust authority.
ParaCrawl v7.1

Die Transaktion steht unter dem Vorbehalt der Zustimmung der Kartellbehörde.
The transaction is subject to the approval of the antitrust authorities.
ParaCrawl v7.1

Die Transaktion steht unter dem Vorbehalt der Zustimmung der zuständigen Wettbewerbsbehörden.
The transaction is subject to approval by the competent merger control authorities.
ParaCrawl v7.1

Die Transaktion steht unter dem Vorbehalt der Zustimmung der zuständigen Behörden.
The transaction is subject to the approval of the relevant authorities.
ParaCrawl v7.1

Der Verkauf steht noch unter dem Vorbehalt der Zustimmung der zuständigen Fusionskontrollbehörden.
The sale is still subject to approval by the relevant merger control authorities.
ParaCrawl v7.1

Der Erwerb steht derzeit noch unter Vorbehalt der Zustimmung des Bundeskartellamts.
The acquisition is conditional on approval by the German Anti-Trust Commission.
ParaCrawl v7.1

Der Erwerb steht unter dem Vorbehalt der Zustimmung der Kartellbehörden.
The acquisition is subject to approval by the anti-trust authority.
ParaCrawl v7.1

Der Vertrag steht unter dem Vorbehalt der Zustimmung durch die Behörden.
The agreement is subject to approval by the authorities.
ParaCrawl v7.1

Dieser Erwerb steht unter dem Vorbehalt der Zustimmung der zuständigen Kartellbehörden.
The takeover is subject to approval by the competition authorities.
ParaCrawl v7.1

Der Verkauf steht noch unter dem Vorbehalt einer Zustimmung der Kartellbehörden.
The contract is still to be approved by the authorities.
ParaCrawl v7.1

Diese Transaktion steht unter dem Vorbehalt der Zustimmung durch die Kartellbehörde.
This transaction is subject to the approval of the cartel authority.Â
ParaCrawl v7.1

Die Transaktion steht noch unter dem Vorbehalt der Zustimmung der zuständigen Aufsichtsbehörden.
The transaction is still subject to clearance by the competent supervisory authorities.
ParaCrawl v7.1

Die Transaktion steht noch unter dem Vorbehalt der Zustimmung der Wettbewerbsbehörden.
The transaction is yet to be approved by the competition authorities.
ParaCrawl v7.1

Das Gesamtprojekt steht unter dem Vorbehalt der Zustimmung der Kartellbehörden.
The overall project is subject to regulatory approval.
ParaCrawl v7.1

Die Transaktion steht insbesondere noch unter dem Vorbehalt der Zustimmung der Kartellbehörden.
The acquisition is still formally subject to antitrust clearance.
ParaCrawl v7.1

Der Erwerb steht noch unter dem Vorbehalt der Zustimmung des Bundeskartellamtes.
The completion of the transaction is subject to approval by the German antitrust authorities.
ParaCrawl v7.1

Der Erwerb steht noch unter dem Vorbehalt der Zustimmung der Wettbewerbsbehörden.
The takeover is still subject to approval by the competition regulators.
ParaCrawl v7.1

Die Transaktion steht unter anderem unter dem Vorbehalt der Zustimmung der Kartellbehörden.
The transaction is subject to the approval of – among others – the competition authorities.
ParaCrawl v7.1

Die Transaktion steht unter dem Vorbehalt der Zustimmung der Kartellbehörden.
The transaction is subject to approval by the antitrust authorities.
ParaCrawl v7.1

Sie steht noch unter dem Vorbehalt der Zustimmung durch das Bundeskartellamt.
The deal is currently still subject to the expected approval of the German Federal Cartel Office.
ParaCrawl v7.1