Übersetzung für "Vor fast einem jahr" in Englisch

Vor fast einem Jahr bekam meine Tante Rückenschmerzen.
Almost a year ago, my aunt started suffering back pains.
TED2020 v1

Rie starb vor fast einem Jahr.
It's been almost a year since Rie died. And what?
OpenSubtitles v2018

Es war vor fast einem halben Jahr.
It was about half a year since he became the head
OpenSubtitles v2018

Eddys Verurteilung war vor fast einem Jahr.
The day Eddie was convicted, almost a year ago.
OpenSubtitles v2018

Das war vor fast einem Jahr, nicht?
It's nearly a year ago.
OpenSubtitles v2018

Maxwell ist verstorben... vor fast einem Jahr.
Maxwell passed... Almost a year ago.
OpenSubtitles v2018

Wir haben unsere Eltern vor fast einem Jahr verloren.
It's been almost a year since we lost Mom and Dad.
OpenSubtitles v2018

Das cardassianische Zentralkommando richtete ihn vor fast einem Jahr hin.
The Cardassian Central Command had him put to death almost a year ago.
OpenSubtitles v2018

Ich erinnere mich, dass Ihre Privatdetektiv-Lizenz vor fast einem Jahr aufgehoben wurde.
As I recall, your private investigator's license was suspended almost a year ago.
OpenSubtitles v2018

Sie wurde vor fast einem Jahr ermordet.
She was killed almost a year ago.
OpenSubtitles v2018

Ich habe ihn vor fast einem Jahr gefunden.
I found him almost a year ago.
OpenSubtitles v2018

Ah, das war vor fast einem Jahr.
Ah, it's been almost a year now.
OpenSubtitles v2018

Das geschah vor fast einem Jahr.
That was about a year ago.
ParaCrawl v7.1

Vor fast einem Jahr war es voll funktionsfähig in Holm.
Almost a year ago, it was fully operational in Holm.
ParaCrawl v7.1

Und das war vor fast einem Jahr.
And that was almost one year ago.
CCAligned v1

Meine Geschichte in ROYAL fing vor fast einem Jahr an.
My story began about a year ago when I joined ROYAL.
ParaCrawl v7.1

Vor fast einem Jahr sah ich die Hölle, der Sie entflohen sind.
Almost a year ago I saw the hell, which you escaped from.
ParaCrawl v7.1

Vor fast einem Jahr hat die Europäische Weltraumagentur ein Integrales Röntgen-Weltraum-Teleskop aufgestellt.
The European Space Agency launched the Integral gamma-ray space telescope nearly a year ago.
ParaCrawl v7.1

Meine Eltern adoptierten mich vor fast einem Jahr, als ich fünf war.
My parents adopted me almost a year ago, when I was five.
ParaCrawl v7.1

Vor fast einem Jahr begann ich meine Arbeit als Administrator an.
Almost one year ago, I began my work as Administrator.
ParaCrawl v7.1

Vor fast einem Jahr kündigte der Präsident die so genannte Nationale Exportinitiative an.
Almost one year ago, the President announced what we call the National Export Initiative.
ParaCrawl v7.1

Vor fast genau einem Jahr wurden die jüngsten Schneeerzeuger der TechnoAlpin präsentiert.
The youngest TechnoAlpin snow guns made their debut appearance almost exactly one year ago.
ParaCrawl v7.1

Vor fast genau einem Jahr sprachen wir erstmals mit Björn Lindemann.
Almost exactly one year ago we spoke with Bjorn Lindemann for the first time.
ParaCrawl v7.1

Vor fast einem Jahr hat das Unternehmen den Markt des Fernen Ostens.
Almost a year ago, the company entered the market of the Far East.
ParaCrawl v7.1

Vor fast genau einem Jahr, am 17. Februar, haben wir die gleiche Aussprache geführt.
We had the self-same debate exactly a year ago, on 17 February.
Europarl v8

Sie hat uns vor fast einem Jahr einen Vorschlag zur Änderung der Richtlinie von 1976 vorgelegt.
It is already coming up to a year since it submitted a proposal to us to amend the 1976 Directive.
Europarl v8

Vor fast einem Jahr wurden auf dem deutschen Fernsehsender ARD erstmals sehr ernsthafte Dopingvorwürfe erhoben.
Almost a year ago, very serious doping allegations were first raised on German television channel ARD.
OpenSubtitles v2018

Vor fast einem Jahr, im Juli 2011, war die Aktivierungsquote 500,000 pro Tag .
Nearly a year ago, in July 2011, the activation rate was 500,000 per day.
ParaCrawl v7.1