Übersetzung für "Vor ein militärgericht stellen" in Englisch

Sie können jeden Bürger zu jeder Zeit vor ein Militärgericht stellen.
They can bring any citizen at anytime in front of their military courts.
ParaCrawl v7.1

Sie sind ein Zivilist. Ich kann Sie nicht vor ein Militärgericht stellen.
You're a civilian, I have no power to court-martial you.
QED v2.0a

Die Generalstaatsanwaltschaft des Militärs hat 19 Soldaten festgenommen und wird sie vor ein Militärgericht stellen.
The military has detained 19 soldiers who will be judged by a military tribunal.
ParaCrawl v7.1

Es handelt sich in erster Linie um Cheam Channy, der darüber hinaus inhaftiert wurde und den man vor ein Militärgericht stellen will, obwohl eine Zivilperson in Kambodscha nicht vor ein Militärgericht gestellt werden darf.
The first of these is Cheam Channy, who has also been imprisoned and is set to be tried by a military tribunal, despite the fact that a Cambodian civilian may not be subjected to military justice.
Europarl v8

Schlimmer noch ist, dass einige republikanische Senatoren, darunter Koryphäen wie John McCain, dazu aufriefen, dem US-Bürger Dzhokhar Tsarnaev die Bürgerrechte zu entziehen und ihn als “feindlichen Kämpfer” vor ein Militärgericht zu stellen, als sei der 19-jährige ein Soldat im Krieg gegen Amerika.
Worse than that, a number of Republican senators, including such luminaries as John McCain, called for stripping Dzhokhar Tsarnaev, who is a US citizen, of his legal rights and placing him before a military tribunal as an “enemy combatant,” as though the 19-year-old college student were a soldier in a war against America.
News-Commentary v14

Deswegen bittet der Senat darum, dass der Rat Ahsoka Tano aus dem Jedi-Orden ausschließt, um sie vor ein republikanisches Militärgericht zu stellen, wo ein unparteiisches Urteil gefällt wird.
Therefore, the Senate asks that the Council expel Ahsoka Tano from the Jedi Order so that she may be put to a Republic Military tribunal, where she will receive more impartial judgment.
OpenSubtitles v2018

Moubarak hat mich vor ein Militärgericht stellen lassen[15], gleichzeitig mit 40 anderen Personen, und behauptet, ich hätte die „Muslimbrüder“ mit einer „Milliarde Dollar“ finanziert.
Mubarak sent me to a special military court[15] with another 40 people, and he said that I financed the Muslim Brotherhood with 1 billion dollars.
ParaCrawl v7.1

Während seiner dortigen Dienstzeit geriet er in Konflikt mit Jervis, welcher ihn 1796 wegen Missachtung eines mündlichen Befehls vor ein Militärgericht stellen ließ.
While serving there he ran foul of Jervis, who had him court-martialled in 1796 on a charge of disobeying a verbal order.
WikiMatrix v1

Euer Name taucht dabei als der eines Freundes auf, sodass die Behörden auch Euch inhaftieren und vor ein Militärgericht stellen können.
Your name pops up as being a friend, so the authorities can also arrest you and put you through a Military Trial.
ParaCrawl v7.1

Moubarak hat mich vor ein Militärgericht stellen lassen [15], gleichzeitig mit 40 anderen Personen, und behauptet, ich hätte die "Muslimbrüder" mit einer "Milliarde Dollar" finanziert.
Mubarak sent me to a special military court [15] with another 40 people, and he said that I financed the Muslim Brotherhood with 1 billion dollars. Can you imagine that?
ParaCrawl v7.1

Diese Absicht, die sich so harmlos und vernünftig anhört, würde der Regierung erlauben, JEDE Person vor ein Militärgericht zu stellen, um ihre Schuld festzustellen.
This harmless and reasonable sounding proposal would allow the Government to arrest ANY person and hold a Military Trial to determine their guilt. In a Military Trial, the person on trial is not allowed to cross exam witnesses.
ParaCrawl v7.1

Ihre Absicht ist, die Behörden dazu zu bringen, sie vor ein Militärgericht zu stellen. Damit wollen sie verdeutlichen, daß es bei Totalverweigerung nicht nur um die Abschaffung des Wehrdienstes geht, sondern um die Abschaffung der Armee an sich.
Their purpose is to get the authorities to try them under the military code in order to make clear that the objective of total resisters is not abolition of military service but elimination of the army itself.
ParaCrawl v7.1

Wissen Sie was mir im April passiert ist, obwohl ich Campione nicht verlassen darf? Moubarak hat mich vor ein Militärgericht stellen lassen [15], gleichzeitig mit 40 anderen Personen, und behauptet, ich hätte die „Muslimbrüder“ mit einer „Milliarde Dollar“ finanziert. Kann man das glauben?
Do you know what happened to me, in April, although I am barred to move from Campione? Mubarak sent me to a special military court [16] with another 40 people, and he said that I financed the Muslim Brotherhood with 1 billion dollars.
ParaCrawl v7.1

Dort hatten sie sich einer Anhörung vor einem Militärgericht zu stellen.
They were expected to face a trial before a military commission.
WikiMatrix v1

Seine Verhaftung und die unverzügliche Eröffnung eines Verfahrens vor einem Militärgericht stellen eine klare Verletzung der internationalen Menschenrechtsstandards dar, insbesondere das Recht auf ein gerechtes Verfahren.
His arrest and the fast-track trial in front of a military court are in clear violation of international human rights standards, especially the right to a fair trial.
ParaCrawl v7.1