Übersetzung für "Von übel" in Englisch
Herr
Pradier
sprach
von
einem
mal
nécessaire
,
von
einem
notwendigen
Übel.
Mr
Pradier
speaks
of
a
necessary
evil.
Europarl v8
Ein
einseitiger
Ansatz
ist
hier
also
von
Übel.
Thus,
a
unilateral
approach,
as
far
as
that
is
concerned,
is
out
of
the
question.
Europarl v8
Ich
nehme
es
keinem
von
ihnen
übel.
I
don't
blame
any
of
them.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
uns
endlich
von
diesem
Übel
befreien!
Father,
this
evil
must
be
destroyed!
OpenSubtitles v2018
Die
europäische
Landwirtschaft
wird
von
einem
schweren
Übel
bedroht,
dem
Hyperbürokratismus.
European
agriculture
is
threatened
with
a
serious
danger:
over-administration.
TildeMODEL v2018
Wir
haben
die
Macht,
die
Welt
von
diesem
Übel
zu
befreien.
We
have
it
within
our
power
to
rid
the
world
of
this
evil.
OpenSubtitles v2018
Wie
Ihnen
allein
von
ihrem
Anblick
übel
wurde?
How
you
were
sick
when
you
even
saw
one?
OpenSubtitles v2018
Annie,
allen
ist
es
übel
von
diesem
Restaurant.
Annie,
everybody
is
really
sick
from
that
restaurant.
OpenSubtitles v2018
Ich
befreite
die
Stadt
von
einem
lästigen
Übel.
I
just
rid
the
town
of
an
unwanted
nuisance.
OpenSubtitles v2018
Gott
erlöst
uns
nicht
von
diesem
Übel.
God
will
not
deliver
us
from
this.
OpenSubtitles v2018
Zu
lange
wurden
wir
geplagt
von
unnatürlichem
Übel.
For
too
long
we've
been
plagued
by
unnatural
evils.
OpenSubtitles v2018
Mir
wird
übel
von
den
Nockerln.
These
gnocchi
make
me
sick.
OpenSubtitles v2018
Mein
ganzes
Leben
bete
ich
für
die
Erlösung
von
diesem
Übel.
All
my
life,
I
have
asked
God
to
deliver
us
from
this
evil.
OpenSubtitles v2018
Mir
ist
immer
noch
übel
von
dem
Nektar.
I'm
still
feeling
kind
of
queasy
from
that
nectar.
OpenSubtitles v2018
Dir
wird
von
meinen
Essgeräuschen
übel?
The
sound
of
my
eating
makes
you
physically
sick
?
OpenSubtitles v2018
Die
Fans
nehmen
Tommy
Gunn
die
Trennung
von
Rocky
scheinbar
übel.
Looks
like
the
fans
are
unhappy
with
Tommy
Gunn
for
leaving
Rocky
Balboa.
OpenSubtitles v2018
Ihre
Anwesenheit
ist
von
Übel,
Sir.
Only
evil
can
come
of
your
presence.
OpenSubtitles v2018
Marcy,
dir
wird
von
allem
übel.
Everything
makes
you
sick,
Marcy.
OpenSubtitles v2018
Sato,
die
Welt
ist
voll
von
Übel.
Sato,
the
world
is
full
of
evil.
OpenSubtitles v2018
Bitte,
reinige
unsere
Herzen
von
allem
Übel!
We
call
upon
thee
to
cleanse
us
of
this
evil!
OpenSubtitles v2018