Übersetzung für "Von übel" in Englisch

Herr Pradier sprach von einem mal nécessaire , von einem notwendigen Übel.
Mr Pradier speaks of a necessary evil.
Europarl v8

Ein einseitiger Ansatz ist hier also von Übel.
Thus, a unilateral approach, as far as that is concerned, is out of the question.
Europarl v8

Ich nehme es keinem von ihnen übel.
I don't blame any of them.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen uns endlich von diesem Übel befreien!
Father, this evil must be destroyed!
OpenSubtitles v2018

Die europäische Landwirtschaft wird von einem schweren Übel bedroht, dem Hyperbürokratismus.
European agriculture is threatened with a serious danger: over-administration.
TildeMODEL v2018

Wir haben die Macht, die Welt von diesem Übel zu befreien.
We have it within our power to rid the world of this evil.
OpenSubtitles v2018

Wie Ihnen allein von ihrem Anblick übel wurde?
How you were sick when you even saw one?
OpenSubtitles v2018

Annie, allen ist es übel von diesem Restaurant.
Annie, everybody is really sick from that restaurant.
OpenSubtitles v2018

Ich befreite die Stadt von einem lästigen Übel.
I just rid the town of an unwanted nuisance.
OpenSubtitles v2018

Gott erlöst uns nicht von diesem Übel.
God will not deliver us from this.
OpenSubtitles v2018

Zu lange wurden wir geplagt von unnatürlichem Übel.
For too long we've been plagued by unnatural evils.
OpenSubtitles v2018

Mir wird übel von den Nockerln.
These gnocchi make me sick.
OpenSubtitles v2018

Mein ganzes Leben bete ich für die Erlösung von diesem Übel.
All my life, I have asked God to deliver us from this evil.
OpenSubtitles v2018

Mir ist immer noch übel von dem Nektar.
I'm still feeling kind of queasy from that nectar.
OpenSubtitles v2018

Dir wird von meinen Essgeräuschen übel?
The sound of my eating makes you physically sick ?
OpenSubtitles v2018

Die Fans nehmen Tommy Gunn die Trennung von Rocky scheinbar übel.
Looks like the fans are unhappy with Tommy Gunn for leaving Rocky Balboa.
OpenSubtitles v2018

Ihre Anwesenheit ist von Übel, Sir.
Only evil can come of your presence.
OpenSubtitles v2018

Marcy, dir wird von allem übel.
Everything makes you sick, Marcy.
OpenSubtitles v2018

Sato, die Welt ist voll von Übel.
Sato, the world is full of evil.
OpenSubtitles v2018

Bitte, reinige unsere Herzen von allem Übel!
We call upon thee to cleanse us of this evil!
OpenSubtitles v2018