Übersetzung für "Übel" in Englisch
Was
macht
denn
dieses
Übel
so
notwendig?
Yet
what
makes
the
evil
necessary?
Europarl v8
Er
ist
nun
einmal
übel,
und
Sie
können
das
ändern.
It
is
simply
evil,
and
you
can
change
it.
Europarl v8
Heutzutage
ist
Haft
ein
notwendiges
Übel.
Today,
prison
is
a
necessary
evil.
Europarl v8
Das
Übel
der
Migration
breitet
sich
weiter
auf
heimtückische
Weise
aus.
The
evil
of
migration
continues
its
insidious
spread.
Europarl v8
Wir
haben
keine
Lust,
ein
notwendiges
Übel
zu
sein!
We
have
no
wish
to
be
a
necessary
evil!
Europarl v8
Frau
Präsidentin,
diese
Richtlinie
ist
auch
kein
kleineres
Übel.
Madam
President,
this
is
not
a
"lesser
evil'
directive.
Europarl v8
Denn
das
ist
eins
der
ganz
großen
Übel
in
dieser
Sache.
They
are
one
of
the
major
evils
in
the
whole
business.
Europarl v8
Herr
Pradier
sprach
von
einem
mal
nécessaire
,
von
einem
notwendigen
Übel.
Mr
Pradier
speaks
of
a
necessary
evil.
Europarl v8
Hunger
ist
ein
Übel,
das
immer
mehr
Menschen
betrifft.
Hunger
is
a
scourge
that
is
affecting
increasing
numbers
of
people.
Europarl v8
Jeder,
der
versucht,
dieses
Übel
zu
enthüllen,
wird
unverzüglich
belangt.
Anyone
who
tries
to
expose
this
evil
is
immediately
targeted.
Europarl v8
Man
muß
das
Übel
an
der
Wurzel
packen.
The
very
roots
of
the
problem
also
have
to
be
tackled.
Europarl v8
Aber
wenigstens
ist
der
Wille
da,
diesem
Übel
ein
Ende
zu
bereiten.
At
least
the
desire
is
there
to
do
away
with
this
evil.
Europarl v8
Sie
sind
ein
Übel,
mit
dem
die
KMU
verhältnismäßig
häufig
konfrontiert
werden.
They
are
an
evil
which
SMEs
relatively
often
have
to
reckon
with.
Europarl v8
Dies
wird
dann
das
kleinere
Übel
sein.
That
will
be
the
lesser
evil.
Europarl v8
Diese
Reform
dürfte
allerdings
nicht
ausreichen,
denn
das
Übel
sitzt
tiefer.
This
reform
will
not,
however,
be
enough,
for
the
problems
run
much
deeper.
Europarl v8
Ich
bemühe
mich
jeden
Tag,
gegen
dieses
Übel
anzukämpfen.
Every
day
I
fight
the
battle
against
this
scourge.
Europarl v8
Die
Augen
zu
schließen
und
das
Übel
zu
ignorieren.
It
closes
its
eyes
and
ignores
the
evil.
Europarl v8
Der
erste
Punkt
betrifft
das
uralte
Übel
der
sexuellen
Gewalt
in
Kriegszeiten.
The
first
point
concerns
the
age-old
evil
of
sexual
violence
at
times
of
war.
Europarl v8