Übersetzung für "Von vorn bis hinten" in Englisch

Du hast mich von vorn bis hinten belogen.
You lied to me up and down the line!
OpenSubtitles v2018

Sie müssen nicht alle von vorn bis hinten lesen.
You don't have to read them cover-to-cover. Just take a look and see if anything resonates.
OpenSubtitles v2018

Hab deinen Scheiß von vorn bis hinten gelesen, Mann.
I read yo shit from cover to cover, man.
OpenSubtitles v2018

So wie sie diesen Wichser von vorn bis hinten bedient.
The way she waits hand and foot on that panty-sniffing motherfucker?
OpenSubtitles v2018

Wir rollen diesen Fall wieder auf, von vorn bis hinten.
We're gonna reinvestigate this case, from top to bottom.
OpenSubtitles v2018

Ich habe die Bibel von vorn bis hinten gelesen.
I read the entire bible cover to cover.
OpenSubtitles v2018

Messer und Schwerter sind von vorn bis hinten vermischt.
Knives and swords are all mixed in the box.
OpenSubtitles v2018

Maude bedient ihn zeitlebens von vorn bis hinten.
Maude spends her life waiting on him hand and foot.
OpenSubtitles v2018

Wieder ging ich im Geiste das Buch von vorn bis hinten durch.
Again I went through the book from cover to cover.
ParaCrawl v7.1

Ich hörte sie mir von vorn bis hinten an und konnte alle mitsingen.
I listened to them from the beginnning to the end and could sing along with all songs.
ParaCrawl v7.1

Der neue Doppelstockbus ist von vorn bis hinten auf beste Aerodynamik getrimmt.
The new double-decker bus is tailored for optimum aerodynamics from front to rear.
ParaCrawl v7.1

Die Stromaggregate von Olympian sind von vorn bis hinten auf optimale Leistung ausgelegt.
Olympian generator sets are designed, engineered and manufactured for optimal performance.
ParaCrawl v7.1

Mit diesem Champagner genießen Sie von vorn bis hinten etwas ganz Seltenes!
With this champagne you will enjoy something very rare from the front to the back!
ParaCrawl v7.1

Pastor Anderson: Haben Sie es von vorn bis hinten durchgelesen?
Pastor Anderson: Have you read it cover to cover?
ParaCrawl v7.1

Das Eis schmeckt vorzüglich und ist dazu von vorn bis hinten Bio.
The ice cream there is delicious and is organic from top to toe.
ParaCrawl v7.1

Du übersetzt das, von vorn bis hinten. Sonst schicken wir dich zurück zu Delphine.
You're gonna translate that, cover to cover, or else we send you back to Delphine.
OpenSubtitles v2018

Die lese ich immer bis... von vorn bis hinten durch, außer den Sportteil.
I always read it cover to cover. Except the sports pages, of course.
OpenSubtitles v2018

Und die Waffen, die wir haben, werden da von vorn bis hinten durchpusten.
So you've got to cover this front and don't let anybody get inside. [ Clem ] I'm a-goin'too.
OpenSubtitles v2018

Dictador XO Perpetual ist ein Rum, der von vorn bis hinten zu gefallen weiß!
Dictador XO Perpetual is a rum that knows how to please from front to back!
ParaCrawl v7.1

Der ganze Raum (gefüllt von vorn bis hinten) ist in froher Erwartung.
The whole room (filled from back to front) is waiting in happy anticipation.
ParaCrawl v7.1

Auch die langen Seitenteile als Kotflügel von vorn bis hinten sind nicht gerade reparaturfreundlich.
Also the long side parts as fenders from front to back are not just easy to repair.
ParaCrawl v7.1

Die Regulierung des Weinmarktes ist von vorn bis hinten eine Groteske, die die sowjetische Planungsbehörde Gosplan vor Neid erblassen lassen hätte.
The organisation of the market in wine is, from start to finish, an absurdity that would make the Soviet Gosplan planning authorities green with envy.
Europarl v8

Er ist vor allem von vorn bis hinten von einem obskurantistischen Geist gegenüber der Wissenschaft und ihren Anwendungen durchzogen.
It is above all steeped, from beginning to end, in an obscurantist attitude to science and its applications.
Europarl v8

Ich musste also mein Abo für das Wallstreet Journal erneuern und es sechs Monate von vorn bis hinten durchlesen, bevor ich das Gefühl hatte, wieder eine Ahnung davon zu haben, was in der Geschäftswelt vorging.
So I had to resubscribe to the Wall Street Journal and read it for a good six months cover to cover before I felt like I had a handle on what was going on in the business world again.
TED2020 v1