Übersetzung für "Von vorn beginnen" in Englisch
Ich
zweifle
nicht
an
seiner
Fähigkeit,
von
vorn
zu
beginnen.
I
have
no
doubt
about
its
ability
to
start
again.
Europarl v8
Meiner
Auffassung
nach
geht
es
nicht
darum,
von
vorn
zu
beginnen.
This
is
not
a
matter,
in
my
view,
of
setting
a
new
starting
point.
Europarl v8
Ich
möchte
diese
Sitzung
gerne
noch
einmal
von
vorn
beginnen.
I'd
like
to
start
this
session
again.
TED2013 v1.1
Ich
muss
alles
von
vorn
beginnen.
I'll
have
to
start
all
over
again.
OpenSubtitles v2018
Lass
uns
von
vorn
beginnen,
ok?
I
suggest
we
start
over,
okay?
OpenSubtitles v2018
Im
Grunde
kannst
du
noch
mal
von
vorn
beginnen.
It's
like
you've
got
a
fresh
start.
OpenSubtitles v2018
Er
musste
von
vorn
beginnen,
weil
Sie
nicht
gut
genug
waren.
He
had
to
start
over
because
you
weren't
good
enough.
OpenSubtitles v2018
Es
wir
alles
von
vorn
beginnen,
als
hätte
der
Prozess
nie
stattgefunden.
It'll
start
again,
like
the
trial
never
happened.
OpenSubtitles v2018
Was
wäre,
wenn
wir
irgendwo
von
vorn
beginnen
könnten?
What
if
there
was
someplace
we
could
start
over?
OpenSubtitles v2018
Wollen
wir
unser
Wiedersehen
von
vorn
beginnen?
Are
we
gonna
start
this
reunion
over?
OpenSubtitles v2018
Okay,
wenn
ich
nochmal
ganz
von
vorn
beginnen
könnte,
Okay,
if
I
had
it
to
do
all
over
again,
OpenSubtitles v2018
Haben
wir
das
kleine
Geheimnis
gelüftet,
können
wir
von
vorn
beginnen.
You
know,
we
get
this
little
secret
out
of
the
way,
and
then
we
hit
reset.
OpenSubtitles v2018
Ich
nehme
aber
nicht
an,
dass
Sie
wieder
von
vorn
beginnen?
I
don't
suppose
there's
any
chance
that
you
could
sort
of
start
again?
OpenSubtitles v2018
Wolltest
du
jemals
alles
ungeschehen
machen,
und
dein
Leben
von
vorn
beginnen?
Have
you
ever
wanted
to
wipe
everything
clean
and
start
your
whole
life
all
over
again?
OpenSubtitles v2018
Wie
zur
Hölle
willst
du
ohne
deine
Familie
von
vorn
beginnen?
How
the
fuck
you
going
to
start
over
without
your
peoples?
OpenSubtitles v2018
Hatten
Sie
je
Tage,
die
Sie
noch
einmal
von
vorn
beginnen
wollten?
Did
you
ever
have
one
of
those
days
you
want
to
rewind
and
start
over
again?
OpenSubtitles v2018
Man,
jetzt
ist
sie
werde
von
vorn
beginnen.
Man,
now
she's
gonna
start
all
over.
OpenSubtitles v2018
Ich
fürchte,
wir
können
nicht
von
vorn
beginnen.
Well,
we've
not
time
to
recap,
I'm
afraid.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
wir
könnten
dort
von
vorn
beginnen.
I
figure
you
and
I
have
a
chance
to
start
over.
OpenSubtitles v2018
In
diesem
Fall
muss
das
Haushaltsverfahren
von
vorn
beginnen.
The
budgetary
procedure
then
starts
all
over
again.
EUbookshop v2
Ich
muss
das
meiste
wegwerfen
und
von
vorn
beginnen.
I'm
just
gonna
have
to
throw
most
of
it
out
and
start
all
over
again
!
OpenSubtitles v2018
Wie
wäre
es,
wenn
wir
von
vorn
beginnen?
How
about
we
start
fresh?
OpenSubtitles v2018
Scheint,
als
müssten
wir
wieder
von
vorn
beginnen.
Looks
like
it's
back
to
the
drawing
board,
huh?
OpenSubtitles v2018
Kann
ich
das
Spiel
zurücksetzen
und
von
vorn
beginnen?
Can
I
reset
the
game
to
start
over
from
the
beginning?
ParaCrawl v7.1