Übersetzung für "Von unserer seite her" in Englisch

Meiner Meinung nach wäre das von unserer Seite her ehrlich.
In my opinion, that would be honest on our part.
Europarl v8

Von unserer Seite her sind wir offen für jede Art von Zusammenarbeit.
For our part we are likewise open to any kind of collaboration with you.
ParaCrawl v7.1

Von unserer Seite her kann ich die volle Unterstützung der EU für einen solchen Prozess garantieren.
From our side, I can guarantee the EU's wholehearted support to such a process.
Europarl v8

Wenn von unserer Seite her alles in Ordnung ist, werden Sie zwei Mails bekommen.
If everything is in order on our side, you will receive two e-mails.
ParaCrawl v7.1

Sie müssen von unserer Seite her und nach dem Wunsch des Europäischen Parlaments, wie er in dem sehr guten Bericht des Kollegen Bertens seinen Ausdruck findet, beide von der EU genutzt werden, um einen neuen transatlantischen Dialog zu schaffen, in den auch die Vereinigten Staaten einbezogen werden müssen.
In our view and in line with the wishes of the European Parliament, as set out in Mr Bertens' very good report, the EU must pursue both policies with a view to initiating a new transatlantic dialogue, which must also involve the United States.
Europarl v8

Es ist nämlich auch von unserer Seite her ein Problem, solche Fragen zu lösen und damit konfliktpräventiv zu arbeiten.
Because for us too it is difficult to resolve such questions and to take conflict-prevention measures.
Europarl v8

Wie bereits festgestellt wurde, ist von unserer Seite her ein ausgewogenes Vorgehen erforderlich. Wir müssen uns gegen die Extremisten aus beiden Lagern wenden.
As has already been said, we must be balanced: we must oppose extremism on both sides and we must also demand the respect of human rights on both sides.
Europarl v8

Es wird auch dann sehr schwierig, Entscheidungen zu vertreten, denn nur, wenn man weiß, wer hinter einer Entscheidung steht, kann man sie von außen gesehen billigen oder ablehnen, aber auch von unserer Seite her gesehen verteidigen, wenn sie angegriffen wird.
It will then be well nigh impossible to support decisions, since a decision viewed externally can only be approved or rejected, and from our point of view defended when it is attacked, when one knows what lies behind it.
Europarl v8

Ich glaube, es sollte auch von unserer Seite her alles geschehen, um der Türkei nahezulegen, dieses Problem beim Namen zu nennen und eine politische Lösung zu suchen.
I think that we too must do everything we can to urge Turkey to get to grips with the problem and find a political solution to it.
Europarl v8

Wir sind, und das kann ich aus der Sicht des Rechtsausschusses sagen, mit dem, was hier vom Berichterstatter vorgelegt wurde, einverstanden, und dies wird von unserer Seite her auch so unterstützt.
I can say on behalf of the Legal Affairs Committee that we are in agreement with what the rapporteur has presented, and we will also, for our part, support it.
Europarl v8

Deshalb müssen die Anstrengungen, auch von unserer Seite her, verstärkt werden, um einen internationalen Strafgerichtshof zu schaffen, der über derartige Verbrechen richtet.
That is why we too must step up our efforts to create an international criminal court to try the perpetrators of such crimes.
Europarl v8

Es gab ein Gerangel mit den Russen wegen der Ausreisevisa für seine Frau, aber von unserer Seite her lief alles wie geschmiert.
There was a wrangle with the Russians about exit visas for his wife but everything on our side was as smooth as silk.
OpenSubtitles v2018

Müller außen gesehen billigen oder ablehnen, aber auch von unserer Seite her gesehen verteidigen, wenn sie angegriffen wird.
Wemheuer only be approved or rejected, and from our point of view defended when it is attacked, when one knows what lies behind it.
EUbookshop v2

Wenn wir ihnen begegneten, stellten sie sicher, dass von unserer Seite her, alles passte.
When we came across them, they made sure everything was fine on our side.
ParaCrawl v7.1

Von unserer Seite her ist es wichtig zu wollen, sich zu entscheiden, zu kämpfen, zu suchen und zu beten.
For our part, it is important to want, to decide, to fight, to ask and to pray.
ParaCrawl v7.1

Durch den persönlichen Kontakt mit den Ärzten über einen längeren Zeitraum konnten wir viel erfahren über ihre Arbeitsbedingungen in unterschiedlichen Regionen Afghanistans und darüber, welche Unterstützung von unserer Seite her jetzt notwendig und sinnvoll wäre.
The personal contact with the doctors over a longer period of time gave us the chance to find out in more depth about the working conditions in different areas of Afghanistan and to discuss the kind of support that it would be both appropriate and necessary for us to provide.
ParaCrawl v7.1

Wenn wir inhärent auf diese Weise existieren würden, von unserer eigenen Seite her, dann müssten uns alle in dieser Art empfinden, auch die uns Nahestehenden.
If we existed inherently in this manner, from our own side, then everyone should feel this way about us, including our loved ones.
ParaCrawl v7.1

Unter den zehn Bereicherungen sind die Geburt als ein menschliches Wesen, in einem zentralen Gebiet und so weiter die Bereicherungen von unserer persönlichen Seite her.
Among the ten enrichments, being born as a human, in a central area and so forth, are the enrichments from our own personal side.
ParaCrawl v7.1

Dieses Wort weist darauf hin, dass wir von unserer Seite her unser Elend anerkennen und dann die Barmherzigkeit Gottes anrufen.
This word indicates, for our part, the acknowledgment of our misery, and then our appeal to God’s mercy.
ParaCrawl v7.1

Von unserer Seite her bestätigen wir, dass diese "alten" Militärs dem Verteidigungs-ministerium nicht mehr gehorchen, sondern auf einer Mission des Elysee Palasts sind, auf ausdrücklichen Wunsch von General Benoît Puga, Stabschef des Präsidenten der Republik (Foto).
As for us, we can confirm that these « ex- » soldiers no longer take their orders from the Ministry of Defence, but are mandated by the Élysée, at the express demand of General Benoît Puga, Chief of Staff for the President of the Republic (photo).
ParaCrawl v7.1

Andy Bernhard (Shop Leitung, Rock Shop GmbH): „Von unserer Seite her war es ein voller Erfolg.
Andy Bernhard (Shop Direction, Rock Shop GmbH): “From our point of view, it was a complete success.
ParaCrawl v7.1

Kommt es vor, dass ein Lehrer für eine Lektion ausfällt, wird von unserer Seite her ein Ersatz gestellt.
If a teacher can't make it to a lesson, we guarantee a replacement.
ParaCrawl v7.1

In erster Linie war es nicht etwas von unserer Seite her, sondern es kam von Gottes Seite.
In the first place it was not something from our side, but it was from God's side.
ParaCrawl v7.1

Von unserer Seite her, tun wir unser Bestes dafür, dass der Aufenthalt unserer Gäste erfolgreich verläuft.
On our side, we do our best for the stays to be most successful.
ParaCrawl v7.1