Übersetzung für "Von uns bekommen" in Englisch
Tom
möchte
eindeutig
keine
Hilfe
von
uns
bekommen.
Tom
clearly
doesn't
want
any
help
from
us.
Tatoeba v2021-03-10
Ihr
könnt
Wasser
von
uns
bekommen.
You
can
borrow
some
water
of
us.
OpenSubtitles v2018
Aber
vor
Gericht
wird
der
Glücklichste
von
uns
10
Jahre
bekommen.
But
in
court,
the
luckiest
will
get
10
years.
OpenSubtitles v2018
Wirf
diese
Chance
nicht
weg,
denn
viele
von
uns
bekommen
keine.
Don't
just
throw
that
chance
away,
'cause
many
of
us
don't
get
one.
OpenSubtitles v2018
Die
Presse
wird
die
Neuigkeiten
von
uns
bekommen.
The
press
will
get
their
news
from
us.
OpenSubtitles v2018
Die
meisten
von
uns
bekommen
nie
eine
zweite
Chance
mit
unserer
ersten
Liebe.
Most
of
us
never
get
a
second
chance
with
our
first
love.
OpenSubtitles v2018
Sie
können
wohl
einfach
nicht
genug
von
uns
bekommen,
was?
Well,
you
just
can't
get
enough
of
us,
can
you?
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
ein
Bild
von
uns
bekommen.
I
must
get
a
picture
of
us
together.
OpenSubtitles v2018
Albin
hat
nie
ein
Schlafmittel
von
uns
bekommen.
We
never
gave
Albin
sleeping
pills.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
eine
Ehre,
von
uns
Geld
zu
bekommen.
He
should
be
honoured
to
be
owed
money
by
the
likes
of
us.
OpenSubtitles v2018
Die
Baptisten
sollen
einen
guten
Eindruck
von
uns
bekommen.
We
want
these
Baptists
to
like
us.
OpenSubtitles v2018
Den
Fernseher
hat
er
von
uns
bekommen.
We
gave
him
that
TV.
OpenSubtitles v2018
Aber
er
hat
doch
nur
ein
Bad
von
uns
bekommen,
Herr
Direktor.
We
just
gave
him
a
bath,
Herr
Director.
OpenSubtitles v2018
Und
keine
Sorge
–
von
uns
bekommen
Sie
keine
Spam-Mails.
And
don’t
worry,
we
will
not
spam
you.
EUbookshop v2
Manche
von
uns
bekommen
was
sie
wollen
und
sind
glücklich.
Some
of
us
get
what
we
want
and
we're
happy.
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
keinen
Cent
von
uns
bekommen.
Get
me
outta
this
or
get
ready,
lady.
OpenSubtitles v2018
Nettlestone
wird
diesen
Winter
nichts
von
uns
bekommen.
Nettlestone
is
getting
nothing
this
winter.
OpenSubtitles v2018
Einige
von
uns
bekommen
die
nur
in
Schneegloben
zu
sehen.
Some
of
us
only
get
to
see
it
in
snow
globes.
OpenSubtitles v2018
Für
alle,
die
von
uns
nicht
genug
bekommen
können
...
For
all
of
you
that
can’t
get
enough
of
us
...
CCAligned v1
Wie
viele
von
uns
werden
Huntington
bekommen?
How
many
of
us
will
get
HD?
CCAligned v1
Es
gibt
zwei
Methoden,
um
Informationen
über
von
uns
bekommen,
There
are
two
methods
to
get
above
information
from
us,
ParaCrawl v7.1
Um
einige
Vorschläge
von
uns
zu
bekommen.
To
take
some
suggestion
from
us.
ParaCrawl v7.1
Sie
wissen
immer,
was
Sie
von
uns
bekommen.
You
always
know
what
you
get
from
us.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
keine
Post
von
uns
bekommen
möchten,
klicken
Sie
bitte
hier.
Click
here
if
you
do
not
wish
to
receive
further
information
from
us.
ParaCrawl v7.1
Von
uns
bekommen
Sie
die
komplette
Produktpalette
von
Iridium,
Thuraya
undÂ
Inmarsat.
From
us
you
get
the
complete
product
range
of
Iridium,
Thuraya
and
Inmarsat.
ParaCrawl v7.1
Nur
wenige
von
uns
bekommen
alle
notwendigen
Vitamine
und
Spurenelemente.
Few
of
us
get
all
the
necessary
vitamins
and
trace
elements.
ParaCrawl v7.1
Nur
wenige
von
uns
bekommen
regelmäßig
alle
notwendigen
Vitamine
und
Spurenelemente.
Few
of
us
regularly
get
all
the
necessary
vitamins
and
trace
elements.
ParaCrawl v7.1
Die
meisten
von
uns
bekommen
kein
Bargeld,
sondern
erhalten
nur
Wertgutscheine.
Most
of
us
do
not
receive
any
cash
but
only
Gutscheine.
ParaCrawl v7.1