Übersetzung für "Von uns bekommen" in Englisch

Tom möchte eindeutig keine Hilfe von uns bekommen.
Tom clearly doesn't want any help from us.
Tatoeba v2021-03-10

Ihr könnt Wasser von uns bekommen.
You can borrow some water of us.
OpenSubtitles v2018

Aber vor Gericht wird der Glücklichste von uns 10 Jahre bekommen.
But in court, the luckiest will get 10 years.
OpenSubtitles v2018

Wirf diese Chance nicht weg, denn viele von uns bekommen keine.
Don't just throw that chance away, 'cause many of us don't get one.
OpenSubtitles v2018

Die Presse wird die Neuigkeiten von uns bekommen.
The press will get their news from us.
OpenSubtitles v2018

Die meisten von uns bekommen nie eine zweite Chance mit unserer ersten Liebe.
Most of us never get a second chance with our first love.
OpenSubtitles v2018

Sie können wohl einfach nicht genug von uns bekommen, was?
Well, you just can't get enough of us, can you?
OpenSubtitles v2018

Ich muss ein Bild von uns bekommen.
I must get a picture of us together.
OpenSubtitles v2018

Albin hat nie ein Schlafmittel von uns bekommen.
We never gave Albin sleeping pills.
OpenSubtitles v2018

Es ist eine Ehre, von uns Geld zu bekommen.
He should be honoured to be owed money by the likes of us.
OpenSubtitles v2018

Die Baptisten sollen einen guten Eindruck von uns bekommen.
We want these Baptists to like us.
OpenSubtitles v2018

Den Fernseher hat er von uns bekommen.
We gave him that TV.
OpenSubtitles v2018

Aber er hat doch nur ein Bad von uns bekommen, Herr Direktor.
We just gave him a bath, Herr Director.
OpenSubtitles v2018

Und keine Sorge – von uns bekommen Sie keine Spam-Mails.
And don’t worry, we will not spam you.
EUbookshop v2

Manche von uns bekommen was sie wollen und sind glücklich.
Some of us get what we want and we're happy.
OpenSubtitles v2018

Sie werden keinen Cent von uns bekommen.
Get me outta this or get ready, lady.
OpenSubtitles v2018

Nettlestone wird diesen Winter nichts von uns bekommen.
Nettlestone is getting nothing this winter.
OpenSubtitles v2018

Einige von uns bekommen die nur in Schneegloben zu sehen.
Some of us only get to see it in snow globes.
OpenSubtitles v2018

Für alle, die von uns nicht genug bekommen können ...
For all of you that can’t get enough of us ...
CCAligned v1

Wie viele von uns werden Huntington bekommen?
How many of us will get HD?
CCAligned v1

Es gibt zwei Methoden, um Informationen über von uns bekommen,
There are two methods to get above information from us,
ParaCrawl v7.1

Um einige Vorschläge von uns zu bekommen.
To take some suggestion from us.
ParaCrawl v7.1

Sie wissen immer, was Sie von uns bekommen.
You always know what you get from us.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie keine Post von uns bekommen möchten, klicken Sie bitte hier.
Click here if you do not wish to receive further information from us.
ParaCrawl v7.1

Von uns bekommen Sie die komplette Produktpalette von Iridium, Thuraya und Inmarsat.
From us you get the complete product range of Iridium, Thuraya and Inmarsat.
ParaCrawl v7.1

Nur wenige von uns bekommen alle notwendigen Vitamine und Spurenelemente.
Few of us get all the necessary vitamins and trace elements.
ParaCrawl v7.1

Nur wenige von uns bekommen regelmäßig alle notwendigen Vitamine und Spurenelemente.
Few of us regularly get all the necessary vitamins and trace elements.
ParaCrawl v7.1

Die meisten von uns bekommen kein Bargeld, sondern erhalten nur Wertgutscheine.
Most of us do not receive any cash but only Gutscheine.
ParaCrawl v7.1