Übersetzung für "Von montag bis mittwoch" in Englisch

Die Übersetzungen mussten von Montag bis Mittwoch sehr schnell gemacht werden.
The translations had to be carried out very quickly between Monday and Wednesday.
Europarl v8

Ich kann von Montag bis Mittwoch hier sein.
I can be here Monday through Wednesday.
OpenSubtitles v2018

Bitte beachten Sie, dass das Restaurant von Montag bis Mittwoch geschlossen ist.
Please note that the restaurant is closed Monday-Wednesday.
ParaCrawl v7.1

Im Residence Inn Mix ™ werden Sie von Montag bis Mittwoch verwöhnt.
In the Residence Inn Mix ™ you will be spoiled from Monday to Wednesday.
ParaCrawl v7.1

Von Montag bis Mittwoch werden Ihnen kostenfreie leichte Snacks serviert.
Complimentary light snacks are served to guests on Monday through Wednesday evenings.
ParaCrawl v7.1

Versand erfolgt nur von Montag bis Mittwoch!
Item will only be shipped until Wednesday!
ParaCrawl v7.1

Unser Büro in Basel steht Ihnen von Montag bis Mittwoch zur Verfügung.
Our Basel office is open to assist you from Monday to Wednesday.
CCAligned v1

Die Polizeihistorische Sammlung öffnet von Montag bis Mittwoch.
The Polizeihistorische Sammlung is open Monday to Wednesday.
ParaCrawl v7.1

Von Montag bis Mittwoch ist der Eintritt frei.
From Monday to Wednesday, the admission is free.
ParaCrawl v7.1

Die dreitägigen Testfahrten fanden von Montag bis Mittwoch statt.
The three-day test took place from Monday to Wednesday.
ParaCrawl v7.1

Die Kurse werden jeweils von Montag bis Mittwoch durchgeführt.
The courses are held from Monday to Wednesday.
ParaCrawl v7.1

Die ABS ist von Montag bis Mittwoch für Sie erreichbar.
The SCO is open from Monday to Wednesday.
ParaCrawl v7.1

Warum soll ich das Testkit am besten von Montag bis Mittwoch zur Post bringen?
Why is it recommended to take the test kit to the post office from Monday to Wednesday?
CCAligned v1

Im Mai und ab 09.09.2019 ist die Saunabenutzung von Montag bis Mittwoch im Preis enthalten.
In May and from 09.09.2019 the sauna/steam bath is free of charge from Monday to Wednesday.
CCAligned v1

Das Social ist von Montag bis Mittwoch von 17:30 bis 19:30 ein kostenfreies Abendessen.
The Social is a complimentary dinner service offered Monday through Wednesday from 17:30 until 19:30.
ParaCrawl v7.1

Die Gestaltung des Studienplans bietet die Möglichkeit, von Montag bis Mittwoch in Teilzeit zu arbeiten.
The study schedule is designed to give students the option of working part-time, from Monday to Wednesday.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Besucheraufkommen, vor allem von Montag bis Mittwoch, waren wir zufrieden.
We were satisfied with the number of visitors, mainly from Monday to Wednesday.
ParaCrawl v7.1

Diese Woche (39) wird das nördliche Ende des Sees von Montag bis Mittwoch untersucht.
This week (39), the northern end of the lake is being probed Monday through Wednesday. Thanks in advance!
ParaCrawl v7.1

Damit den Ausführern ein ausreichender Zugang zu diesen Lizenzen gewährleistet werden kann, sollte der jeweils von Montag bis Mittwoch reichende Antragszeitraum um einen Tag verlängert werden, wenn es sich bei den betreffenden drei Tagen nicht um Arbeitstage der zuständigen Behörden handelt.
Whereas, in order to guarantee exporters equal access to export licences, the submission period for applications, running from Monday to Wednesday, should be extended by one day where those days are holidays for the competent authorities of a Member State;
JRC-Acquis v3.0

Die Lizenzanträge können bei den zuständigen Behörden aller Mitgliedstaaten jede Woche von Montag bis Mittwoch 13 Uhr gestellt werden.
Licence applications shall be lodged with the competent authorities of the Member States between Monday and Wednesday each week, up to 13.00.
DGT v2019

So sind die Teilnehmer des Programms von Montag bis Mittwoch in ihren Projektteams bei der Hilti AG aktiv, von Donnerstag bis Samstag stehen Kurse im Master Information Systems auf dem Plan.
Those involved in the programme spend Monday to Wednesday as members of a project team at the Hilti company; from Thursday to Saturday their master's degree courses at the Institute of Information Systems feature on the agenda.
ParaCrawl v7.1

Nachtleben beginnt um 8pm und ist in der Regel über bis Mitternacht von Montag bis Mittwoch (außer traditionelle, die sind ziemlich viele).
Nightlife starts around 8pm and is usually over by midnight from Monday to Wednesday (except from traditionals, which are quite many).
ParaCrawl v7.1

Von Montag, 29. August, bis Mittwoch, 31. August, findet die erste "International Conference on Energy Geotechnics" an der Christian-Albrechts-Universität zu Kiel (CAU) statt.
From Monday 29 August to Wednesday 31 August, the 1st "International Conference on Energy Geotechnics" will be held at Kiel University.
ParaCrawl v7.1

Zahlreiche Fotografen und Kamerateams sind von Montag bis Mittwoch auf der Messe unterwegs, um das geschäftige Treiben in Bildern festzuhalten.
Many photographers and camera teams are at the trade fair from Monday to Wednesday to catch the business action in pictures.
ParaCrawl v7.1

Am Sonntag kamen 16 Tausend Besucher auf das Messegelände, von Montag bis Mittwoch dann weitere 21 Tausend.
On Sunday, 16 thousand visitors came to the exhibition grounds and another approximately 21 thousand visitors arrived on Monday to Wednesday.
ParaCrawl v7.1

In Budapest, die Post Öffnungszeiten variieren, über die Website oder in dieser Telefonnummer erkundigen: 06-40-46-46-46 (von Montag bis Mittwoch und am Freitag von 8.00 bis 17.00 Uhr, am Donnerstag, 08.00 Uhr bis 20:00 Uhr).
In Budapest, the post office opening hours vary, inquire about the website or in this telephone number: 06-40-46-46-46 (from Monday to Wednesday and on Friday 8:00 to 17:00, on Thursday 8:00 to 20:00 pm) .
ParaCrawl v7.1