Übersetzung für "Von jung bis alt" in Englisch

Von jung bis alt - die Vielfalt macht den Wettkampf extrem spannend.
From young to old - the diversity makes the competition extremely exciting.
CCAligned v1

Der Züchter hält seine Tiere im Familienverbund von jung bis alt.
A good breeder keeps his dogs in the middle of the family, from young to old.
ParaCrawl v7.1

Dieses Essen macht von Jung bis Alt jedem Spaß.
This food is fun for all ages.
ParaCrawl v7.1

Von Jung bis Alt – beinahe jede Altersgruppe war vertreten.
From young to old - almost every age group was represented.
ParaCrawl v7.1

Präsident Hugo Chavez militarisierte die venezolanische Gesellschaft systematisch – von jung bis alt.
President Hugo Chavez systematically militarised Venezuelan society, from young to old.
ParaCrawl v7.1

Von Jung bis Alt – ein strahlendes Lächeln wirkt attraktiv und macht selbstbewusst.
From young to old – a radiant smile has an attractive effect and makes you self-confident.
ParaCrawl v7.1

In Alanya ist jede altersklasse von jung bis alt, mit verschiedensten Programmen versorgt.
In Alanya are all ages from young to old, supplied with various programs.
ParaCrawl v7.1

Nein, von Jung bis Alt können alle Fortschritte erzielen, solange Sie regelmässig trainieren.
No, from young to old everyone can make progress as long as you train regularly.
CCAligned v1

Von jung bis alt genießt jeder täglich Sonne und Meer, oder das Liegen am Strand.
From young to old, everybody daily enjoys the sun by the sea or a breath of fresh air on the beach.
ParaCrawl v7.1

Es ist ein soziales Event, dem sich von jung bis alt alle anschließen.
It's more of a social event everyone takes part in.
ParaCrawl v7.1

In diesem Sommer macht das Ausdauertraining besonderen Spaß – und das von Jung bis Alt.
Endurance training is going to be lots of fun this summer – for young and old alike.
ParaCrawl v7.1

Gut für alle Alter von jung bis alt, nur beobachten Sie das Abfallen.
Good for all ages from young to old, just watch the falling off.
ParaCrawl v7.1

Es kann gespielt werden von Jung bis Alt und stärkt das Koordinationsvermögen und den Gleichgewichtssinn.
It can be played by young and old and strengthens the coordination ability and sense of balance.
ParaCrawl v7.1

Nahezu die Hälfte aller Gamer sind weiblich und gespielt wird von jung bis alt.
Nearly half of all gamers are female, and games are played by young and old.
ParaCrawl v7.1

Die Teilnehmer der Versammlung sind alle tugendhaften Intellektuellen, variierend von jung bis alt.
The attendees of the gathering are all virtuous intellectuals, varying from young to old.
ParaCrawl v7.1

Hier ist die Kundschaft bunt durchmischt, von Jung bis Alt, und es wird gehandelt.
The customers are of all ages, and there is plenty of bargaining involved.
ParaCrawl v7.1

Der jüngst verstorbene Präsident Hugo Chavez militarisierte die venezolanische Gesellschaft systematisch – von jung bis alt.
The recently-deceased President Hugo Chavez systematically militarised Venezuelan society, from young to old.
ParaCrawl v7.1

Dank des hohen Wohnkomforts richten sich die Jugendherbergen in Luxemburg an ein Publikum von jung bis alt.
Despite their name, the modern facilities of the Grand Duchy's youth hostels make them suitable for guests of all ages.
ELRA-W0201 v1

Von jung bis alt, verhekatet oder verwitwet: Frauen dürfen nicht mehr berufstätig sein, sie haben kein Recht auf Bildung, der Zugang zur medizinischen Versorgung wird stark erschwert, sie werden gezwungen, sich ganz zu bedecken, und wenn sie ausgehen müssen, ist das nur unter sehr strengen Bedingungen und auch in Begleitung eines männlichen Mitglieds der Familie möglich.
We can call for a genuine arms embargo, including the spare parts which keep the weapons in service, to be imposed once and for all; we can call for aid to be granted to NGOs so that they can in tarn directly aid the civilian population, employing a clear code of conduct; and we can, of course, put the protection of women's rights at the forefront of all our action.
EUbookshop v2

Die durchaus sehr übersichtlich, gestaltete Webseite auf www.funskat.de, bietet Skatspielern von jung bis Alt, einen einfachen Einstieg.
Those quite very clearly, arranged web page on www.funskat.de, offers Skatspielern from young to alto, a simple entrance.
ParaCrawl v7.1

Mit einer breiten Palette von Biken, Radfahren und Bootfahren und Abenteuertouren findet jeder, von jung bis alt, von Feinschmeckern bis zu den großen Abenteurern, die perfekte Tour!
Offering a wide range of biking, biking and boating, and multi adventure tours, everyone, and anyone, from the young to the old, from the foodies to the thrill seekers, can find their perfect tour.
CCAligned v1

Als begeisterte lokale Experten bieten wir seit 15 Jahren viele Arten von Stadtrundgängen, Fahrradtouren, Bootsfahrten und Arrangements an, vor allem in Amsterdam, für eine Vielzahl von Gruppen, von jung bis alt, geschäftlich und privat, niederländisch und international.
As inspired 'Local Experts' we offer exclusively in Amsterdam all sorts of city walks, bike tours, canal cruises and special arrangements. Already 15 years we organize these programs for a variety of different kinds of groups; young and old(er), private and business, Dutch and international.
CCAligned v1

Volk im Sinne von Goiserns meint immer eine heterogene Menschenmenge, von Jung bis Alt, von konservativ über progressiv bis revolutionär, von heimatverbunden bis weltoffen.
Folk in von Goisern's sense always means a homogenous group of people, from young to old, from conservative to revolutionary, from provincial to cosmopolitan.
ParaCrawl v7.1

Sie sind mitten im Leben stehende attraktive Damen von jung bis alt, über schlank, kurvig und mollig, sodass der gewisse facettenreiche Gusto des Herren berücksichtigt werden kann.
They are attractive women in the middle of life from young to old, over slim, curvy and chubby, so that the certain multifaceted gusto of men can be taken into account.
ParaCrawl v7.1

Durch die bemerkenswerte Zuschauerkulisse von ca. 200.000 Leuten von jung bis alt, die größtenteils an der Strecke campierten, waren nicht nur wir stark beeindruckt und besonders motiviert, sondern auch zahlreiche andere Teilnehmer.
Because of the supporter coulisse about 200.000 people from young up to old which largest part has camped at the track, not only we were very much impressed and motivated but other participants, too.
ParaCrawl v7.1

Von Jung bis Alt trifft sich die Welt in Berlin und verleiht der Stadt ihren einzigartigen Charme.
Young and old alike, the world meets in Berlin and gives the city its unique charm.
ParaCrawl v7.1

Vom Frühschoppen über Geburtstagsfeiern bis zur Abendunterhaltung spielen sie vielseitig - flexibel dem Anlass entsprechend und erfreuen mit Ihrem Quintett verschiedenste Gäste von Jung bis Alt.
From birthday parties to brunch on the evening of entertainment, they play versatile, flexible and enjoy a variety of guests of young and old alike.
ParaCrawl v7.1

Der Karneval in Brasilien, Farben, phantasievolle Kostüme, Samba, Musik, leichtbekleidete Mädchen, tanzende Männer (dies gilt auch für die Müllabfuhr und Straßenkehrer in den Pausen), schwingende Hüften von jung bis alt und alles zu nächtlicher Stunde, je nach Stadt an bis zu 8 Tagen und Nächten hintereinander, non-stop, und das geschäftliche und politische Handeln fast zum Erliegen kommt.
The carnival in Brazil, colours, fantastic and imaginative dresses, samba, music, (almost) naked girls, dancing men (also valid for the street sweepers), swinging hips from young to old and all during night time, depending the city up to 8 following days and nights, non-stop, and business and political live are very restricted.
ParaCrawl v7.1

Wenn das BOKU-Mobil eine Gemeinde besucht, sollen alle BürgerInnen von jung bis alt etwas erleben können.
If the BOKU mobile visits a community, all citizens should be able to experience something from young to old.
ParaCrawl v7.1