Übersetzung für "Von interesse für" in Englisch

Im übrigen ist Minderheitenschutz immer von großem Interesse für das Europäische Parlament gewesen.
In any case, protection of minorities has always been a major interest of the European Parliament.
Europarl v8

Die Wasserqualität ist ganz offensichtlich von lebenswichtigem Interesse für jeden Bürger Europas.
Water quality is obviously a vital matter of concern for each and every European citizen.
Europarl v8

Ein Kapitel von besonderem Interesse für die ganze Union ist die Betrugsbekämpfung.
Something of particular interest throughout the Union is the fight against fraud.
Europarl v8

Förderfähig sind Projekte von erheblichem Interesse für die Europäische Union in folgenden Sektoren:
Eligible projects of significant interest to the European Union shall be in the following sectors:
DGT v2019

Von großem Interesse für die Forscher sind auch Jupiter und seine Monde.
Jupiter and its moons are also of great interest to the researchers.
WMT-News v2019

Einige der unterbreiteten Vorschläge sind von unmittelbarem Interesse für die KMU:
The proposals of direct interest to SMEs are as follows.
TildeMODEL v2018

Ihre Arbeit ist daher von allgemeinem Interesse für Europa.
Its activity therefore serves the general European interest.
TildeMODEL v2018

Ihre Arbeit ist von allgemeinem Interesse für Europa.
Its activity therefore serves the general European interest.
TildeMODEL v2018

Nur Vorhaben von gemeinsamem Interesse kommen für einen Gemeinschaftszuschuss nach dieser Verordnung infrage.
Only projects of common interest shall be eligible to receive Community financial aid under this Regulation.
DGT v2019

Die GAP ist von erheblichem Interesse für die europäische Zivilgesellschaft.
The CAP is broadly in the interests of European civil society.
TildeMODEL v2018

Die GAP ist von erheblichem Interesse für die Zivilgesellschaft.
The CAP is broadly in the interests of civil society.
TildeMODEL v2018

Dieser Bereich ist in letzter Zeit von großem Interesse für zivilgesellschaftliche Organisationen.
This area has been of great interest to civil society organisations recently.
TildeMODEL v2018

Sie wissen nichts, was von Interesse für mich wäre.
You don't know a thing that would interest me.
OpenSubtitles v2018

Das hier ist von mehr Interesse für die Marine:
Here's something of more interest to the navy:
OpenSubtitles v2018

Ich verstehe nicht, wie das von Interesse für Sie ist.
I don't see how that can be of interest to you.
OpenSubtitles v2018

Von besonderem Interesse für die Kommission sind Vorschläge im Hinblick auf zwei Themen:
Suggestions with respect to two issues are of particular interest for the Commission:
TildeMODEL v2018

Nachhaltigkeit ist in jedem Fall von Interesse für die Unternehmen.
There is a clear business case for sustainability.
TildeMODEL v2018

Biotechnologie ist von großem Interesse für uns.
Markridge's future in biotechnology is of great interest to us.
OpenSubtitles v2018

Das ist nicht von Interesse für uns.
We couldn't be less interested in that. It would need to have some kind of special angle or point of view.
OpenSubtitles v2018

Die polnische Bevölkerung hat von jeher großes Interesse für Naturschutzfragen aufgebracht.
The interest in nature conservation on the part of Poland's public is of long standing.
EUbookshop v2

Eine seiner Wachen, Rasheed Musharakh, ist von besonderem Interesse für uns.
One of his guards, Rasheed Musharakh, is of particular interest to us.
OpenSubtitles v2018

Er ist von Interesse für meinen Käufer in Tschechien.
They matter to my buyer in the Czech Republic,
OpenSubtitles v2018

Er ist definitiv von Interesse für uns.
He's definitely a person of interest.
OpenSubtitles v2018

Erica hat mir von Ihrem Interesse für unseren Sohn erzählt.
Erica tells me you've taken quite an interest in our son.
OpenSubtitles v2018

Oh, dieses Gesamtwerk... Ist nicht von Interesse für dich.
Uh, this larger whole is not of your concern.
OpenSubtitles v2018