Übersetzung für "Von höchstens" in Englisch
Die
Versuchsfischerei
wird
für
einen
Zeitraum
von
höchstens
zwölf
Monaten
genehmigt.
The
authorisations
for
experimental
fishing
shall
be
granted
for
a
maximum
of
12
months.
DGT v2019
Ein
Aufenthaltstitel
für
Schüler
wird
für
die
Dauer
von
höchstens
einem
Jahr
ausgestellt.
A
residence
permit
issued
to
school
pupils
shall
be
issued
for
a
period
of
no
more
than
one
year.
DGT v2019
Die
Verpackungen
nach
Absatz
1
haben
einen
Nettoinhalt
von
höchstens
3
kg.
The
packs
referred
to
in
paragraph
1
shall
have
a
maximum
net
content
of
three
kilograms.
DGT v2019
Sie
sollten
eine
Gültigkeitsdauer
von
höchstens
einem
Jahr
haben.
They
should
have
a
period
of
validity
of
no
more
than
one
year.
Europarl v8
Die
Versuchsfischerei
sollte
für
einen
Zeitraum
von
höchstens
zwölf
Monaten
genehmigt
werden.
Exploratory
fishing
licences
shall
be
granted
for
a
maximum
period
of
12
months.
DGT v2019
Die
Versuchsfischerei
wird
für
einen
Zeitraum
von
höchstens
sechs
Monaten
genehmigt.
The
authorisations
for
experimental
fishing
are
to
be
granted
for
for
a
maximum
period
of
six
months.
DGT v2019
Eine
Fraktion
kann
eine
Erklärung
von
höchstens
zwei
Minuten
abgeben.
Any
political
group
may
give
an
explanation
of
vote
lasting
not
more
than
two
minutes.
DGT v2019
Die
gewährte
Beihilfe
entspricht
einer
Bruttobeihilfeintensität
von
höchstens
40
%.
The
aid
granted
corresponds
to
a
maximum
gross
intensity
of
40
%.
DGT v2019
Die
Versuchsfischerei
sollte
für
einen
Zeitraum
von
höchstens
sechs
Monaten
genehmigt
werden.
The
authorisations
for
experimental
fishing
should
be
agreed
for
a
maximum
period
of
6
months.
DGT v2019
Im
Entschließungsantrag
ist
die
Rede
von
höchstens
zwei
Jahren.
The
resolution
says
that
no
part
of
the
ban
should
be
postponed
for
more
than
two
years.
Europarl v8
Ein
ausführliches
Berichtssystem
dürfte,
wenn
überhaupt,
höchstens
von
Großunternehmen
erwartet
werden.
A
comprehensive
reporting
system
ought,
if
at
all,
to
be
expected
only
of
large
companies;
Europarl v8
Die
Kommission
empfiehlt
ferner
die
Versteigerung
von
höchstens
etwa
3
%
der
Zertifikate.
The
Commission
is
also
recommending
that
auctioning
should
account
for
no
more
than
about
3%
of
the
allowances.
Europarl v8
Gebote
zu
einem
Zinssatz
von
bis
zu
höchstens
3,00
%
können
eingereicht
werden
.
Bids
at
an
interest
rate
up
to
a
maximum
of
3.00%
will
be
accepted
for
submission
.
ECB v1
Teilnehmer
müssen
ein
Handicap
von
höchstens
36
aufweisen.
Competitors
are
allowed
a
maximum
handicap
of
36.
Wikipedia v1.0
Holoclar
muss
innerhalb
von
höchstens
15
Minuten
nach
Öffnen
der
Umverpackung
angewendet
werden.
Holoclar
must
be
applied
no
later
than
15
minutes
after
opening
the
primary
container.
ELRC_2682 v1
Die
Kommission
entscheidet
über
Sofortinterventionen
im
Werte
von
höchstens
10
Mio.
ECU.
The
Commission
shall
decide
on
emergency
action
for
an
amount
not
in
excess
of
ECU
10
million.
JRC-Acquis v3.0
Eine
Wiederbestellung
für
eine
Amtszeit
von
insgesamt
höchstens
zehn
Jahren
ist
möglich.
He
or
she
shall
be
eligible
for
reappointment
up
to
a
maximum
total
term
of
ten
years.
JRC-Acquis v3.0
Erstattet
wird
ein
Aufenthalt
von
höchstens
drei
Monaten.
A
maximum
period
of
three
months
of
stay
shall
be
reimbursed.
JRC-Acquis v3.0
Danach
wird
ein
Impfintervall
von
höchstens
zwei
Jahren
empfohlen.
Afterwards,
a
maximum
interval
of
two
years
is
recommended.
EMEA v3
Der
unabhängige
Rechnungsprüfer
wird
für
eine
Dauer
von
höchstens
drei
Jahren
ernannt.
The
independent
auditor
may
not
be
designated
for
more
than
three
years.
JRC-Acquis v3.0
Steinteile
von
höchstens
5
mm
ohne
Spitzen
oder
scharfe
Kanten
werden
nicht
berücksichtigt.
Pit
fragments
of
less
than
5mm
in
greatest
dimension
which
do
not
have
sharp
points
or
edges
are
disregarded.
JRC-Acquis v3.0
Die
Partikel
von
höchstens
300
Mikron
müssen
im
Gemisch
gleichmäßig
verteilt
sein.
The
particles
not
exceeding
300
microns
must
be
uniformly
distributed
in
the
mixture;
JRC-Acquis v3.0
Die
automatische
Datenübertragung
erfolgt
in
Abständen
von
höchstens
einer
Stunde.
The
frequency
of
the
automatic
data
transmission
shall
be
at
least
once
every
hour.
JRC-Acquis v3.0
Italien
trifft
diese
Maßnahmen
jedoch
innerhalb
einer
Frist
von
höchstens
sechs
Jahren.
However,
Italy
shall
take
these
measures
within
a
maximum
of
six
years.
JRC-Acquis v3.0
Diese
Bescheinigung
gilt
für
die
Dauer
von
höchstens
drei
Jahren.
Such
certificate
shall
be
valid
for
a
period
not
exceeding
three
years.
JRC-Acquis v3.0