Übersetzung für "Von ganz alleine" in Englisch
Mein
Junge
ist
von
ganz
alleine
nach
Hause
gekommen!
My
boy
has
come
home
all
by
himself!
OpenSubtitles v2018
Das
Leben
auf
der
Erde
hat
sich
ganz
von
alleine
entwickelt?
Life
just
developed
on
Earth
by
itself?
OpenSubtitles v2018
Er
tut
das
ganz
von
alleine!
He's
doing
this
himself!
OpenSubtitles v2018
Ja,
es
ist
von
ganz
alleine
aus
deren
Sicherheitseinrichtung
hierher
spaziert.
Oh,
oh,
yeah,
it
just
happened
to
walk
itself
Over
from
their
secure
facility.
OpenSubtitles v2018
Sie
hatte
sich
ganz
von
alleine
bewegt.
It
was
moving
around
by
itself.
OpenSubtitles v2018
Das
tun
wir,
und
dann
sterben
sie
ganz
von
alleine.
So
we
can
kill
them
and
they
come
in
and
die
themselves.
OpenSubtitles v2018
Ich
nehme
an,
das
ist
von
ganz
alleine
passiert?
I'm
suppose
that
just
come
off
on
its
own?
OpenSubtitles v2018
Solche
Dinge
klären
sich
von
ganz
alleine.
These
things
have
a
way
of
working
themselves
out.
OpenSubtitles v2018
Das
mache
ich
öfter,
es
geht
ganz
von
alleine
aus.
I'm
used
to
it,
it's
all
right,
it
will
put
itself
o
OpenSubtitles v2018
Ich
sage
solche
Dinge
schon
so
lange,
sie
kommen
ganz
von
alleine.
I've
said
those
things
for
so
long,
they
just
pop
out.
OpenSubtitles v2018
Die
Sender
im
Fernsehen
wechseln
von
ganz
alleine.
The
channels
on
the
TV
began
changing
all
by
themselves.
OpenSubtitles v2018
Wie
ich
immer
sage:
die
Dinge
entwickeln
sich
ganz
von
alleine.
Like
I
always
said,
Things
have
a
way
of
working
out.
OpenSubtitles v2018
Aber
du
kannst
nichts
von
beidem
ganz
alleine
erreichen.
But
you
can't
achieve
either
all
on
your
own.
OpenSubtitles v2018
Ihr
fliegt
alles
ganz
von
alleine
zu.
And
everyone
is
right
on
her
feet.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
von
ganz
alleine
in
den
Fokus
kommen.
We
don't
have
to
focus
on
this,
it
will
come
into
focus
by
itself.
QED v2.0a
Die
Welt
wird
nicht
ganz
von
alleine
zu
einem
besseren
Ort.
Strategic
Investment
Fund
The
world
won't
get
better
by
itself.
ParaCrawl v7.1
Aufgaben
lösen
sich
von
ganz
alleine.
Tasks
are
basically
all
being
solved
on
their
own.
CCAligned v1
Das
Car
System
Fahrzeug
»Die
fahren
ja
ganz
von
alleine!
The
Car
System
vehicle
»They
drive
by
themselves!
ParaCrawl v7.1
Viele
Arbeiten
erledigt
die
BERNINA
720
ganz
von
alleine.
The
BERNINA
720
responds
to
your
needs.
ParaCrawl v7.1
Den
Rest
erledigt
der
Rondamat
980
ganz
von
alleine.
The
Rondamat
980
does
the
rest
by
itself.
ParaCrawl v7.1
Dann
löst
sich
das
Problem
ganz
von
alleine.
So
the
problem
automatically
solves
itself.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Piano
oder
Flügel
spielt
mit
diesem
System
ganz
von
alleine.
Your
upright
or
grand
plays
all
by
itself
with
this
system.
ParaCrawl v7.1
Die
Sendungen
2
rutschen
dann
von
ganz
alleine
in
die
Sendungskammern
3
hinein.
The
consignments
2
then
slide
of
their
own
accord
into
the
consignment
chambers
3
.
EuroPat v2