Übersetzung für "Von früher kennen" in Englisch
Bruder,
als
ob
ich
dich
nicht
von
früher
kennen
würde.
Oh,
brother,
like
I
don't
know
you
from
way
back.
OpenSubtitles v2018
Uns
verbindet
nur,
dass
wir
uns
von
früher
kennen.
The
only
thing
we
have
in
common
is
the
fact
we
knew
each
other
back
in
the
day.
OpenSubtitles v2018
Es
ist,
als
ob
wir
uns
von
früher
kennen.
It...
feels
like
we've
known
each
other,
like,
from
before.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
viele,
die
behaupten,
dass
sie
mich
von
früher
kennen.
A
lot
of
people,
they
say
they
knew
me
from
the
old
days.
OpenSubtitles v2018
Ich
wusste,
dass
wir
uns
von
früher
kennen.
I
felt
I've
known
you
before.
OpenSubtitles v2018
Du
sagtest,
dass
wir
uns
von
früher
kennen.
You
came
along
and
told
me
that
we
knew
each
other,...
..that
we
played
together
when
we
were
little.
OpenSubtitles v2018
Begegnen
wir
im
späteren
Leben
Menschen
wieder,
die
wir
von
früher
kennen?
Do
we
re-meet
people
later
in
life
that
we
have
known
earlier?
ParaCrawl v7.1
Ich
hörte,
dass
Sie
und
meine
Frau
Sayuri
sich
bereits
von
früher
kennen.
I
heard,
that
you
and
my
wife
Sayuri
seemed
to
known
each
other
from
before.
QED v2.0a
Auf
Funkes
Bauernhof
lernte
die
Klasse
2
zahlreiche
Geräte
und
Werkzeuge
von
früher
kennen.
At
Funke's
farm
class
2
got
to
know
a
lot
of
tools
and
devices
from
former
times.
ParaCrawl v7.1
Liebesbeziehungen
sind
die
schwersten
Lektionen,
...besonders
wenn
man
sich
so
vertraut
ist,
...wenn
man
das
Gefühl
hat,
als
würde
man
sich
von
früher
kennen.
The
couple
thing
is
the
hardest
thing
to
work
out.
Especially
if
the
relationship
is
familiar
if
it
feels
like
I've
known
you
before.
OpenSubtitles v2018
Doch
Briefe
von
seinem
despotischen
Vater,
Wiederbegegnungen
mit
Menschen,
die
ihn
von
früher
kennen
und
die
Abwesenheit
des
Pfarrers,
der
auf
eine
Reise
muss,
führen
zu
einem
sich
zusehends
verschlechternden
Geisteszustand.
But
letters
from
his
despotic
father,
re-encounters
with
people
who
know
him
from
the
past
and
the
absence
of
the
priest,
who
has
to
go
on
a
journey,
lead
to
an
increasingly
deteriorating
state
of
mind.
ParaCrawl v7.1
In
jeder
Klasse
entdeckten
wir
einige
spezielle
Kinder,
die
sehr
konzentriert
und
ruhig
waren,
so
rein,
sie
praktizierten,
als
ob
sie
Falun
Dafa
schon
von
früher
kennen
würden.
In
each
class,
we
noticed
some
special
children,
very
focused,
tranquil,
and
so
pure,
practising
like
they
already
knew
Falun
Dafa
from
before.
ParaCrawl v7.1
In
jeder
Klasse
entdeckten
wir
einige
spezielle
Kinder,
die
sehr
konzentriert,ruhig
und
rein
waren,
sie
praktizierten,
als
ob
sie
Falun
Dafa
schon
von
früher
kennen
würden.
In
each
class,
we
noticed
some
special
children,
very
focused,
tranquil,
and
so
pure,
practising
like
they
already
knew
Falun
Dafa
from
before.
ParaCrawl v7.1
Immer
wieder
hörte
man
den
Satz:
„Das
ist
die
Siam,
die
wir
von
früher
kennen!“
Again
and
again
you
could
hear:
„That´s
the
Siamese
we
know
from
former
times!“
ParaCrawl v7.1
Unternehmen
Sie
eine
Reise
in
Städte,
welche
Sie
noch
von
früher
her
kennen,
oder
die
Sie
vielleicht
schon
besuchen
wollten,
oder
die
Ihnen
noch
völlig
fremd
sind.
Take
a
journey
to
cities,
who
do
you
know
from
earlier,
or
do
you
have
wanted
to
visit
maybe,
or
who
are
absolute
foreign
for
you.
CCAligned v1
Für
uns
als
Laienbuddhisten
in
der
modernen
westlichen
Welt
ist
es
sehr
wichtig,
dass
wir
unsere
Wurzeln
kennen,
dass
wir
verstehen,
warum
Sachen
auf
eine
bestimmte
Art
und
Weise
gemacht
werden,
weil
wir
die
Erfahrungen
anderer
von
früher
kennen.
Knowing
our
roots,
understanding
why
things
are
done
in
a
certain
way
by
knowing
about
experiences
of
others
earlier
on,
is
essential
for
us
as
lay
Buddhist
practitioners
in
the
modern
Western
world.
ParaCrawl v7.1
Ich
sah
Zui
an,
der
außer
sich
vor
Wut
war,
und
dann
Fan,
den
Himmelswesenkrieger
uns
gegenüber,
aber
der
Gesichtsausdruck
des
letzteren
war
einer
der
Gleichgültigkeit…
Erzählt
mir
nicht,
dass
die
beiden
sich
von
früher
kennen?
I
looked
at
Zui,
who
was
livid
with
rage,
and
then
at
Fan,
the
holyman
warrior
across
from
us,
but
the
latter’s
expression
was
one
of
indifference…
Don’t
tell
me
they
know
each
other
from
before?
ParaCrawl v7.1
Ein
Foto
für
diejenigen,
die
schon
vor
Ort
waren
und
die
Schule
evtl.
noch
von
früher
kennen.
A
photo
for
those
of
you
who
have
already
been
there
and
may
know
the
school
from
earlier
times.
ParaCrawl v7.1
Das
Zoologische
Museum
in
Kopenhagen
ermöglicht
eine
Zeitreise,
bei
der
die
Besucher
die
Tierwelt
des
Landes
von
früher
bis
heute
kennen
lernen.
Zoological
Museum
Travel
through
time
and
experience
Denmark's
animal
life
from
the
past
to
the
present
at
Zoological
Museum
in
Copenhagen.
ParaCrawl v7.1
In
jedem
Unterricht
bemerkten
wir
einige
besondere
Kinder,
sehr
fokussiert
und
ruhig,
sehr
rein,
die
praktizierten,
als
würden
sie
Falun
Dafa
von
früher
her
kennen.
In
every
class,
we
noticed
some
special
children,
very
focused
and
tranquil,
very
pure,
practising
like
they
already
knew
Falun
Dafa
from
before.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Jahr
haben
wir
drei
identische
Autos
und
kehren
damit
zu
einem
Ablauf
zurück,
den
wir
schon
von
früher
kennen.
This
year,
we've
got
three
identical
cars
and
are
thus
returning
to
a
process
we're
used
to
from
the
past.
ParaCrawl v7.1