Übersetzung für "Von dritten" in Englisch

Wir wollen nicht sowohl von den Mitgliedern als auch von Dritten Berichte erhalten.
We did not want to have reports both from the Members and from third parties.
Europarl v8

Dänemark ist von der dritten Stufe der WWU ausgenommen.
Denmark has an exemption from the third stage of EMU.
Europarl v8

Diese Bedenken wurden von Dritten wie Drax geteilt.
This concern was shared by third parties such as Drax.
DGT v2019

Weitere Ausgleichsmaßnahmen wurden von Dritten vorgeschlagen.
Other possible compensatory measures had been suggested by third parties.
DGT v2019

Die Kommission ist in vielen Fällen von aktiven dritten Partnern abhängig.
In many cases the Commission is dependent on active third parties.
Europarl v8

Die Rede von einem dritten Weg ist in der Tat ernst zu nehmen.
This talk of a third way must be taken seriously.
Europarl v8

Die Arbeitsunfähigkeit wurde wahrscheinlich durch einen von einem Dritten verschuldeten Unfall verursacht.
The incapacity for work was presumably caused by an accident for which a third party was responsible.
DGT v2019

Das ist die spezifische Absicht eines Dritten, von uns erarbeiteten Änderungsvorschlages.
This is exactly what a third amendment we have drafted aims to achieve.
Europarl v8

Die Kommission hat auch keine Stellungnahmen von beteiligten Dritten erhalten.
Nor has the Commission received any comments from other interested parties.
DGT v2019

Sie dürfen Weisungen von Dritten weder erbitten noch entgegennehmen.
They shall neither seek nor take instructions from third Parties.
DGT v2019

Die Kommission teilt die von Dritten geäußerten Bedenken.
The Commission shares these concerns expressed by third parties.
DGT v2019

Die Kommission hat keine Stellungnahmen von dritten Beteiligten erhalten.
The Commission received no comments from interested parties.
DGT v2019

Von beteiligten Dritten hat die Kommission keine Stellungnahmen erhalten.
The Commission did not receive any comments from third parties.
DGT v2019

Die Kommission hat keine Stellungnahme von Dritten erhalten.
The Commission did not receive any comments from other interested parties.
DGT v2019

Menschliches Leben wird nicht von Dritten geschaffen.
Human life is not created by third parties.
Europarl v8

Der Hinweis, die Fluggesellschaften könnten Ausgleichsleistungen von Dritten fordern, ist unrealistisch.
To suggest that the airlines will be able to obtain compensation from third party providers is a myth.
Europarl v8

Dasselbe wird demzufolge auch für von Dritten hergestellte Ersatzteile gelten.
The same will therefore apply to spare parts produced by a third party.
Europarl v8

Daher geht ein Land unter wegen der Ambitionen von Dritten.
Therefore, it is a country which is sinking also under the weight of foreign ambitions.
GlobalVoices v2018q4

Das ist mir nicht von einem fremden Dritten aufgetragen worden.
I will not allow anyone to trample on this basic right.
GlobalVoices v2018q4

Wählen Sie den dritten von drei Startpunkten für die generische Affinität...
Select the third of the three starting points of the generic affinity...
KDE4 v2

Er bemühte sich zunehmend um die Förderung von Ländern der Dritten Welt.
The rest of the committee all wanted the prize to go to Thant.
Wikipedia v1.0

Heute wird die Schule von seiner dritten Frau, Anna Strasberg, geleitet.
The institute is currently under the artistic direction of Anna Strasberg, Lee Strasberg's widow.
Wikipedia v1.0

Das Amt kann erforderlichenfalls auch Material von Verfahrensbeteiligten oder Dritten anfordern.
If necessary, the Office may also require material from parties to proceedings or third persons.
JRC-Acquis v3.0

Tom heiratete nach der Scheidung von seiner dritten Frau erneut seine erste.
Tom remarried his first wife after he divorced his third.
Tatoeba v2021-03-10