Übersetzung für "Von der arbeit kommen" in Englisch

Bäcker riechen gut, wenn sie von der Arbeit nach Hause kommen.
Bakers smell good when they come home from work.
TED2020 v1

Sie haben doch gerade gesagt, dass Sie von der Arbeit kommen.
You said you were out of work.
OpenSubtitles v2018

Die sind im Motel, weil Colleens Nachbarn von der Arbeit kommen.
Recanvassing the motel now that Colleen's neighbors are home from work.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen da sein, wenn sie von der Arbeit kommen.
We have to be on the side where they return from work.
OpenSubtitles v2018

Ziel ist es, dass Sie gesund von der Arbeit nach Hause kommen.
The aim is for you to come home after work in a healthy state.
ParaCrawl v7.1

Oder wenn Sie gerade von der Arbeit kommen.
Or as you're leaving work.
ParaCrawl v7.1

Vielleicht haben Sie von der Arbeit kommen eingegeben und erreichen nach Nahrung.
Maybe you came home from work, wound up and reach for food.
ParaCrawl v7.1

Und ist das immer so, Richard, dass Sie so spät von der Arbeit kommen?
And is this normal, Richard, to be getting home from work so late?
OpenSubtitles v2018

Schaffen Sie eine angenehme Atmosphäre, wenn Sie von der Arbeit nach Hause kommen.
Create a welcoming environment when you come home from work
CCAligned v1

Machen Sie eine Pause von der Arbeit und kommen Sie zum Garnì Garten in Milano Marittima.
Take a break from work and come to the Hotel Rosen Garden in Milano Marittima.
ParaCrawl v7.1

Wenn sie von der Arbeit kommen, könnten sie R6 Elektro Faltrad für Zuhause verlassen fahren.
When they get off work, they could ride R6 electric folding bike to leave for home.
ParaCrawl v7.1

Seit einiger Zeit muss sie sich jeden Abend auf die Suche nach ihm begeben, während er normalerweise gegen 17.00 Uhr von der Arbeit nach Hause kommen müsste.
For some time, every evening, she has had to go and fetch him, because he is supposed to return home from work at around 5 p.m. but there, he has free access to pornographic sites.
Europarl v8

Ich stieg aus meinem Auto und sagte "Shalom" und stellte mich vor und sie sagte mir, dass ihr Mann Abed in vier Stunden von der Arbeit nach Hause kommen würde.
I stepped from my car and said "Shalom," and identified myself, and she told me that her husband Abed would be home from work in four hours.
TED2013 v1.1

Sie möchten sich nicht so fühlen, als müssten sie sich duschen, um den moralischen Schmutz von ihren Körpern zu waschen, wenn sie täglich von der Arbeit nach Hause kommen.
They don't want to feel like they need to take a shower to get the moral grime off their bodies everyday when they come home from work.
TED2020 v1

Alles, was du getan hast, war von der Arbeit zu kommen, auf der Couch sitzen und Bier trinken.
All you did was come home from work, sit on the couch and drink beer.
OpenSubtitles v2018

Im Rom soll die Bombe um 18 Uhr explodieren, wenn die Leute von der Arbeit kommen.
In Rome, the bomb must go off at 6pm, when people are going home.
OpenSubtitles v2018

Für Familien, wo Mutter oder Vater eines Tages nicht mehr von der Arbeit nach Hause kommen, oder für Eltern, deren Kinder unbewußt Opfer von Unfällen werden, hat dieser Preis vor allem eine menschliche Dimension.
Wolf (V), draftsman of the opinion of the Committee on Economic and Monetary Affairs and Industrial Policy. — (DE) Mr President, ladies and gentlemen, health and safety legislation, regrettably, is far too often regarded as a burden and a cost factor.
EUbookshop v2

Außerdem unterscheiden sich die Bedürfnisse je nach dem Medium, Fernsehen dient vielleicht mehr der Entspannung, wenn berufstätige Personen müde von der Arbeit nach Hause kommen...
TV is maybe for people their armchair, when they come back tired from work... Interactive gaming will develop, as well as medical applications." tions."
EUbookshop v2

Es gibt eine wachsende Anzahl von Betreuem, die von den Eltern dafür bezahlt werden, die Kinder von der Schule abzuholen und sie im Hause des Kindes zu betreuen, bis die Eltern von der Arbeit kommen (kangaroos).
There are an increasing number of carers who are paid by parents to collect children from school and care for them at the child's home until parents get back from work ('kangaroos').
EUbookshop v2

Des Weiteren werden die Audiofunktionen in das Automationssystem integriert, sodass bspw. Ihre Lieblingsmusik angeschaltet wird, wenn Sie von der Arbeit nach Hause kommen.
Additionally, the audio functions will be integrated into the automation system, allowing you turning on your favourite music after returning from work.
ParaCrawl v7.1

Die Erziehung ist schwierig für Eltern, die ihre Kinder nur abends sehen, wenn sie müde von der Arbeit nach Hause kommen – wenn sie das Glück haben, eine Arbeit zu haben!
It is hard to educate when parents only see their children in the evening, when they come home tired from work. Well, those who are fortunate enough to work!
ParaCrawl v7.1

Servicemitarbeiter im Außendienst erwarten heutzutage, dass sie Serviceaufträge offline auf mobilen Endgeräten bearbeiten können und nicht mehr mühsam Papiere ausfüllen und Daten übertragen müssen, wenn Sie abends von der Arbeit nach Hause kommen.
Field Service agents expect to work offline to execute service orders instead of using paper reports and entering data manually after returning to their home locations after a job.
ParaCrawl v7.1

Wenn wir z.B. erschöpft von der Arbeit kommen und duschen, werden wir durch die Zufuhr ätherischer Energie mittels Wasser erfrischt.
For example, when we come exhausted from work and take a shower, we get refreshed by the supply of etheric energy via water.
ParaCrawl v7.1

Was passiert, wenn gab es eine gute Möglichkeit, die Energie der Sonne für ein paar Stunden nach dem Peak-Zeiten zu speichern, verwendet werden, wenn es mehr benötigt wird…während der Stunden von der Arbeit nach Hause kommen und ihre TVs ausgeführt werden soll, Öfen, und Waschmaschinen?
What if there was a great way to store the sun’s energy for a couple hours after peak times, to be used when it’s more needed…during the hours people get home from work and want to run their TVs, ovens, and washing machines?
ParaCrawl v7.1

Gerüchten zufolge wollen Irina und Bradley in New York ein gemeinsames Nest aufbauen, wo sie oft von der Arbeit kommen.
According to rumors, Irina and Bradley want to establish a common nest in New York, where they often come from work.
ParaCrawl v7.1