Übersetzung für "Von august an" in Englisch
Sie
war
von
August
2004
an
16
Monate
lang
Weltranglistenerste.
1
ranking
in
August
2004
and
held
it
for
16
consecutive
months.
Wikipedia v1.0
Von
Vater
August
an,
haben
diese
Fürsten
Dresden's
Entwicklung
ununterbrochen
gefördert.
August
I
began
the
tast
of
developping
Dresden
which
was
continued
by
subsequent
generations
of
princes.
QED v2.0a
Das
Ortungsgerät
PDO
6
ist
von
August
2007
an
im
Handel
erhältlich.
The
Detector
PDO
6
will
be
available
at
retail
outlets
from
August
2007
onwards.
ParaCrawl v7.1
Wird
angeboten
von
Juli
bis
August
(an
bestimmten
Daten).
Available
July
&
August
(specific
dates).
ParaCrawl v7.1
Der
PLL
5
ist
von
August
2007
an
im
Handel
erhältlich.
The
PLL
5
will
be
available
at
retail
outlets
from
August
2007
onwards.
ParaCrawl v7.1
Das
Uneo-Set
ist
von
August
2008
an
im
Handel
erhältlich.
The
Uneo
set
will
be
available
at
retail
outlets
from
August
2008
onwards.
ParaCrawl v7.1
Mit
15
Jahren
kam
Hirth
1861
als
Schüler
zu
August
von
Kreling
an
der
Kunstgewerbeschule
Nürnberg.
At
the
age
of
fifteen,
he
enrolled
at
the
Academy
of
Fine
Arts,
Nuremberg,
where
he
studied
with
August
von
Kreling.
Wikipedia v1.0
Auch
der
US-amerikanische
Soldatensender
AFN
hatte
von
August
1945
an
sein
Hauptquartier
in
Frankfurt.
From
August
1945
to
October
2004,
the
American
Forces
Network
(AFN)
had
broadcast
from
Frankfurt.
Wikipedia v1.0
Man
verfügte
über
genügend
Zeit,
die
Nationalgarde
zu
schulen,
von
August
an.
But
from
August
onwards
the
National
Guard
was
given
ample
time
to
get
into
shape.
ParaCrawl v7.1
Drei
Linsen
wurden
1932
von
August
Müller
an
das
Deutsche
Museum
in
München
übergegeben.
August
Müller
deposited
lenses
in
1937
to
the
Deutsche
Museum
in
Munich.
ParaCrawl v7.1
Von
August
2018
an
sind
weitere
Modellvarianten
des
BMW
X3
und
des
BMW
X4
verfügbar.
Additional
model
variants
of
the
BMW
X3
and
the
BMW
X4
will
be
available
from
August
2018
onwards.
ParaCrawl v7.1
Pottwale
können
wir
etwa
von
April
bis
August
an
den
tiefsten
Stellen
der
Meerenge
beobachten.
From
April
to
August,
sperm
whales
can
be
found
in
the
deepest
parts
of
the
Strait.
ParaCrawl v7.1
Für
das
Sports
Activity
Coupé
BMW
X4
wird
von
August
2018
an
ein
zweiter
Reihensechszylinder-Dieselmotor
angeboten.
A
second
in-line
6-cylinder
diesel
engine
will
be
offered
for
the
Sports
Activity
Coupé
as
of
August
2018.
ParaCrawl v7.1
Im
Hinblick
auf
die
konkrete
Umsetzung
des
Umstiegs
ist
das
von
August
1997
an
laufende
DVB-T-Pilotprojekt
zu
erwähnen,
in
dem
die
DTAG
zusammen
mit
der
Mabb
und
dem
SFB
den
Betrieb
eines
DVB-T-Netzes
in
Berlin-Brandenburg
erprobte.
As
regards
the
practical
arrangements
for
the
switch-over,
mention
should
be
made
of
the
DVB-T
pilot
project
which
had
been
operational
as
of
August
1997
and
in
which
DTAG,
together
with
Mabb
and
SFB,
operated
a
DVB-T
network
in
Berlin-Brandenburg
on
a
trial
basis.
DGT v2019
Karl
Janssen
wurde
zum
Professor
ernannt
und
übernahm
1893
den
Lehrstuhl
von
August
Wittig
an
der
Kunstakademie
Düsseldorf.
Since
1893
he
had
been
teaching
as
a
professor,
taking
the
chair
of
the
late
August
Wittig.
Wikipedia v1.0
Herausragende
Gebäude
sind
die
großen
Kirchen
des
Ortsteils,
von
denen
die
Gethsemanekirche
von
August
Orth
an
der
Stargarder
Straße
(1891–1893)
die
bekannteste
ist.
Notable
buildings
are
the
large
churches
of
the
district,
of
which
Gethsemane
Church
of
August
Orth
at
Stargarder
Straße
(1891–1893)
is
the
best
known.
Wikipedia v1.0
Holzer,
der
Schloss
Clemenswerth
im
Emsland
ausmalen
sollte,
kam
krank
am
Hof
von
Kurfürst
Clemens
August
an
und
starb
31-jährig
an
einer
Fieberkrankheit.
At
the
time
of
his
death
Holzer
had
been
commissioned
by
Clemens
August
of
Bavaria
to
paint
frescos
in
the
Hofkirche
of
Clemenswerth,
but
he
died
in
1740
before
his
arrival
there.
Wikipedia v1.0
Gerade
in
dieser
Zeit
erzielte
die
Regierung
ein
Abkommen
mit
dem
IWF,
der
dem
Land
von
August
1992
an
eine
Kreditlinie
einräumte.
It
was
at
this
point
that
the
Government
reached
an
agreement
with
the
IMF
for
a
credit
line
which
became
operative
in
August
1992.
TildeMODEL v2018
Das
Amt
für
humanitäre
Hilfen
der
Europäischen
Gemeinschaft
(ECHO)
stellt
120.000
ECU
für
Vorhaben
bereit,
die
von
August
1995
an
ein
Jahr
lang
laufen
sollen.
The
European
Community
Humanitarian
Office
(ECHO)
will
provide
funding
of
120,000
ECU
for
projects
to
last
a
year
from
August
1995.
TildeMODEL v2018
Von
August
1914
an
eröffnete
er
jedes
Heft
mit
einem
politischen
Leitartikel,
in
dem
ein
„patriotischer“
Standpunkt
vertreten
wurde.
Since
August
1914,
each
issue
opened
with
a
political
editorial
that
represented
a
patriotic
point
of
view.
WikiMatrix v1
Ein
Programmzettel
zum
50.
Jubiläum
1912
kündigt
das
Oratorium
„Die
heilige
Elisabeth“
von
August
Wiltberger
an.
The
program
for
the
50th
anniversary
lists
the
oratorio
Die
heilige
Elisabeth
by
August
Wiltberger.
WikiMatrix v1
Besondere
Aufmerksamkeit
muß
auf
die
Tatsache
gelenkt
werden,
daß
von
August
an
die
Daten
für
Deutschland
den
Index
für
das
wiedervereinigte
Deutschland
widerspiegeln
(einschließlich
der
neuen
Bundesländer).
It
should
be
noted
that
from
August
the
data
for
Germany
reflect
the
index
for
the
"unified
Germany"
(which
includes
the
new
"Länder").
EUbookshop v2
Erhebliche
Mittel
wurden
ferner
für
die
Opfer
von
Überschwemmungen
und
Wirbelstürmen
gewährt,
insbesondere
an
Sudan
(3
100
000
ECU
im
Anschluß
an
die
schlimmen
Überschwemmungen
von
Anfang
August)
und
an
Jamaika
(650
000
ECU
nach
dem
Wirbelsturm
Gilbert,
der
im
September
wütete).
Large
sums
were
also
allocated
for
victims
of
flooding
and
hurricanes,
particularly
in
Sudan
(ECU
3
100
000
following
serious
flooding
at
the
beginning
of
August)
and
Jamaica
(ECU
650
000
following
Hurricane
Gilbert
in
September).
EUbookshop v2
Nach
dem
Tod
seiner
Mutter
(1839)
nahm
er
die
Einladung
des
Freiherrn
August
von
Dörnberg
an,
bei
ihm
in
Deutschland
zu
leben.
After
his
mother's
death
in
1839,
Boner
accepted
an
invitation
from
August,
Freiherr
von
Dörnberg
to
reside
with
him
in
Germany.
WikiMatrix v1
Von
Mitte
August
an
unterbrach
Aserbaidschan
zwei
Monate
lang
die
Gasversorgung
von
Armenien,
die
über
eine
Rohrleitung
aus
der
RSFSR
durch
aserbaidschanisches
Gebiet
nach
Armenien
verläuft.
For
two
months
from
mid-August
Azerbaijan
cut
gas
supplies
to
Armenia
distributed
through
the
pipeline
from
the
RSFSR,
which
runs
through
its
territory.
EUbookshop v2
Im
Fall
BAE/Rover
waren
die
Zinsen
daher
von
August
1990
an
zu
berechnen,
als
die
ursprüngliche
Entscheidung,
die
vom
Gerichtshof
aus
Verfahrens
gründen
annulliert
worden
war,
vollstreckbar
wurde.
In
the
BAe/Rouer
case,
interest
was
therefore
charged
from
the
date
in
August
1990
when
the
original
decision,
which
had
been
annulled
by
the
Court
of
Justice
on
procedural
grounds,
became
enforceable.
EUbookshop v2
Was
die
Beziehungen
der
Gemeinschaft
mit
den
Drittländern
im
Mittelmeer
raum
und
den
arabischen
Ländern
des
Golfs
betrifft,
war
das
Jahr
1990
gekennzeichnet
durch
wichtige
prinzipielle
Beschlüsse
über
eine
neue
Mittelmeerpolitik
und
zu
gleich
von
August
an
überschattet
durch
die
Golfkrise
und
ihre
Auswirkungen
so
wohl
für
die
Gemeinschaft
und
ihre
Mitgliedstaaten
als
auch
für
die
Länder
der
Region.
For
the
Community's
relations
with
Mediterranean
third
countries
and
the
Arab
States
of
the
Gulf,
1990
was
a
year
of
major
decisions
of
principle
on
the
new
Mediterranean
policy,
while
from
August
onwards
the
Gulf
crisis
and
its
consequences
for
the
Community
and
the
Member
States
and
for
the
countries
of
the
region
made
themselves
felt.
EUbookshop v2
Es
folgte
vom
4.
März
1747
bis
zum
29.
Januar
1766
die
Tätigkeit
als
Requetenmeister,
Maîtres
des
requêtes,
dann
1753
Président
au
Grand
Conseil
und
von
August
1754
an
die
Ämter
eines
Intendanten
in
Amiens
in
der
Picardie,
Intendant
de
Picardie.
He
was
then
master
of
requests
(4
March
1747
-
29
January
1766),
president
of
the
Grand
Council
(1753),
steward
of
Picardy
in
Amiens
(August
1754).
WikiMatrix v1