Übersetzung für "Von august an" in Englisch

Sie war von August 2004 an 16 Monate lang Weltranglistenerste.
1 ranking in August 2004 and held it for 16 consecutive months.
Wikipedia v1.0

Von Vater August an, haben diese Fürsten Dresden's Entwicklung ununterbrochen gefördert.
August I began the tast of developping Dresden which was continued by subsequent generations of princes.
QED v2.0a

Das Ortungsgerät PDO 6 ist von August 2007 an im Handel erhältlich.
The Detector PDO 6 will be available at retail outlets from August 2007 onwards.
ParaCrawl v7.1

Wird angeboten von Juli bis August (an bestimmten Daten).
Available July & August (specific dates).
ParaCrawl v7.1

Der PLL 5 ist von August 2007 an im Handel erhältlich.
The PLL 5 will be available at retail outlets from August 2007 onwards.
ParaCrawl v7.1

Das Uneo-Set ist von August 2008 an im Handel erhältlich.
The Uneo set will be available at retail outlets from August 2008 onwards.
ParaCrawl v7.1

Mit 15 Jahren kam Hirth 1861 als Schüler zu August von Kreling an der Kunstgewerbeschule Nürnberg.
At the age of fifteen, he enrolled at the Academy of Fine Arts, Nuremberg, where he studied with August von Kreling.
Wikipedia v1.0

Auch der US-amerikanische Soldatensender AFN hatte von August 1945 an sein Hauptquartier in Frankfurt.
From August 1945 to October 2004, the American Forces Network (AFN) had broadcast from Frankfurt.
Wikipedia v1.0

Man verfügte über genügend Zeit, die Nationalgarde zu schulen, von August an.
But from August onwards the National Guard was given ample time to get into shape.
ParaCrawl v7.1

Drei Linsen wurden 1932 von August Müller an das Deutsche Museum in München übergegeben.
August Müller deposited lenses in 1937 to the Deutsche Museum in Munich.
ParaCrawl v7.1

Von August 2018 an sind weitere Modellvarianten des BMW X3 und des BMW X4 verfügbar.
Additional model variants of the BMW X3 and the BMW X4 will be available from August 2018 onwards.
ParaCrawl v7.1

Pottwale können wir etwa von April bis August an den tiefsten Stellen der Meerenge beobachten.
From April to August, sperm whales can be found in the deepest parts of the Strait.
ParaCrawl v7.1

Für das Sports Activity Coupé BMW X4 wird von August 2018 an ein zweiter Reihensechszylinder-Dieselmotor angeboten.
A second in-line 6-cylinder diesel engine will be offered for the Sports Activity Coupé as of August 2018.
ParaCrawl v7.1

Im Hinblick auf die konkrete Umsetzung des Umstiegs ist das von August 1997 an laufende DVB-T-Pilotprojekt zu erwähnen, in dem die DTAG zusammen mit der Mabb und dem SFB den Betrieb eines DVB-T-Netzes in Berlin-Brandenburg erprobte.
As regards the practical arrangements for the switch-over, mention should be made of the DVB-T pilot project which had been operational as of August 1997 and in which DTAG, together with Mabb and SFB, operated a DVB-T network in Berlin-Brandenburg on a trial basis.
DGT v2019

Karl Janssen wurde zum Professor ernannt und übernahm 1893 den Lehrstuhl von August Wittig an der Kunstakademie Düsseldorf.
Since 1893 he had been teaching as a professor, taking the chair of the late August Wittig.
Wikipedia v1.0

Herausragende Gebäude sind die großen Kirchen des Ortsteils, von denen die Gethsemanekirche von August Orth an der Stargarder Straße (1891–1893) die bekannteste ist.
Notable buildings are the large churches of the district, of which Gethsemane Church of August Orth at Stargarder Straße (1891–1893) is the best known.
Wikipedia v1.0

Holzer, der Schloss Clemenswerth im Emsland ausmalen sollte, kam krank am Hof von Kurfürst Clemens August an und starb 31-jährig an einer Fieberkrankheit.
At the time of his death Holzer had been commissioned by Clemens August of Bavaria to paint frescos in the Hofkirche of Clemenswerth, but he died in 1740 before his arrival there.
Wikipedia v1.0

Gerade in dieser Zeit erzielte die Regierung ein Abkommen mit dem IWF, der dem Land von August 1992 an eine Kreditlinie einräumte.
It was at this point that the Government reached an agreement with the IMF for a credit line which became operative in August 1992.
TildeMODEL v2018

Das Amt für humanitäre Hilfen der Europäischen Gemeinschaft (ECHO) stellt 120.000 ECU für Vorhaben bereit, die von August 1995 an ein Jahr lang laufen sollen.
The European Community Humanitarian Office (ECHO) will provide funding of 120,000 ECU for projects to last a year from August 1995.
TildeMODEL v2018

Von August 1914 an eröffnete er jedes Heft mit einem politischen Leitartikel, in dem ein „patriotischer“ Standpunkt vertreten wurde.
Since August 1914, each issue opened with a political editorial that represented a patriotic point of view.
WikiMatrix v1

Ein Programmzettel zum 50. Jubiläum 1912 kündigt das Oratorium „Die heilige Elisabeth“ von August Wiltberger an.
The program for the 50th anniversary lists the oratorio Die heilige Elisabeth by August Wiltberger.
WikiMatrix v1

Besondere Aufmerksamkeit muß auf die Tatsache gelenkt werden, daß von August an die Daten für Deutschland den Index für das wiedervereinigte Deutschland widerspiegeln (einschließlich der neuen Bundesländer).
It should be noted that from August the data for Germany reflect the index for the "unified Germany" (which includes the new "Länder").
EUbookshop v2

Erhebliche Mittel wurden ferner für die Opfer von Überschwemmungen und Wirbelstürmen gewährt, insbesondere an Sudan (3 100 000 ECU im Anschluß an die schlimmen Überschwemmungen von Anfang August) und an Jamaika (650 000 ECU nach dem Wirbelsturm Gilbert, der im September wütete).
Large sums were also allocated for victims of flooding and hurricanes, particularly in Sudan (ECU 3 100 000 following serious flooding at the beginning of August) and Jamaica (ECU 650 000 following Hurricane Gilbert in September).
EUbookshop v2

Nach dem Tod seiner Mutter (1839) nahm er die Einladung des Freiherrn August von Dörnberg an, bei ihm in Deutschland zu leben.
After his mother's death in 1839, Boner accepted an invitation from August, Freiherr von Dörnberg to reside with him in Germany.
WikiMatrix v1

Von Mitte August an unterbrach Aserbaidschan zwei Monate lang die Gasversorgung von Armenien, die über eine Rohrleitung aus der RSFSR durch aserbaidschanisches Gebiet nach Armenien verläuft.
For two months from mid-August Azerbaijan cut gas supplies to Armenia distributed through the pipeline from the RSFSR, which runs through its territory.
EUbookshop v2

Im Fall BAE/Rover waren die Zinsen daher von August 1990 an zu berechnen, als die ursprüngliche Entscheidung, die vom Gerichtshof aus Verfahrens gründen annulliert worden war, vollstreckbar wurde.
In the BAe/Rouer case, interest was therefore charged from the date in August 1990 when the original decision, which had been annulled by the Court of Justice on procedural grounds, became enforceable.
EUbookshop v2

Was die Beziehungen der Gemeinschaft mit den Drittländern im Mittelmeer raum und den arabischen Ländern des Golfs betrifft, war das Jahr 1990 gekennzeichnet durch wichtige prinzipielle Beschlüsse über eine neue Mittelmeerpolitik und zu gleich von August an überschattet durch die Golfkrise und ihre Auswirkungen so wohl für die Gemeinschaft und ihre Mitgliedstaaten als auch für die Länder der Region.
For the Community's relations with Mediterranean third countries and the Arab States of the Gulf, 1990 was a year of major decisions of principle on the new Mediterranean policy, while from August onwards the Gulf crisis and its consequences for the Community and the Member States and for the countries of the region made themselves felt.
EUbookshop v2

Es folgte vom 4. März 1747 bis zum 29. Januar 1766 die Tätigkeit als Requetenmeister, Maîtres des requêtes, dann 1753 Président au Grand Conseil und von August 1754 an die Ämter eines Intendanten in Amiens in der Picardie, Intendant de Picardie.
He was then master of requests (4 March 1747 - 29 January 1766), president of the Grand Council (1753), steward of Picardy in Amiens (August 1754).
WikiMatrix v1